Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW I.i.40 | makes fair gifts fairer; for where an unclean mind | makes faire gifts fairer: for where an vncleane mind |
All's Well That Ends Well | AW I.ii.13 | Yet, for our gentlemen that mean to see | Yet for our Gentlemen that meane to see |
All's Well That Ends Well | AW I.iii.67 | with her – Helen, I mean. | with her, Hellen I meane. |
All's Well That Ends Well | AW I.iii.163 | God shield you mean it not! ‘ Daughter ’ and ‘ mother ’ | God shield you meane it not, daughter and mother |
All's Well That Ends Well | AW I.iii.247 | Means and attendants, and my loving greetings | Meanes and attendants, and my louing greetings |
All's Well That Ends Well | AW II.ii.24 | the cuckold to his horn, as a scolding quean to a | the Cuckold to his horne, as a scolding queane to a |
All's Well That Ends Well | AW III.ii.11 | means to come. | meanes to come. |
All's Well That Ends Well | AW III.v.59 | Of the great Count himself, she is too mean | Of the great Count himselfe, she is too meane |
All's Well That Ends Well | AW III.v.67.2 | How do you mean? | How do you meane? |
All's Well That Ends Well | AW III.v.84 | That jackanapes with scarfs. Why is he | That Iacke-an-apes with scarfes. Why is hee |
All's Well That Ends Well | AW III.vii.45 | Is wicked meaning in a lawful deed, | Is wicked meaning in a lawfull deede; |
All's Well That Ends Well | AW III.vii.46 | And lawful meaning in a lawful act, | And lawfull meaning in a lawfull act, |
All's Well That Ends Well | AW IV.iii.25 | Is it not meant damnable in us to be | Is it not meant damnable in vs, to be |
All's Well That Ends Well | AW IV.iii.36 | In the meantime, what hear you of these | In the meane time, what heare you of these |
All's Well That Ends Well | AW IV.iii.95 | I mean, the business is not ended, as fearing to | I meane the businesse is not ended, as fearing to |
All's Well That Ends Well | AW IV.iii.99 | double-meaning prophesier. | double-meaning Prophesier. |
All's Well That Ends Well | AW IV.iii.144 | his sword clean, nor believe he can have everything in | his sword cleane, nor beleeue he can haue euerie thing in |
All's Well That Ends Well | AW IV.iii.213 | My meaning in't, I protest, was very honest in | My meaning in't I protest was very honest in |
All's Well That Ends Well | AW IV.iii.329 | There's place and means for every man alive. | There's place and meanes for euery man aliue. |
All's Well That Ends Well | AW V.i.26 | Though time seem so adverse and means unfit. | Though time seeme so aduerse, and meanes vnfit: |
All's Well That Ends Well | AW V.i.35.1 | Our means will make us means. | Our meanes will make vs meanes. |
All's Well That Ends Well | AW V.ii.20 | not a musk-cat, that has fallen into the unclean fishpond | not a Muscat, that ha's falne into the vncleane fish-pond |
All's Well That Ends Well | AW V.iii.302.1 | And now behold the meaning. | And now behold the meaning. |
Antony and Cleopatra | AC I.ii.19 | He means in flesh. | He meanes in flesh. |
Antony and Cleopatra | AC I.iii.84 | How this Herculean Roman does become | How this Herculean Roman do's become |
Antony and Cleopatra | AC I.iv.81 | Farewell, my lord. What you shall know meantime | Farwell my Lord, what you shal know mean time |
Antony and Cleopatra | AC II.i.24 | Keep his brain fuming. Epicurean cooks | Keepe his Braine fuming. Epicurean Cookes, |
Antony and Cleopatra | AC II.ii.19 | A leaner action rend us. What's amiss, | A leaner action rend vs. What's amisse, |
Antony and Cleopatra | AC II.v.74 | What mean you, madam? I have made no fault. | What meane you Madam, I haue made no fault. |
Antony and Cleopatra | AC II.v.83 | A meaner than myself; since I myself | A meaner then my selfe: since I my selfe |
Antony and Cleopatra | AC II.vi.21 | The angered ocean foams; with which I meant | The anger'd Ocean fomes, with which I meant |
Antony and Cleopatra | AC II.vi.66.1 | I have fair meanings, sir. | I haue faire meaning Sir. |
Antony and Cleopatra | AC II.vii.19 | By th' height, the lowness, or the mean if dearth | By'th'height, the lownesse, or the meane: If dearth |
Antony and Cleopatra | AC II.vii.68 | Whate'er the ocean pales, or sky inclips, | What ere the Ocean pales, or skie inclippes, |
Antony and Cleopatra | AC III.ii.32 | Have loved without this mean, if on both parts | Haue lou'd without this meane, if on both parts |
Antony and Cleopatra | AC III.iv.25 | Yourself shall go between's. The meantime, lady, | Your selfe shall go between's, the meane time Lady, |
Antony and Cleopatra | AC III.xi.37 | The lean and wrinkled Cassius; and 'twas I | The leane and wrinkled Cassius, and 'twas I |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.44 | To follow with allegiance a fallen lord | To follow with Allegeance a falne Lord, |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.69 | To lean upon. But it would warm his spirits | To leane vpon. But it would warme his spirits |
Antony and Cleopatra | AC IV.i.5 | I have many other ways to die; meantime | I haue many other wayes to dye: meane time |
Antony and Cleopatra | AC IV.i.12 | We mean to fight. Within our files there are, | We meane to fight. Within our Files there are, |
Antony and Cleopatra | AC IV.ii.13.2 | What means this? | What meanes this? |
Antony and Cleopatra | AC IV.ii.23.2 | What does he mean? | What does he meane? |
Antony and Cleopatra | AC IV.ii.33.2 | What mean you, sir, | What meane you (Sir) |
Antony and Cleopatra | AC IV.ii.37 | Now the witch take me if I meant it thus! | Now the Witch take me, if I meant it thus. |
Antony and Cleopatra | AC IV.iii.16 | What should this mean? | What should this meane? |
Antony and Cleopatra | AC IV.iv.27 | That means to be of note, begins betimes. | That meanes to be of note, begins betimes. |
Antony and Cleopatra | AC IV.vi.35 | If swift thought break it not, a swifter mean | If swift thought breake it not: a swifter meane |
Antony and Cleopatra | AC IV.xiv.8.1 | They are black vesper's pageants. | They are blacke Vespers Pageants. |
Antony and Cleopatra | AC IV.xv.74 | And does the meanest chares. It were for me | And doe's the meanest chares. It were for me, |
Antony and Cleopatra | AC V.ii.11.1 | Thou mean'st to have him grant thee. | Thou mean'st to haue him grant thee. |
Antony and Cleopatra | AC V.ii.82 | His legs bestrid the ocean; his reared arm | His legges bestrid the Ocean, his rear'd arme |
Antony and Cleopatra | AC V.ii.85 | But when he meant to quail and shake the orb, | But when he meant to quaile, and shake the Orbe, |
Antony and Cleopatra | AC V.ii.106 | Know you what Caesar means to do with me? | Know you what Casar meanes to do with me? |
As You Like It | AYL I.i.131 | underhand means laboured to dissuade him from it; | vnder-hand meanes laboured to disswade him from it; |
As You Like It | AYL I.i.142 | by some indirect means or other: for, I assure thee – | by some indirect meanes or other: for I assure thee, |
As You Like It | AYL I.ii.77 | Prithee, who is't that thou meanest? | Prethee, who is't that thou means't? |
As You Like It | AYL I.ii.195 | You mean to mock me after; you should not | You meane to mocke me after: you should not |
As You Like It | AYL I.ii.235 | That could give more but that her hand lacks means. | That could giue more, but that her hand lacks meanes. |
As You Like It | AYL I.iii.109 | I'll put myself in poor and mean attire | Ile put my selfe in poore and meane attire, |
As You Like It | AYL II.iii.22 | Hath heard your praises, and this night he means | Hath heard your praises, and this night he meanes, |
As You Like It | AYL II.iii.25 | He will have other means to cut you off. | He will haue other meanes to cut you off; |
As You Like It | AYL II.iii.51 | The means of weakness and debility; | The meanes of weaknesse and debilitie, |
As You Like It | AYL II.vii.60 | Cleanse the foul body of th' infected world, | Cleanse the foule bodie of th'infected world, |
As You Like It | AYL II.vii.73 | Till that the weary very means do ebb? | Till that the wearie verie meanes do ebbe. |
As You Like It | AYL II.vii.77 | Who can come in and say that I mean her | Who can come in, and say that I meane her, |
As You Like It | AYL II.vii.81 | Thinking that I mean him, but therein suits | Thinking that I meane him, but therein suites |
As You Like It | AYL II.vii.139 | Presents more woeful pageants than the scene | Presents more wofull Pageants then the Sceane |
As You Like It | AYL II.vii.159 | Into the lean and slippered pantaloon, | Into the leane and slipper'd Pantaloone, |
As You Like It | AYL III.ii.24 | means, and content is without three good friends; that | meanes, and content, is without three good frends. That |
As You Like It | AYL III.ii.47 | kiss your hands; that courtesy would be uncleanly if | kisse your hands; that courtesie would be vncleanlie if |
As You Like It | AYL III.ii.65 | very uncleanly flux of a cat. Mend the instance, shepherd. | verie vncleanly fluxe of a Cat. Mend the instance Shepheard. |
As You Like It | AYL III.ii.299 | By no means, sir: Time travels in divers | By no meanes sir; Time trauels in diuers |
As You Like It | AYL III.ii.312 | feels no pain, the one lacking the burden of lean and | feeles no paine: the one lacking the burthen of leane and |
As You Like It | AYL III.ii.358 | A lean cheek, which you have not; a blue eye | A leane cheeke, which you haue not: a blew eie |
As You Like It | AYL III.ii.403 | way will I take upon me to wash your liver as clean as a | way wil I take vpon mee to wash your Liuer as cleane as a |
As You Like It | AYL III.iii.33 | foul slut were to put good meat into an unclean dish. | foule slut, were to put good meate into an vncleane dish. |
As You Like It | AYL III.iv.47 | If you will see a pageant truly played, | If you will see a pageant truely plaid |
As You Like It | AYL III.v.22 | Some scar of it; lean upon a rush, | Some scarre of it: Leane vpon a rush |
As You Like It | AYL III.v.41 | Why, what means this? Why do you look on me? | Why what meanes this? why do you looke on me? |
As You Like It | AYL III.v.44 | I think she means to tangle my eyes too! | I thinke she meanes to tangle my eies too: |
As You Like It | AYL III.v.102 | To glean the broken ears after the man | To gleane the broken eares after the man |
As You Like It | AYL IV.i.70 | cleanliest shift is to kiss. | cleanliest shift is to kisse. |
As You Like It | AYL IV.i.90 | and he is one of the patterns of love. Leander, he would | and he is one of the patternes of loue. Leander, he would |
As You Like It | AYL IV.iii.49 | That could do no vengeance to me. | That could do no vengeance to me. |
As You Like It | AYL IV.iii.50 | Meaning me a beast. | Meaning me a beast. |
As You Like It | AYL V.i.9 | the world. Here comes the man you mean. | the world: here comes the man you meane. |
As You Like It | AYL V.i.19 | Five-and-twenty, sir. | Fiue and twentie Sir. |
As You Like It | AYL V.i.33 | his lips when he put it into his mouth, meaning thereby | his lips when he put it into his mouth, meaning thereby, |
As You Like It | AYL V.ii.66 | Speakest thou in sober meanings? | Speak'st thou in sober meanings? |
As You Like It | AYL V.iv.173 | Meantime, forget this new-fallen dignity, | Meane time, forget this new-falne dignitie, |
The Comedy of Errors | CE I.i.55 | A mean woman was delivered | A meane woman was deliuered |
The Comedy of Errors | CE I.i.59 | My wife, not meanly proud of two such boys, | My wife, not meanely prowd of two such boyes, |
The Comedy of Errors | CE I.i.76 | And this it was – for other means was none – | And this it was: (for other meanes was none) |
The Comedy of Errors | CE I.i.134 | Roaming clean through the bounds of Asia, | Roming cleane through the bounds of Asia, |
The Comedy of Errors | CE I.i.158 | Hopeless and helpless doth Egeon wend, | Hopelesse and helpelesse doth Egean wend, |
The Comedy of Errors | CE I.ii.18 | And go indeed, having so good a mean. | And goe indeede, hauing so good a meane. |
The Comedy of Errors | CE I.ii.36 | That in the ocean seeks another drop, | That in the Ocean seekes another drop, |
The Comedy of Errors | CE I.ii.93 | What mean you, sir? For God's sake hold your hands. | What meane you sir, for God sake hold your hands: |
The Comedy of Errors | CE II.i.51 | his meaning? | his meaning. |
The Comedy of Errors | CE II.i.58.2 | I mean not cuckold-mad, | I meane not Cuckold mad, |
The Comedy of Errors | CE II.ii.21 | What means this jest, I pray you, master, tell me? | What meanes this iest, I pray you Master tell me? |
The Comedy of Errors | CE II.ii.33 | And fashion your demeanour to my looks, | And fashion your demeanor to my lookes, |
The Comedy of Errors | CE III.i.10 | Thou drunkard, thou – what didst thou mean by this? | Thou drunkard thou, what didst thou meane by this? |
The Comedy of Errors | CE III.i.28 | But though my cates be mean, take them in good part. | But though my cates be meane, take them in good part, |
The Comedy of Errors | CE III.i.81 | A crow without feather, master – mean you so? | A crow without feather, Master meane you so; |
The Comedy of Errors | CE III.i.108 | And in despite of mirth mean to be merry. | And in despight of mirth meane to be merrie: |
The Comedy of Errors | CE III.i.111 | There will we dine. This woman that I mean, | There will we dine: this woman that I meane |
The Comedy of Errors | CE III.ii.36 | The folded meaning of your words' deceit. | The foulded meaning of your words deceit: |
The Comedy of Errors | CE III.ii.51 | He gains by death that hath such means to die. | He gaines by death, that hath such meanes to die: |
The Comedy of Errors | CE III.ii.94 | I have but lean luck in the match, and yet | I haue but leane lucke in the match, and yet |
The Comedy of Errors | CE III.ii.96 | How dost thou mean, a fat | How dost thou meane a fat |
The Comedy of Errors | CE III.ii.107 | nothing like so clean kept. For why? She sweats a man | nothing like so cleane kept: for why? she sweats a man |
The Comedy of Errors | CE IV.ii.8 | He meant he did me none, the more my spite. |
He meant he did me none: the more my spight |
The Comedy of Errors | CE IV.ii.55 | O yes, if any hour meet a sergeant 'a turns back for very fear. |
Oh yes, if any houre meete a Serieant, a turnes backe for
verie feare. |
The Comedy of Errors | CE IV.ii.60 | If 'a be in debt and theft, and a sergeant in the way, |
If I be in debt and theft, and a Serieant in the way, |
The Comedy of Errors | CE IV.iii.15 | What gold is this? What Adam dost thou mean? | What gold is this? What Adam do'st thou meane? |
The Comedy of Errors | CE IV.iii.28 | What, thou meanest an | What thou mean'st an |
The Comedy of Errors | CE IV.iii.30 | Ay, sir, the sergeant of the band | I sir, the Serieant of the Band: |
The Comedy of Errors | CE IV.iii.39 | and then were you hindered by the sergeant to tarry for | and then were you hindred by the Serieant to tarry for |
The Comedy of Errors | CE IV.iii.78 | I hope you do not mean to cheat me so. | I hope you do not meane to cheate me so? |
The Comedy of Errors | CE IV.iii.82 | Else would he never so demean himself. | Else would he neuer so demeane himselfe, |
The Comedy of Errors | CE V.i.88 | When he demeaned himself rough, rude, and wildly. | When he demean'd himselfe, rough, rude, and wildly, |
The Comedy of Errors | CE V.i.103 | Till I have used the approved means I have, | Till I haue vs'd the approoued meanes I haue, |
The Comedy of Errors | CE V.i.238 | They brought one Pinch, a hungry, lean-faced villain, | They brought one Pinch, a hungry leane-fac'd Villaine; |
Coriolanus | Cor I.i.18 | humanely. But they think we are too dear. The leanness | humanely: But they thinke we are too deere, the leannesse |
Coriolanus | Cor I.i.223 | I am glad on't. Then we shall ha' means to vent | I am glad on't, then we shall ha meanes to vent |
Coriolanus | Cor I.i.240 | I'll lean upon one crutch and fight with t'other | Ile leane vpon one Crutch, and fight with tother, |
Coriolanus | Cor I.vi.27.1 | From every meaner man. | From euery meaner man. |
Coriolanus | Cor I.ix.7 | That with the fusty plebeians hate thine honours, | That with the fustie Plebeans, hate thine Honors, |
Coriolanus | Cor I.ix.56 | Like one that means his proper harm – in manacles, | (Like one that meanes his proper harme) in Manacles, |
Coriolanus | Cor I.ix.70 | I mean to stride your steed, and at all times | I meane to stride your Steed, and at all times |
Coriolanus | Cor II.i.21 | you are censured here in the city – I mean of us o'th' | you are censured heere in the City, I mean of vs a'th' |
Coriolanus | Cor II.i.61 | glean out of this character, if I be known well enough too? | gleane out of this Charracter, if I be knowne well enough too. |
Coriolanus | Cor II.i.90 | of the beastly plebeians. I will be bold to take my leave | of the Beastly Plebeans. I will be bold to take my leaue |
Coriolanus | Cor II.ii.5 | That's a brave fellow, but he's vengeance | That's a braue fellow: but hee's vengeance |
Coriolanus | Cor II.iii.60 | And keep their teeth clean. So, here comes a brace. | And keepe their teeth cleane: So, heere comes a brace, |
Coriolanus | Cor III.i.261 | I would they were in Tiber! What the vengeance, | I would they were in Tyber. / What the vengeance, |
Coriolanus | Cor III.i.302.2 | This is clean kam. | This is cleane kamme. |
Coriolanus | Cor III.iii.95 | Envied against the people, seeking means | Enui'd against the people; seeking meanes |
Coriolanus | Cor IV.ii.40 | The meanest house in Rome, so far my son – | The meanest house in Rome; so farre my Sonne |
Coriolanus | Cor IV.iii.10 | in Rome? I have a note from the Volscian state to find | in Rome: I haue a Note from the Volcean state to finde |
Coriolanus | Cor IV.iv.1 | Enter Coriolanus in mean apparel, disguised and muffled | Enter Coriolanus in meane Apparrell, Disguisd, and muffled. |
Coriolanus | Cor IV.vi.90.1 | If Martius should be joined wi'th' Volscians – | If Martius should be ioyn'd with Volceans. |
Coriolanus | Cor IV.vii.7 | Unless by using means I lame the foot | Vnlesse by vsing meanes I lame the foote |
Coriolanus | Cor IV.vii.13 | I mean for your particular – you had not | (I meane for your particular) you had not |
Coriolanus | Cor V.i.73 | Who, as I hear, mean to solicit him | who (as I heare) meane to solicite him |
Coriolanus | Cor V.ii.52 | I mean thy general. | I meane thy Generall. |
Coriolanus | Cor V.ii.81 | In Volscian breasts. That we have been familiar, | In Volcean brests. That we haue beene familiar, |
Coriolanus | Cor V.iii.114 | Must, as a foreign recreant be led | Must as a Forraine Recreant be led |
Coriolanus | Cor V.iii.178 | This fellow had a Volscian to his mother; | This Fellow had a Volcean to his Mother: |
Cymbeline | Cym I.i.18 | I mean, that married her, alack good man, | (I meane, that married her, alacke good man, |
Cymbeline | Cym I.ii.9 | You leaned unto his sentence, with what patience | You lean'd vnto his Sentence, with what patience |
Cymbeline | Cym I.iii.19 | As many inches as you have oceans. | As many Inches, as you haue Oceans |
Cymbeline | Cym I.v.33 | Sir, we have known together in Orleans. | Sir, we haue knowne togither in Orleance. |
Cymbeline | Cym I.vi.58 | To be depender on a thing that leans? | To be depender on a thing that leanes? |
Cymbeline | Cym I.vi.66 | That I mean to thee. Tell thy mistress how | That I meane to thee. Tell thy Mistris how |
Cymbeline | Cym I.vii.8 | How mean soe'er, that have their honest wills, | How meane so ere, that haue their honest wills, |
Cymbeline | Cym I.vii.68 | Your lord, I mean – laughs from's free lungs: cries ‘ O, | (Your Lord I meane) laughes from's free lungs: cries oh, |
Cymbeline | Cym II.i.3 | pound on't: and then a whoreson jackanapes | pound on't: and then a whorson Iacke-an-Apes, |
Cymbeline | Cym II.ii.29 | Above ten thousand meaner movables | Aboue ten thousand meaner Moueables |
Cymbeline | Cym II.iii.115 | And though it be allowed in meaner parties – | And though it be allowed in meaner parties |
Cymbeline | Cym II.iii.116 | Yet who than he more mean? – to knit their souls – | (Yet who then he more meane) to knit their soules |
Cymbeline | Cym II.iii.132 | To be but named of thee. His mean'st garment, | To be but nam'd of thee. His mean'st Garment |
Cymbeline | Cym II.iii.149.1 | ‘ His meanest garment!’ | His meanest Garment? |
Cymbeline | Cym II.iii.155 | ‘ His mean'st garment!’ Well. | His mean'st Garment? Well. |
Cymbeline | Cym II.iv.3.2 | What means do you make to him? | What meanes do you make to him? |
Cymbeline | Cym II.iv.160 | The nonpareil of this. O vengeance, vengeance! | The Non-pareill of this. Oh Vengeance, Vengeance! |
Cymbeline | Cym III.ii.51 | How far 'tis thither. If one of mean affairs | How farre 'tis thither. If one of meane affaires |
Cymbeline | Cym III.iii.82 | They think they are mine, and though trained up thus meanly, | They thinke they are mine, / And though train'd vp thus meanely |
Cymbeline | Cym III.iv.153.2 | O, for such means, | Oh for such meanes, |
Cymbeline | Cym III.iv.160 | Ready in gibes, quick-answered, saucy, and | Ready in gybes, quicke-answer'd, sawcie, and |
Cymbeline | Cym III.iv.179 | And, doubling that, most holy. Your means abroad: | And doubling that, most holy. Your meanes abroad: |
Cymbeline | Cym III.v.115 | man: thou shouldst neither want my means for thy | man: thou should'st neither want my meanes for thy |
Cymbeline | Cym III.vi.7 | Foundations fly the wretched: such, I mean, | Foundations flye the wretched: such I meane, |
Cymbeline | Cym III.vi.20 | Ere clean it o'erthrow Nature, makes it valiant. | Ere cleane it o're-throw Nature, makes it valiant. |
Cymbeline | Cym IV.i.9 | I mean, the lines of my body are as well drawn as his; | I meane, the Lines of my body are as well drawne as his; |
Cymbeline | Cym IV.ii.64 | Means he not us? I partly know him, 'tis | Meanes he not vs? I partly know him, 'tis |
Cymbeline | Cym IV.ii.110 | I mean, to man, he had not apprehension | I meane to man; he had not apprehension |
Cymbeline | Cym IV.ii.190 | What does he mean? Since death of my dear'st mother | What does he meane? Since death of my deer'st Mother |
Cymbeline | Cym IV.ii.246 | He was paid for that: though mean and mighty, rotting | He was paid for that: though meane, and mighty rotting |
Cymbeline | Cym IV.ii.403 | Some falls are means the happier to arise. | Some Falles are meanes the happier to arise. |
Cymbeline | Cym V.i.8 | Should have ta'en vengeance on my faults, I never | Should haue 'tane vengeance on my faults, I neuer |
Cymbeline | Cym V.i.11 | Me, wretch, more worth your vengeance. But alack, | Me (wretch) more worth your Vengeance. But alacke, |
Cymbeline | Cym V.iii.83 | But end it by some means for Innogen. | But end it by some meanes for Imogen. |
Cymbeline | Cym V.v.234 | If this be so, the gods do mean to strike me | If this be so, the Gods do meane to strike me |
Cymbeline | Cym V.v.424 | As you did mean indeed to be our brother; | As you did meane indeed to be our Brother, |
Cymbeline | Cym V.v.435.2 | Read, and declare the meaning. | Read, and declare the meaning. |
Hamlet | Ham I.iii.61 | Be thou familiar, but by no means vulgar. | Be thou familiar; but by no meanes vulgar: |
Hamlet | Ham I.iv.7 | What does this mean, my lord? | What does this meane my Lord? |
Hamlet | Ham I.iv.51 | To cast thee up again. What may this mean | To cast thee vp againe? What may this meane? |
Hamlet | Ham I.iv.62.2 | No, by no means. | No, by no meanes. |
Hamlet | Ham I.iv.83 | As hardy as the Nemean lion's nerve. | As hardy as the Nemian Lions nerue: |
Hamlet | Ham II.i.8 | And how, and who, what means, and where they keep, | And how, and who; what meanes; and where they keepe: |
Hamlet | Ham II.i.18 | But if't be he I mean, he's very wild, | But if't be hee I meane, hees very wilde; |
Hamlet | Ham II.i.31 | That's not my meaning. But breathe his faults so quaintly | That's not my meaning: but breath his faults so quaintly, |
Hamlet | Ham II.i.113 | And meant to wrack thee. But beshrew my jealousy. | And meant to wracke thee: but beshrew my iealousie: |
Hamlet | Ham II.ii.16 | So much as from occasion you may glean, | So much as from Occasions you may gleane, |
Hamlet | Ham II.ii.83 | Meantime we thank you for your well-took labour. | Meane time we thanke you, for your well-tooke Labour. |
Hamlet | Ham II.ii.127 | As they fell out by time, by means, and place, | As they fell out by Time, by Meanes, and Place, |
Hamlet | Ham II.ii.196 | I mean the matter that you read, my lord. | I meane the matter you meane, my Lord. |
Hamlet | Ham II.ii.212 | and suddenly contrive the means of meeting between | And sodainely contriue the meanes of meeting / Betweene |
Hamlet | Ham II.ii.332 | means of the late innovation. | meanes of the late Innouation? |
Hamlet | Ham II.ii.348 | it is most like, if their means are not better – their | it is like most if their meanes are not better) their |
Hamlet | Ham II.ii.486 | A roused vengeance sets him new a-work, | A rowsed Vengeance sets him new a-worke, |
Hamlet | Ham II.ii.579 | O, vengeance! | Oh Vengeance! |
Hamlet | Ham III.i.6 | But from what cause 'a will by no means speak. | But from what cause he will by no meanes speake. |
Hamlet | Ham III.i.106 | What means your lordship? | What meanes your Lordship? |
Hamlet | Ham III.ii.41 | in the meantime some necessary question of the play be | in the meane time, some necessary Question of the Play be |
Hamlet | Ham III.ii.123 | I mean, my head upon your lap? | I meane, my Head vpon your Lap? |
Hamlet | Ham III.ii.125 | Do you think I meant country matters? | Do you thinke I meant Country matters? |
Hamlet | Ham III.ii.145 | What means this, my lord? | What meanes this, my Lord? |
Hamlet | Ham III.ii.146 | Marry, this is miching mallecho. It means | Marry this is Miching Malicho, that meanes |
Hamlet | Ham III.ii.152 | Will 'a tell us what this show meant? | Will they tell vs what this shew meant? |
Hamlet | Ham III.ii.155 | it means. | it meanes. |
Hamlet | Ham III.iv.182 | Not this, by no means, that I bid you do: | Not this by no meanes that I bid you do: |
Hamlet | Ham IV.i.39 | And let them know both what we mean to do | To let them know both what we meane to do, |
Hamlet | Ham IV.ii.19 | last swallowed. When he needs what you have gleaned, | last swallowed, when he needes what you haue glean'd, |
Hamlet | Ham IV.iii.23 | fat king and your lean beggar is but variable service – | fat King, and your leane Begger is but variable seruice |
Hamlet | Ham IV.iii.28 | What dost thou mean by this? | What dost thou meane by this? |
Hamlet | Ham IV.iii.59 | That else leans on the affair. Pray you make haste. | That else leanes on th'Affaire, pray you make hast. |
Hamlet | Ham IV.iv.45 | Sith I have cause, and will, and strength, and means | |
Hamlet | Ham IV.v.47 | ask you what it means, say you this: | aske you what it meanes, say you this: |
Hamlet | Ham IV.v.101 | The ocean, overpeering of his list, | The Ocean (ouer-peering of his List) |
Hamlet | Ham IV.v.133 | To hell allegiance! Vows to the blackest devil! | To hell Allegeance: Vowes, to the blackest diuell. |
Hamlet | Ham IV.v.140 | And for my means, I'll husband them so well | And for my meanes, Ile husband them so well, |
Hamlet | Ham IV.v.213 | His means of death, his obscure funeral – | His meanes of death, his obscure buriall; |
Hamlet | Ham IV.vi.14 | overlooked this, give these fellows some means to the King. | ouerlook'd this, giue these Fellowes some meanes to the King: |
Hamlet | Ham IV.vii.48 | What should this mean? Are all the rest come back? | What should this meane? Are all the rest come backe? |
Hamlet | Ham IV.vii.61 | As checking at his voyage, and that he means | As checking at his Voyage, and that he meanes |
Hamlet | Ham IV.vii.148 | Weigh what convenience both of time and means | Weigh what conuenience both of time and meanes |
Hamlet | Ham V.i.84 | Such-a-one's horse when 'a meant to beg it, might it | such a ones Horse, when he meant to begge it; might it |
Hamlet | Ham V.i.170 | Here's a skull now hath lien you i'th' earth three-and-twenty | Heres a Scull now: this Scul, has laine in the earth three & twenty |
Hamlet | Ham V.ii.140 | I mean, sir, for his weapon. But in the imputation | at his weapon. |
Hamlet | Ham V.ii.168 | I mean, my lord, the opposition of your person | I meane my Lord, the opposition of your person |
Hamlet | Ham V.ii.330 | Had I but time – as this fell sergeant, Death, | Had I but time (as this fell Sergeant death |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.ii.65 | Thou judgest false already! I mean thou | Thou iudgest false already. I meane, thou |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.ii.73 | hath no lean wardrobe. 'Sblood, I am as melancholy | hath no leane Wardrobe. I am as Melancholly |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.31 | Breathless and faint, leaning upon my sword, | Breathlesse, and Faint, leaning vpon my Sword, |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.118 | Send me your prisoners with the speediest means – | Send me your Prisoners with the speediest meanes, |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.163 | Being the agents, or base second means, | Being the Agents, or base second meanes, |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.257 | And make the Douglas' son your only mean | And make the Dowglas sonne your onely meane |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.i.8 | Peas and beans are as dank here as a | Pease and Beanes are as danke here as a |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.i.42 | Sirrah carrier, what time do you mean to come | Sirra Carrier: What time do you mean to come |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.ii.24 | yards of uneven ground is threescore-and-ten miles | yards of vneuen ground, is threescore & ten miles |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.ii.36 | plague mean ye to colt me thus? | plague meane ye to colt me thus? |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.ii.107 | And lards the lean earth as he walks along. | and Lards the leane earth as he walkes along: |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.70 | O Lord, sir, who do you mean? | O Lord sir, who do you meane? |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.111 | A plague of all cowards, I say, and a vengeance | A plague of all Cowards I say, and a Vengeance |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.319 | Here comes lean Jack, here comes bare-bone. How now | Heere comes leane Iacke, heere comes bare-bone. How now |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.444 | cleanly, but to carve a capon and eat it? Wherein cunning, | cleanly, but to carue a Capon, and eat it? wherein Cunning, |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.447 | I would your grace would take me with you. Whom means | I would your Grace would take me with you: whom meanes |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.459 | fat be to be hated, then Pharaoh's lean kine are to be loved. | fat, be to be hated, then Pharaohs leane Kine are to be loued. |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.ii.10 | For the hot vengeance and the rod of heaven, | For the hot vengeance, and the Rod of heauen |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.ii.13 | Such poor, such bare, such lewd, such mean attempts, | Such poore, such bare, such lewd, such meane attempts, |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.ii.52 | That I did pluck allegiance from men's hearts, | That I did plucke Allegeance from mens hearts, |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.iii.67 | Perceived Northumberland did lean to him, | Perceiu'd Northumberland did leane to him, |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.iv.37 | Dismiss his power he means to visit us, | Dismisse his power, he meanes to visit vs: |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.i.67 | Whereby we stand opposed by such means | Whereby we stand opposed by such meanes |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.iv.42 | Who never promiseth but he means to pay. | Who neuer promiseth, but he meanes to pay. |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.iv.164 | cleanly as a nobleman should do. | cleanly, as a Nobleman should do. |
Henry IV Part 2 | 2H4 induction.27 | Even with the rebels' blood. But what mean I | Euen with the Rebels blood. But what meane I |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.i.164 | Lean on your health, the which, if you give o'er | Leane-on your health, the which if you giue-o're |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.ii.96 | goes abroad by advice. Your lordship, though not clean | goes abroad by aduise. Your Lordship (though not clean |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.ii.141 | Your means are very slender, and | Your Meanes is very slender, and |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.ii.143 | I would it were otherwise; I would my means | I would it were otherwise: I would my Meanes |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.ii.211 | I take but two shirts out with me, and I mean not to | if I take but two shirts out with me, and I meane not to |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.iii.1 | Thus have you heard our cause and known our means, | Thus haue you heard our causes, & kno our Means: |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.iii.7 | How in our means we should advance ourselves | How (in our Meanes) we should aduance our selues |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.iii.11 | To five-and-twenty thousand men of choice; | To fiue and twenty thousand men of choice: |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.iii.16 | Whether our present five-and-twenty thousand | Whether our present fiue and twenty thousand |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.iii.41 | That frosts will bite them. When we mean to build, | That Frosts will bite them. When we meane to build, |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.iii.68 | What, is the King but five-and-twenty thousand? | What is the King but fiue & twenty thousand? |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.i.45 | the villain's head! Throw the quean in the channel! | the Villaines head: throw the Queane in the Channel. |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.ii.118 | He sure means brevity in breath, short-winded. | Sure he meanes breuity in breath: short-winded. |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.i.29 | With all appliances and means to boot, | With all appliances, and meanes to boote, |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.i.50 | The beachy girdle of the ocean | The beachie Girdle of the Ocean |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.267 | a little, lean, old, chopped, bald shot. Well said, i'faith! | a little, leane, old, chopt, bald Shot. Well said |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.i.199 | And therefore will he wipe his tables clean, | And therefore will hee wipe his Tables cleane, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.ii.58 | Wrested his meaning and authority. | Wrested his meaning, and Authoritie. |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iii.116 | he did naturally inherit of his father he hath like lean, | hee did naturally inherite of his Father, hee hath, like leane, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iv.64 | When means and lavish manners meet together, | When Meanes and lauish Manners meete together; |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.v.85 | With such a deep demeanour in great sorrow, | With such a deepe demeanure, in great sorrow, |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.i.20 | had. And, sir, do you mean to stop any of William's | had: And Sir, doe you meane to stoppe any of Williams |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.iii.92 | Puff i'thy teeth, most recreant coward base! | puffe in thy teeth, most recreant Coward base. |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.v.70 | That lack of means enforce you not to evils; | That lacke of meanes enforce you not to euill: |
Henry IV Part 2 | 2H4 epilogue.10 | better. I meant indeed to pay you with this, which, if | Better: I did meane (indeede) to pay you with this, which if |
Henry V | H5 I.chorus.22 | The perilous narrow ocean parts asunder. | The perillous narrow Ocean parts asunder. |
Henry V | H5 I.i.53 | Which is a wonder how his grace should glean it, | Which is a wonder how his Grace should gleane it, |
Henry V | H5 I.i.68 | And therefore we must needs admit the means | And therefore we must needes admit the meanes, |
Henry V | H5 I.ii.57 | Until four hundred one-and-twenty years | Vntill foure hundred one and twentie yeeres |
Henry V | H5 I.ii.125 | They know your grace hath cause and means and might – | They know your Grace hath cause, and means, and might; |
Henry V | H5 I.ii.143 | We do not mean the coursing snatchers only, | We do not meane the coursing snatchers onely, |
Henry V | H5 I.ii.151 | Galling the gleaned land with hot assays, | Galling the gleaned Land with hot Assayes, |
Henry V | H5 I.ii.241 | The Dauphin's meaning and our embassy? | The Dolphins meaning, and our Embassie. |
Henry V | H5 I.ii.284 | Shall stand sore charged for the wasteful vengeance | Shall stand sore charged, for the wastefull vengeance |
Henry V | H5 II.ii.4 | As if allegiance in their bosoms sat, | As if allegeance in their bosomes sate |
Henry V | H5 II.iv.5 | Of Brabant and of Orleans, shall make forth, | Of Brabant and of Orleance, shall make forth, |
Henry V | H5 II.iv.8 | With men of courage and with means defendant; | With men of courage, and with meanes defendant: |
Henry V | H5 III.i.14 | Swilled with the wild and wasteful ocean. | Swill'd with the wild and wastfull Ocean. |
Henry V | H5 III.i.29 | For there is none of you so mean and base | For there is none of you so meane and base, |
Henry V | H5 III.ii.33 | the means whereof 'a faces it out, but fights not. For | the meanes whereof, a faces it out, but fights not: for |
Henry V | H5 III.ii.35 | the means whereof 'a breaks words, and keeps whole | the meanes whereof, a breakes Words, and keepes whole |
Henry V | H5 III.ii.122 | than is meant, Captain Macmorris, peradventure I shall | then is meant, Captaine Mackmorrice, peraduenture I shall |
Henry V | H5 III.iv.53 | Néanmoins, je réciterai une autre fois ma leçon | neant moys, Ie recitera vn autrefoys ma lecon |
Henry V | H5 III.v.41 | You Dukes of Orleans, Bourbon, and of Berri, | You Dukes of Orleance, Burbon, and of Berry, |
Henry V | H5 III.vi.50 | meaning. | meaning. |
Henry V | H5 III.vi.126 | have digested; which in weight to re-answer, his pettiness | haue digested; which in weight to re-answer, his pettinesse |
Henry V | H5 III.vii.1.2 | Orleans, Dauphin, with others | Orleance, Dolphin, with others. |
Henry V | H5 III.vii.7 | My Lord of Orleans, and my Lord High | My Lord of Orleance, and my Lord High |
Henry V | H5 IV.chorus.26 | Investing lank-lean cheeks and war-worn coats, | Inuesting lanke-leane Cheekes, and Warre-worne Coats, |
Henry V | H5 IV.chorus.45 | Thawing cold fear, that mean and gentle all | Thawing cold feare, that meane and gentle all |
Henry V | H5 IV.i.134 | a place;’ some swearing, some crying for a surgeon, | a place, some swearing, some crying for a Surgean; |
Henry V | H5 IV.i.165 | vengeance; so that here men are punished for before-breach | Vengeance: so that here men are punisht, for before breach |
Henry V | H5 IV.ii.1 | Enter the Dauphin, Orleans, Rambures, and others | Enter the Dolphin, Orleance, Ramburs, and Beaumont. |
Henry V | H5 IV.ii.4.2 | Ciel, cousin Orleans! | Cein, Cousin Orleance. |
Henry V | H5 IV.iv.51 | prisonnier; néanmoins, pour les écus que vous l'avez | prisonner: neant-mons pour les escues que vous layt a |
Henry V | H5 IV.v.1.1 | Enter the Constable, Orleans, Bourbon, Dauphin, | Enter Constable, Orleance, Burbon, Dolphin, |
Henry V | H5 IV.vii.66 | How now, what means this, Herald? Know'st thou not | How now, what meanes this Herald? Knowst thou not, |
Henry V | H5 IV.viii.75 | Charles Duke of Orleans, nephew to the King; | Charles Duke of Orleance, Nephew to the King, |
Henry V | H5 IV.viii.105 | But five-and-twenty. O God, Thy arm was here! | But fiue and twentie. / O God, thy Arme was heere: |
Henry V | H5 V.i.32 | will is. I will desire you to live in the meantime, and | will is: I will desire you to liue in the meane time, and |
Henry V | H5 V.i.82 | And something lean to cutpurse of quick hand. | and something leane to Cut-purse of quicke hand: |
Henry V | H5 V.ii.302 | will teach her to know my meaning: for maids, well | will teach her to know my meaning: for Maides well |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.i.60 | Guienne, Champaigne, Rheims, Rouen, Orleans, | Guyen, Champaigne, Rheimes, Orleance, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.i.93 | The Bastard of Orleans with him is joined; | The Bastard of Orleance with him is ioyn'd: |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.i.111 | Retiring from the siege of Orleans, | Retyring from the Siege of Orleance, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.i.113 | By three-and-twenty thousand of the French | By three and twentie thousand of the French |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.i.157 | So you had need, for Orleans is besieged; | So you had need, for Orleance is besieg'd, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.6 | At pleasure here we lie, near Orleans; | At pleasure here we lye, neere Orleance: |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.35 | Lean raw-boned rascals! Who would e'er suppose | Leane raw-bon'd Rascals, who would e're suppose, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.46 | Enter the Bastard of Orleans | Enter the Bastard of Orleance. |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.47 | Bastard of Orleans, thrice welcome to us. | Bastard of Orleance, thrice welcome to vs. |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.63 | By this means shall we sound what skill she hath. | By this meanes shall we sound what skill she hath. |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.117 | Meantime look gracious on thy prostrate thrall. | Meane time looke gracious on thy prostrate Thrall. |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.121 | Shall we disturb him, since he keeps no mean? | Shall wee disturbe him, since hee keepes no meane? |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.122 | He may mean more than we poor men do know; | He may meane more then we poor men do know, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.125 | Shall we give o'er Orleans or no? | Shall we giue o're Orleance, or no? |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.126 | Why, no, I say; distrustful recreants, | Why no, I say: distrustfull Recreants, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.148 | Drive them from Orleans and be immortalized. | Driue them from Orleance, and be immortaliz'd. |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.iii.29 | How now, ambitious Humphrey, what means this? | How now ambitious Vmpheir, what meanes this? |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.iii.48 | I mean to tug it and to cuff you soundly. | I meane to tugge it, and to cuffe you soundly. |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.iv.1 | Enter the Master Gunner of Orleans and his Boy | Enter the Master Gunner of Orleance, and his Boy. |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.iv.1 | Sirrah, thou knowest how Orleans is besieged | Sirrha, thou know'st how Orleance is besieg'd, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.iv.25 | Or by what means got'st thou to be released? | Or by what meanes got's thou to be releas'd? |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.iv.59 | Now it is supper-time in Orleans; | Now it is Supper time in Orleance: |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.v.1.1 | Here an alarum again, and Talbot pursueth Charles | Here an Alarum againe,and Talbot pursueth |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.v.14 | I must go victual Orleans forthwith. | I must goe Victuall Orleance forthwith: |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.v.36 | Pucelle is entered into Orleans | Puzel is entred into Orleance, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.vi.2 | Rescued is Orleans from the English. | Rescu'd is Orleance from the English. |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.vi.9 | Recovered is the town of Orleans. | Recouer'd is the Towne of Orleance, |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.i.1.1 | Enter a French Sergeant of a Band, with two | Enter a Sergeant of a Band, with two |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.i.5.1 | Sergeant, you shall. | Sergeant you shall. |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.i.5 | Exit Sergeant | |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.ii.15 | Shall be engraved the sack of Orleans, | Shall be engrau'd the sacke of Orleance, |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.ii.58 | I mean to prove this lady's courtesy. | I meane to proue this Ladyes courtesie. |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.ii.60 | I do, my lord, and mean accordingly. | I doe my Lord, and meane accordingly. |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iii.27 | What means he now? Go ask him whither he goes. | What meanes he now? Goe aske him, whither he goes? |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iv.1 | Great lords and gentlemen, what means this silence? | Great Lords and Gentlemen, / What meanes this silence? |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iv.62 | Meantime your cheeks do counterfeit our roses; | Meane time your cheeks do counterfeit our Roses: |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iv.121 | Meantime, in signal of my love to thee, | Meane time, in signall of my loue to thee, |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.v.43 | First, lean thine aged back against mine arm, | First, leane thine aged Back against mine Arme, |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.v.123 | Choked with ambition of the meaner sort; | Choakt with Ambition of the meaner sort. |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.i.86 | We charge you, on allegiance to ourself, | We charge you, on allegeance to our selfe, |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.i.114 | Except you mean with obstinate repulse | Except you meane with obstinate repulse |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.ii.10 | Our sacks shall be a mean to sack the city, | Our Sacks shall be a meane to sack the City |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.ii.24 | Which, once discerned, shows that her meaning is: | Which once discern'd, shewes that her meaning is, |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.ii.72 | For Talbot means no goodness by his looks. | For Talbot meanes no goodnesse by his Lookes. |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.iii.69 | Was not the Duke of Orleans thy foe? | Was not the Duke of Orleance thy Foe? |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.iv.44 | Well, miscreant, I'll be there as soon as you, | Well miscreant, Ile be there as soone as you, |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.i.50 | What means his grace that he hath changed his style? | What meanes his Grace, that he hath chaung'd his Stile? |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.ii.11 | Lean famine, quartering steel, and climbing fire; | Leane Famine, quartering Steele, and climbing Fire, |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.iv.26 | Orleans the Bastard, Charles, Burgundy, | Orleance the Bastard, Charles, Burgundie, |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.vi.14 | Beat down Alençon, Orleans, Burgundy, | Beat downe Alanson, Orleance, Burgundie, |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.vi.16 | The ireful Bastard Orleans, that drew blood | The irefull Bastard Orleance, that drew blood |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.vi.23 | Mean and right poor, for that pure blood of mine | Meane and right poore, for that pure blood of mine, |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.vi.42 | The sword of Orleans hath not made me smart; | The Sword of Orleance hath not made me smart, |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.vii.55 | We English warriors wot not what it means. | We English Warriours wot not what it meanes. |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.i.8 | Well, my good lord, and as the only means | Well (my good Lord) and as the only meanes |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.i.39 | Which by my lord of Winchester we mean | Which by my Lord of Winchester we meane |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.ii.13 | And means to give you battle presently. | And meanes to giue you battell presently. |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iii.44 | Curse, miscreant, when thou comest to the stake. | Curse Miscreant, when thou comst to the stake |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iv.53 | Will cry for vengeance at the gates of heaven. | Will cry for Vengeance, at the Gates of Heauen. |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iv.147 | Insulting Charles, hast thou by secret means | Insulting Charles, hast thou by secret meanes |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iv.169 | Then swear allegiance to his majesty: | Then sweare Allegeance to his Maiesty, |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.v.20 | Command, I mean, of virtuous chaste intents, | Command I meane, of Vertuous chaste intents, |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.v.43 | And keep the Frenchmen in allegiance. | And keepe the Frenchmen in Allegeance. |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.7 | The Dukes of Orleans, Calaber, Bretagne, and Alençon, | The Dukes of Orleance, Calaber, Britaigne, and Alanson, |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.102 | Nephew, what means this passionate discourse, | Nephew, what meanes this passionate discourse? |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.110 | Agrees not with the leanness of his purse. | Agrees not with the leannesse of his purse. |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.186 | Swear like a ruffian, and demean himself | Sweare like a Ruffian, and demeane himselfe |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.210 | Main chance, father, you meant; but I meant Maine, | Main-chance father you meant, but I meant Maine, |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.ii.41 | Nay, Eleanor, then must I chide outright: | Nay Elinor, then must I chide outright: |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.ii.42 | Presumptuous dame! Ill-nurtured Eleanor! | Presumptuous Dame, ill-nurter'd Elianor, |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.ii.52 | With Eleanor, for telling but her dream? | With Elianor, for telling but her dreame? |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.ii.58 | Where as the King and Queen do mean to hawk. | Where as the King and Queene do meane to Hawke. |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.ii.67 | To play my part in Fortune's pageant. | To play my part in Fortunes Pageant. |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.ii.91 | Dame Eleanor gives gold to bring the witch; | Dame Elianor giues Gold, to bring the Witch: |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.ii.97 | They, knowing Dame Eleanor's aspiring humour, | They (knowing Dame Elianors aspiring humor) |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.iii.101 | If York have ill demeaned himself in France, | If Yorke haue ill demean'd himselfe in France, |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.iii.127 | Are lank and lean with thy extortions. | Are lanke and leane with thy Extortions. |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.iii.145 | She shall not strike Dame Eleanor unrevenged. | She shall not strike Dame Elianor vnreueng'd. |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.iii.146 | Lord Cardinal, I will follow Eleanor, | Lord Cardinall, I will follow Elianor, |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.iii.178 | What meanest thou, Suffolk? Tell me, what are these? | What mean'st thou, Suffolke? tell me, what are these? |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.i.57 | What means this noise? | What meanes this noyse? |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.i.139 | Now, sirrah, if you mean to save yourself from whipping, | Now Sirrha, if you meane to saue your selfe from Whipping, |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.i.164 | Of Lady Eleanor, the Protector's wife, | Of Lady Elianor, the Protectors Wife, |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.i.173 | And so, my Lord Protector, by this means | And so my Lord Protector, by this meanes |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.i.180 | Or to the meanest groom. | Or to the meanest Groome. |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.ii.38 | Roger had issue, Edmund, Anne, and Eleanor. | Roger had Issue, Edmond, Anne, and Elianor. |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.iii.1 | Stand forth, Dame Eleanor Cobham, Gloucester's wife. | Stand forth Dame Elianor Cobham, / Glosters Wife: |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.iii.15 | Eleanor, the law, thou seest, hath judged thee; | Elianor, the Law thou seest hath iudged thee, |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.iii.46 | Thus Eleanor's pride dies in her youngest days. | Thus Elianors Pride dyes in her youngest dayes. |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.iii.88 | my death I never meant him any ill, nor the King, nor | my death, I neuer meant him any ill, nor the King, nor |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.i.52 | By wicked means to frame our sovereign's fall. | By wicked meanes to frame our Soueraignes fall. |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.i.63 | By means whereof the towns each day revolted. | By meanes whereof, the Townes each day reuolted. |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.i.70 | From meaning treason to our royal person | From meaning Treason to our Royall Person, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.i.79 | Who cannot steal a shape that means deceit? | Who cannot steale a shape, that meanes deceit? |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.i.106 | By means whereof his highness hath lost France. | By meanes whereof, his Highnesse hath lost France. |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.i.183 | Far truer spoke than meant. I lose indeed; | Farre truer spoke then meant: I lose indeede, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.i.268 | For things are often spoke and seldom meant; | For things are often spoke, and seldome meant, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.i.335 | Let pale-faced fear keep with the mean-born man, | Let pale-fac't feare keepe with the meane-borne man, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.124 | By Suffolk and the Cardinal Beaufort's means. | By Suffolke, and the Cardinall Beaufords meanes: |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.143 | Upon his face an ocean of salt tears, | Vpon his face an Ocean of salt teares, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.146 | But all in vain are these mean obsequies, | But all in vaine are these meane Obsequies, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.210 | Blunt-witted lord, ignoble in demeanour! | Blunt-witted Lord, ignoble in demeanor, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.222 | And say it was thy mother that thou meantest; | And say, it was thy Mother that thou meant'st, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.284 | Mischance unto my state by Suffolk's means. | Mischance vnto my State by Suffolkes meanes. |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.304 | And threefold vengeance tend upon your steps! | And three-fold Vengeance tend vpon your steps. |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.315 | As lean-faced Envy in her loathsome cave. | As leane-fac'd enuy in her loathsome caue. |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.ii.4 | I tell thee, Jack Cade the clothier means to dress | I tell thee, Iacke Cade the Cloathier, meanes to dresse |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.ii.73 | Nay, that I mean to do. Is not this a lamentable | Nay, that I meane to do. Is not this a lamentable |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.iii.14 | If we mean to thrive and do good, break open the | If we meane to thriue, and do good, breake open the |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.vii.19 | pay one-and-twenty fifteens, and one shilling to the | pay one and twenty Fifteenes, and one shilling to the |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.vii.28 | besom that must sweep the court clean of such filth | Beesome that must sweepe the Court cleane of such filth |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.viii.26 | But you are all recreants and dastards, and delight to live | But you are all Recreants and Dastards, and delight to liue |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.viii.36 | And make the meanest of you earls and dukes? | And make the meanest of you Earles and Dukes? |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.viii.67 | Follow me, soldiers; we'll devise a mean | Follow me souldiers, wee'l deuise a meane, |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.i.14 | York, if thou meanest well, I greet thee well. | Yorke, if thou meanest wel, I greet thee well. |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.i.20 | Against thy oath and true allegiance sworn, | Against thy Oath, and true Allegeance sworne, |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.i.64 | If one so rude and of so mean condition | If one so rude, and of so meane condition |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.i.179 | Hast thou not sworn allegiance unto me? | Hast thou not sworne Allegeance vnto me? |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.ii.36 | Hot coals of vengeance! Let no soldier fly. | Hot Coales of Vengeance. Let no Souldier flye. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.44 | I mean to take possession of my right. | I meane to take possession of my Right. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.51 | Even in the chair of state! Belike he means, | Euen in the Chayre of State: belike he meanes, |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.73 | Shall be the war that Henry means to use. | Shall be the Warre that Henry meanes to vse. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.ii.64 | The army of the Queen mean to besiege us. | The Armie of the Queene meane to besiege vs. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iii.19 | I am too mean a subject for thy wrath; | I am too meane a subiect for thy Wrath, |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iv.7 | But this I know, they have demeaned themselves | But this I know, they haue demean'd themselues |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iv.148 | And every drop cries vengeance for his death | And euery drop cryes vengeance for his death, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.68 | Sweet Duke of York, our prop to lean upon, | Sweet Duke of Yorke, our Prop to leane vpon, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.180 | Will but amount to five-and-twenty thousand, | Will but amount to fiue and twenty thousand, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.188 | Lord Warwick, on thy shoulder will I lean; | Lord Warwicke, on thy shoulder will I leane, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.36 | So many weeks ere the poor fools will ean, | So many weekes, ere the poore Fooles will Eane: |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.134 | Away! For vengeance comes along with them; | Away: for vengeance comes along with them. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.vi.51 | I mean our princely father, Duke of York. | I meane our Princely Father, Duke of Yorke. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.i.11 | In this self place where now we mean to stand. | In this selfe-place, where now we meane to stand. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.i.70 | And we his subjects, sworn in all allegiance, | And we his subiects, sworne in all Allegeance, |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.27 | I think he means to beg a child of her. | I thinke he meanes to begge a Child of her. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.48 | Ay, but thou canst do what I mean to ask. | I, but thou canst doe what I meane to aske. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.58 | But stay thee; 'tis the fruits of love I mean. | But stay thee, 'tis the fruits of loue I meane. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.59 | The fruits of love I mean, my loving liege. | The fruits of Loue, I meane, my louing Liege. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.64 | No, by my troth, I did not mean such love. | No, by my troth, I did not meane such loue. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.65 | Why, then you mean not as I thought you did. | Why then you meane not, as I thought you did. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.97 | I know I am too mean to be your queen, | I know, I am too meane to be your Queene, |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.99 | You cavil, widow; I did mean my queen. | You cauill, Widow, I did meane my Queene. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.141 | And so I chide the means that keeps me from it; | And so I chide the meanes that keepes me from it, |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.iii.29 | Of England's true-anointed lawful King. | Of Englands true anoynted lawfull King. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.iii.39 | While we bethink a means to break it off. | While we bethinke a meanes to breake it off. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.iii.67 | Springs not from Edward's well-meant honest love, | Springs not from Edwards well-meant honest Loue, |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.iii.93 | Of threescore-and-two years – a silly time | Of threescore and two yeeres, a silly time |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.i.71 | And meaner than myself have had like fortune. | And meaner then my selfe haue had like fortune. |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.i.82 | And they shall feel the vengeance of my wrath. | And they shall feele the vengeance of my wrath. |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.iv.17 | And I the rather wean me from despair | And I the rather waine me from dispaire |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.v.9 | I have advertised him by secret means | I haue aduertis'd him by secret meanes, |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.v.22 | Well guessed, believe me; for that was my meaning. | Wel guest beleeue me, for that was my meaning |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.vi.51 | I mean, in bearing weight of government, | I meane, in bearing weight of Gouernment, |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.vii.14 | By fair or foul means we must enter in, | By faire or foule meanes we must enter in, |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.vii.19 | For now we owe allegiance unto Henry. | For now we owe allegeance vnto Henry. |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.vii.26 | He'll soon find means to make the body follow. | Hee'le soone finde meanes to make the Body follow. |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.vii.40.1 | March. Enter Sir John Montgomery with drum and | March. Enter Mountgomerie, with Drummeand |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.vii.52 | By what safe means the crown may be recovered. | By what safe meanes the Crowne may be recouer'd. |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.vii.60 | Till then, 'tis wisdom to conceal our meaning. | Till then, 'tis wisdome to conceale our meaning. |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.viii.20 | Like to his island girt in with the ocean, | Like to his Iland, gyrt in with the Ocean, |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.i.81 | Father of Warwick, know you what this means? | Father of Warwick, know you what this meanes? |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.iii.7 | I mean, my lords, those powers that the Queen | I meane, my Lords, those powers that the Queene |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.v.45 | What! Doth she swoon? Use means for her recovery. | What? doth shee swowne? vse meanes for her recouerie. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.vii.34 | And cried ‘ All hail!’ when as he meant all harm. | And cried all haile, when as he meant all harme. |
Henry VIII | H8 I.i.46 | I mean, who set the body and the limbs | I meane who set the Body, and the Limbes |
Henry VIII | H8 I.i.78 | He meant to lay upon; and his own letter, | He meant to lay vpon: and his owne Letter |
Henry VIII | H8 I.i.198.1.1 | Enter Brandon, a Sergeant-at-Arms before him, and | Enter Brandon, a Sergeant at Armes before him, and |
Henry VIII | H8 I.i.198.1 | Your office, sergeant: execute it. | Your Office Sergeant: execute it. |
Henry VIII | H8 I.ii.1.1 | Cornets. Enter King Henry, leaning on the Cardinal's | Cornets. Enter King Henry, leaning on the Cardinals |
Henry VIII | H8 I.ii.35 | And lack of other means, in desperate manner | And lack of other meanes, in desperate manner |
Henry VIII | H8 I.ii.62 | Allegiance in them. Their curses now | Allegeance in them; their curses now |
Henry VIII | H8 I.ii.195 | The part my father meant to act upon | The Part my Father meant to act vpon |
Henry VIII | H8 I.iii.29 | Out of a foreign wisdom, renouncing clean | Out of a forreigne wisedome, renouncing cleane |
Henry VIII | H8 II.i.105 | That never knew what truth meant. I now seal it, | That neuer knew what Truth meant: I now seale it; |
Henry VIII | H8 II.i.131 | But where they mean to sink ye. All good people, | But where they meane to sinke ye: all good people |
Henry VIII | H8 II.ii.67 | Malice ne'er meant. Our breach of duty this way | Malice ne're meant: Our breach of Duty this way, |
Henry VIII | H8 II.ii.91 | I mean the learned ones in Christian kingdoms – | (I meane the learned ones in Christian Kingdomes) |
Henry VIII | H8 II.ii.134 | We live not to be griped by meaner persons. | We liue not to be grip'd by meaner persons. |
Henry VIII | H8 II.iv.1.10 | Sergeant-at-Arms bearing a silver mace; then two | Sergeant at Armes, bearing a Siluer Mace: Then two |
Henry VIII | H8 II.iv.174 | A marriage 'twixt the Duke of Orleans and | And Marriage 'twixt the Duke of Orleance, and |
Henry VIII | H8 II.iv.177 | I mean the Bishop – did require a respite, | (I meane the Bishop) did require a respite, |
Henry VIII | H8 II.iv.203 | I meant to rectify my conscience, which | I meant to rectifie my Conscience, which |
Henry VIII | H8 II.iv.233 | Meanwhile must be an earnest motion | Meane while, must be an earnest motion |
Henry VIII | H8 III.i.53 | So deep suspicion, where all faith was meant. | So deepe suspition, where all faith was meant; |
Henry VIII | H8 III.ii.160.2 | What should this mean? | What should this meane? |
Henry VIII | H8 III.ii.203.2 | What should this mean? | What should this meane? |
Henry VIII | H8 III.ii.237 | I mean your malice – know, officious lords, | (I meane your malice) know, Officious Lords, |
Henry VIII | H8 III.ii.284 | Of gleaning all the land's wealth into one, | Of gleaning all the Lands wealth into one, |
Henry VIII | H8 III.ii.327 | By what means got I leave to your own conscience – | (By what meanes got, I leaue to your owne conscience) |
Henry VIII | H8 IV.i.11.1 | Pageants, and sights of honour. | Pageants, and Sights of Honor. |
Henry VIII | H8 IV.i.37.27 | The procession passes over the stage in order and state, and then a great flourish of trumpets | Exeunt, first passing ouer the Stage in Order and State,and then, A great Flourish of Trumpets. |
Henry VIII | H8 IV.ii.39 | Both in his words and meaning. He was never, | Both in his words, and meaning. He was neuer |
Henry VIII | H8 IV.ii.40 | But where he meant to ruin, pitiful. | (But where he meant to Ruine) pittifull. |
Henry VIII | H8 IV.ii.153 | And able means, we had not parted thus. | And able meanes, we had not parted thus. |
Henry VIII | H8 V.i.136 | I mean in perjured witness, than your Master, | I meane in periur'd Witnesse, then your Master, |
Henry VIII | H8 V.i.157.2 | Come back! What mean you? | Come backe: what meane you? |
Henry VIII | H8 V.ii.3 | To make great haste. All fast? What means this? Ho! | To make great hast. All fast? What meanes this? Hoa? |
Henry VIII | H8 V.iii.14 | Have misdemeaned yourself, and not a little, | Haue misdemean'd your selfe, and not a little: |
Henry VIII | H8 V.iii.43 | With less allegiance in it! Men that make | With lesse Allegeance in it. Men that make |
Henry VIII | H8 V.iii.146 | Would try him to the utmost, had ye mean; | Would trye him to the vtmost, had ye meane, |
Henry VIII | H8 V.iii.151 | If there be faith in men – meant for his trial | (If there be faith in men) meant for his Tryall, |
Julius Caesar | JC I.i.18 | What meanest thou by that? Mend me, thou saucy fellow? | What meanst thou by that? Mend mee, thou sawcy Fellow? |
Julius Caesar | JC I.ii.49 | By means whereof this breast of mine hath buried | By meanes whereof, this Brest of mine hath buried |
Julius Caesar | JC I.ii.79 | What means this shouting? I do fear the people | What meanes this Showting? / I do feare, the People |
Julius Caesar | JC I.ii.193 | Yond Cassius has a lean and hungry look; | Yond Cassius has a leane and hungry looke, |
Julius Caesar | JC I.ii.255 | I know not what you mean by that, but, I am sure | I know not what you meane by that, but I am sure |
Julius Caesar | JC I.iii.7 | Th' ambitious ocean swell and rage and foam, | Th'ambitious Ocean swell, and rage, and foame, |
Julius Caesar | JC I.iii.35 | Clean from the purpose of the things themselves. | Cleane from the purpose of the things themselues. |
Julius Caesar | JC I.iii.79 | 'Tis Caesar that you mean; is it not, Cassius? | 'Tis Casar that you meane: / Is it not, Cassius? |
Julius Caesar | JC I.iii.86 | Mean to establish Caesar as a king; | Meane to establish Casar as a King: |
Julius Caesar | JC II.i.75 | That by no means I may discover them | That by no meanes I may discouer them, |
Julius Caesar | JC II.i.143.2 | No, by no means. | No, by no meanes. |
Julius Caesar | JC II.i.158 | A shrewd contriver; and you know his means, | A shrew'd Contriuer. And you know, his meanes |
Julius Caesar | JC II.i.234 | Portia! What mean you? Wherefore rise you now? | Portia: What meane you? wherfore rise you now? |
Julius Caesar | JC II.i.259 | He would embrace the means to come by it. | He would embrace the meanes to come by it. |
Julius Caesar | JC II.ii.8 | What mean you, Caesar? Think you to walk forth? | What mean you Casar? Think you to walk forth? |
Julius Caesar | JC II.ii.113 | As that same ague which hath made you lean. | As that same Ague which hath made you leane. |
Julius Caesar | JC III.i.42 | With that which melteth fools – I mean sweet words, | With that which melteth Fooles, I meane sweet words, |
Julius Caesar | JC III.i.161 | No place will please me so, no mean of death, | No place will please me so, no meane of death, |
Julius Caesar | JC III.i.215 | But what compact mean you to have with us? | But what compact meane you to haue with vs? |
Julius Caesar | JC III.ii.132 | Which, pardon me, I do not mean to read, | (Which pardon me) I do not meane to reade, |
Julius Caesar | JC IV.i.44 | Our best friends made, our means stretched; | Our best Friends made, our meanes stretcht, |
Julius Caesar | JC IV.ii.28 | They mean this night in Sardis to be quartered; | They meane this night in Sardis to be quarter'd: |
Julius Caesar | JC IV.iii.71 | For I can raise no money by vile means; | For I can raise no money by vile meanes: |
Julius Caesar | JC IV.iii.128 | For shame, you Generals! What do you mean? | For shame you Generals; what do you meane? |
Julius Caesar | JC IV.iii.198 | So shall he waste his means, weary his soldiers, | So shall he waste his meanes, weary his Souldiers, |
Julius Caesar | JC V.i.5 | They mean to warn us at Philippi here, | They meane to warne vs at Philippi heere: |
Julius Caesar | JC V.i.53 | Never till Caesar's three-and-thirty wounds | Neuer till Casars three and thirtie wounds |
Julius Caesar | JC V.ii.4 | But cold demeanour in Octavius' wing, | But cold demeanor in Octauio's wing: |
King Edward III | E3 I.i.73 | I mean to visit him as he requests. | I meane to visit him as he requests, |
King Edward III | E3 I.ii.58 | Mean'st thou to fight, Douglas? We are too weak. | Meanst thou to fight, Duglas we are to weake. |
King Edward III | E3 II.i.260 | Forgetting your allegiance and your oath? | Forgetting your alleageance, and your othe, |
King Edward III | E3 II.i.416 | Hath he no means to stain my honest blood, | Hath he no meanes to stayne my honest blood, |
King Edward III | E3 II.ii.36 | I mean the Emperor. – Leave me alone. | I meane the Emperour, leaue me alone. |
King Edward III | E3 II.ii.152 | Beardless Leander not so strong as I: | Beardles Leander not so strong as I: |
King Edward III | E3 II.ii.190 | I never mean to part my lips again | I neuer meane to part my lips againe, |
King Edward III | E3 III.i.58 | Then Bayard-like, blind overweening Ned, | Then Bayardlike, blinde ouerweaning Ned, |
King Edward III | E3 III.i.78 | They plough the ocean hitherward amain. | They plough the Ocean hitherward amayne: |
King Edward III | E3 III.i.94 | Mean space, my lords, 'tis best we be dispersed | Meane space my Lords, tis best we be disperst, |
King Edward III | E3 III.iii.44 | He means to bid us battle presently. | He meanes to byd vs battaile presently, |
King Edward III | E3 III.iv.1 | Oh, Lorraine, say, what mean our men to fly? | Oh Lorrain say, what meane our men to fly, |
King Edward III | E3 IV.i.6 | To swear allegiance to his majesty: | To sweare allegeance to his maiesty: |
King Edward III | E3 IV.i.43 | Thus once I mean to try a Frenchman's faith. | Thus once I meane to trie a French mans faith. |
King Edward III | E3 IV.vi.42 | Have forty lean slaves this day stoned to death. | Haue fortie leane slaues this daie stoned to death. |
King John | KJ I.i.1.1 | Enter King John, Queen Eleanor, Pembroke, Essex, | Enter King Iohn, Queene Elinor, Pembroke, Essex, |
King John | KJ I.i.89.1 | (to Queen Eleanor) | |
King John | KJ I.i.103 | And in the meantime sojourned at my father's, | And in the meane time soiourn'd at my fathers; |
King John | KJ I.i.194 | Thus, leaning on mine elbow, I begin – | Thus leaning on mine elbow I begin, |
King John | KJ I.i.203 | The Pyrenean and the River Po, | The Perennean and the riuer Poe, |
King John | KJ I.i.215 | Yet to avoid deceit I mean to learn; | Yet to auoid deceit I meane to learne; |
King John | KJ I.i.243 | What means this scorn, thou most untoward knave? | What meanes this scorne, thou most vntoward knaue? |
King John | KJ II.i.24 | Whose foot spurns back the ocean's roaring tides | Whose foot spurnes backe the Oceans roaring tides, |
King John | KJ II.i.84.1 | Enter King John, Queen Eleanor, Blanche, the | Enter K. of England, Bastard, Queene, Blanch, |
King John | KJ II.i.117 | And by whose help I mean to chastise it. | And by whose helpe I meane to chastise it. |
King John | KJ II.i.334.1 | Enter on one side King John, Queen Eleanor, Blanche, | Enter the two Kings with their powers, |
King John | KJ II.i.340 | A peaceful progress to the ocean? | A peacefull progresse to the Ocean. |
King John | KJ III.i.19 | What dost thou mean by shaking of thy head? | What dost thou meane by shaking of thy head? |
King John | KJ III.i.21 | What means that hand upon that breast of thine? | What meanes that hand vpon that breast of thine? |
King John | KJ III.i.75.1 | Enter King John, King Philip, Queen Eleanor, Lewis | Enter King Iohn, France, Dolphin, Blanch, Elianor, Philip, |
King John | KJ III.i.129 | And hang a calf's-skin on those recreant limbs. | And hang a Calues skin on those recreant limbes. |
King John | KJ III.i.131 | And hang a calf's-skin on those recreant limbs. | And hang a Calues-skin on those recreant limbs |
King John | KJ III.i.133 | And hang a calf's-skin on those recreant limbs. | And hang a Calues-skin on those recreant limbs. |
King John | KJ III.i.175 | From his allegiance to an heretic; | From his Allegeance to an heretique, |
King John | KJ III.i.199 | And hang a calf's-skin on his recreant limbs. | And hang a Calues-skin on his recreant limbs. |
King John | KJ III.iii.1.2 | Queen Eleanor, Arthur, the Bastard, Hubert, lords | Eleanor, Arthur / Bastard, Hubert, Lords. |
King John | KJ III.iii.1 | (to Queen Eleanor) | |
King John | KJ III.iii.22 | And with advantage means to pay thy love; | And with aduantage meanes to pay thy loue: |
King John | KJ III.iv.119 | No, no. When Fortune means to men most good | No, no: when Fortune meanes to men most good, |
King John | KJ III.iv.127 | For even the breath of what I mean to speak | For euen the breath of what I meane to speake, |
King John | KJ III.iv.159 | Plainly denouncing vengeance upon John. | Plainly denouncing vengeance vpon Iohn. |
King John | KJ IV.i.7 | Uncleanly scruples! Fear not you. Look to't! | Vncleanly scruples feare not you: looke too't. |
King John | KJ IV.ii.43 | I shall indue you with. Meantime but ask | I shall indue you with: Meane time, but aske |
King John | KJ IV.ii.201 | Another lean unwashed artificer | Another leane, vnwash'd Artificer, |
King John | KJ IV.ii.212 | To understand a law, to know the meaning | To vnderstand a Law; to know the meaning |
King John | KJ IV.ii.219 | How oft the sight of means to do ill deeds | How oft the sight of meanes to do ill deeds, |
King John | KJ IV.iii.27 | Return and tell him so. We know the worst. | Returne,and tell him so: we know the worst. |
King John | KJ IV.iii.112 | Th' uncleanly savours of a slaughter-house; | Th'vncleanly sauours of a Slaughter-house, |
King John | KJ IV.iii.132 | And it shall be as all the ocean, | And it shall be as all the Ocean, |
King John | KJ V.iv.15 | He means to recompense the pains you take | He meanes to recompence the paines you take, |
King John | KJ V.iv.57 | Even to our ocean, to our great King John. | Euen to our Ocean, to our great King Iohn. |
King Lear | KL I.i.36 | Meantime we shall express our darker purpose. | Meane time we shal expresse our darker purpose. |
King Lear | KL I.i.161.2 | O, vassal, miscreant! | O Vassall! Miscreant. |
King Lear | KL I.i.166.2 | Hear me, recreant, | Heare me recreant, on thine allegeance heare me; |
King Lear | KL I.ii.49 | to find an idle and fond bondage in the oppression of aged | to finde an idleand fond bondage, in the oppression of aged |
King Lear | KL I.ii.102 | as I shall find means, and acquaint you withal. | as I shall find meanes, and acquaint you withall. |
King Lear | KL I.ii.170 | man if there be any good meaning toward you. I have | man, if ther be any good meaning toward you:I haue |
King Lear | KL I.iv.213 | So out went the candle and we were left darkling. | so out went the Candle,and we were left darkling. |
King Lear | KL II.i.7 | abroad – I mean the whispered ones, for they are yet but | abroad, I meane the whisper'd ones, for they are yet but |
King Lear | KL II.i.41 | Fled this way, sir, when by no means he could – | Fled this way Sir, when by no meanes he could. |
King Lear | KL II.i.42.2 | ‘ By no means ’ what? | By no meanes, what? |
King Lear | KL II.i.83 | Loyal and natural boy, I'll work the means | (Loyall and naturall Boy) Ile worke the meanes |
King Lear | KL II.i.87 | If it be true, all vengeance comes too short | If it be true, all vengeance comes too short |
King Lear | KL II.ii.106.2 | What mean'st by this? | What mean'st by this? |
King Lear | KL II.iv.90.2 | Vengeance, plague, death, confusion! | Vengeance, Plague, Death, Confusion: |
King Lear | KL II.iv.157 | All the stored vengeances of heaven fall | All the stor'd Vengeances of Heauen, fall |
King Lear | KL II.iv.182.2 | What means your grace? | What meanes your Grace? |
King Lear | KL II.iv.243 | To bring but five-and-twenty; to no more | To bring but fiue and twentie, to no more |
King Lear | KL II.iv.249 | With five-and-twenty – Regan, said you so? | With fiue and twenty? Regan, said you so? |
King Lear | KL II.iv.254 | Thy fifty yet doth double five-and-twenty, | Thy fifty yet doth double fiue and twenty, |
King Lear | KL II.iv.256 | What need you five-and-twenty, ten, or five | What need you fiue and twenty? Ten? Or fiue? |
King Lear | KL II.iv.294 | My lord, entreat him by no means to stay. | My Lord, entreate him by no meanes to stay. |
King Lear | KL III.iv.116 | He met the nightmare and her ninefold, | He met the Night-Mare,and her nine-fold; |
King Lear | KL III.vii.30 | What means your graces? Good my friends, consider | What meanes your Graces? / Good my Friends consider |
King Lear | KL III.vii.43 | Be simple-answered, for we know the truth. | Be simple answer'd, for we know the truth. |
King Lear | KL III.vii.65 | The winged Vengeance overtake such children. | The winged Vengeance ouertake such Children. |
King Lear | KL III.vii.71.1 | If you see Vengeance – | If you see vengeance. |
King Lear | KL III.vii.76.2 | What do you mean? | What do you meane? |
King Lear | KL IV.i.20 | Our means secure us, and our mere defects | Our meanes secure vs, and our meere defects |
King Lear | KL IV.iii.40 | What we are come about, and by no means | |
King Lear | KL IV.iv.11 | There is means, madam. | There is meanes Madam: |
King Lear | KL IV.iv.20.1 | That wants the means to lead it. | That wants the meanes to leade it. |
King Lear | KL IV.vi.35 | This world I do renounce, and in your sights | This world I do renounce,and in your sights |
King Lear | KL IV.vi.204 | A sight most pitiful in the meanest wretch, | A sight most pittifull in the meanest wretch, |
King Lear | KL V.iii.4 | Who with best meaning have incurred the worst. | Who with best meaning haue incurr'd the worst: |
King Lear | KL V.iii.35.1 | Or thrive by other means. | Or thriue by other meanes. |
King Lear | KL V.iii.79.2 | Mean you to enjoy him? | Meane you to enioy him? |
King Lear | KL V.iii.221.1 | What means this bloody knife? | What meanes this bloody Knife? |
King Lear | KL V.iii.241 | I pant for life; some good I mean to do | I pant for life: some good I meane to do |
King Lear | KL V.iii.301 | The wages of their virtue, and all foes | Taste the wages of their vertue,and all Foes |
Love's Labour's Lost | LLL I.i.26 | Fat paunches have lean pates, and dainty bits | Fat paunches haue leane pates: and dainty bits, |
Love's Labour's Lost | LLL I.i.57 | Things hid and barred, you mean, from common sense? | Things hid & bard (you meane) frõ cõmon sense. |
Love's Labour's Lost | LLL I.i.234 | which – which, I mean, I walked upon. It is yclept thy | Which? which I meane I walkt vpon, it is ycliped, Thy |
Love's Labour's Lost | LLL I.i.235 | park. Then for the place where – where, I mean, I did | Parke. Then for the place Where? where I meane I did |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.19 | How mean you, sir? I pretty and my saying apt, or | How meane you sir, I pretty, and my saying apt? or |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.13 | Good Lord Boyet, my beauty, though but mean, | Good L. Boyet, my beauty though but mean, |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.85 | He rather means to lodge you in the field, | He rather meanes to lodge you in the field, |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.169 | Meantime, receive such welcome at my hand | Meane time, receiue such welcome at my hand, |
Love's Labour's Lost | LLL III.i.9 | How meanest thou? Brawling in French? | How meanest thou, brauling in French? |
Love's Labour's Lost | LLL III.i.56 | The meaning, pretty ingenious? Is not lead a | Thy meaning prettie ingenious, is not Lead a |
Love's Labour's Lost | LLL III.i.121 | By my sweet soul, I mean setting thee at liberty, | By my sweete soule, I meane, setting thee at libertie. |
Love's Labour's Lost | LLL IV.i.13 | Pardon me, madam, for I meant not so. | Pardon me Madam, for I meant not so. |
Love's Labour's Lost | LLL IV.i.29 | That more for praise than purpose meant to kill. | That more for praise, then purpose meant to kill. |
Love's Labour's Lost | LLL IV.i.35 | The poor deer's blood, that my heart means no ill. | The poore Deeres blood, that my heart meanes no ill. |
Love's Labour's Lost | LLL IV.i.89 | Thus dost thou hear the Nemean lion roar | Thus dost thou heare the Nemean Lion roare, |
Love's Labour's Lost | LLL IV.iii.293 | And abstinence engenders maladies. | And abstinence ingenders maladies. / And where that you haue vow'd to studie (Lords) / In that each of you haue forsworne his Booke. / Can you still dreame and pore, and thereon looke. / For when would you my Lord, or you, or you, / Haue found the ground of studies excellence, / Without the beauty of a womans face; / From womens eyes this doctrine I deriue, / They are the Ground, the Bookes, the Achadems, / From whence doth spring the true Promethean fire. / Why, vniuersall plodding poysons vp / The nimble spirits in the arteries, / As motion and long during action tyres / The sinnowy vigour of the trauailer. / Now for not looking on a womans face, / You haue in that forsworne the vse of eyes: / And studie too, the causer of your vow. / For where is any Author in the world, / Teaches such beauty as a womans eye: / Learning is but an adiunct to our selfe, / And where we are, our Learning likewise is. / Then when our selues we see in Ladies eyes, / With our selues. / Doe we not likewise see our learning there? |
Love's Labour's Lost | LLL IV.iii.327 | They sparkle still the right Promethean fire; | They sparcle still the right promethean fire, |
Love's Labour's Lost | LLL V.i.97 | world, sometime to lean upon my poor shoulder, and | world) sometime to leane vpon my poore shoulder, and |
Love's Labour's Lost | LLL V.i.106 | delightful ostentation, or show, or pageant, or antic, or | delightfull ostentation, or show, or pageant, or anticke, or |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.19 | What's your dark meaning, mouse, of this light word? | What's your darke meaning mouse, of this light word? |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.21 | We need more light to find your meaning out. | We need more light to finde your meaning out. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.250 | Take all and wean it; it may prove an ox. | Take all and weane it, it may proue an Oxe. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.328 | A mean most meanly; and in ushering | A meane most meanly, and in Vshering |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.450 | What mean you, madam? By my life, my troth, | What meane you Madame? / By my life, my troth |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.600 | What mean you, sir? | What meane you sir? |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.636 | I think Hector was not so clean-timbered. | I thinke Hector was not so cleane timber'd. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.671 | What meanest thou? | What meanest thou? |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.699 | mean you? You will lose your reputation. | meane you? you will lose your reputation. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.811 | | Hence euer then, my heart is in thy brest. / Ber. And what to me my Loue? and what to me? / Ros. You must be purged too, your sins are rack'd. / You are attaint with faults and periurie: / Therefore if you my fauor meane to get, / A tweluemonth shall you spend, and neuer rest, / But seeke the wearie beds of people sicke. |
Macbeth | Mac I.ii.3.2 | This is the sergeant | This is the Serieant, |
Macbeth | Mac I.ii.40 | Except they meant to bathe in reeking wounds | Except they meant to bathe in reeking Wounds, |
Macbeth | Mac I.vi.8 | Hath made his pendent bed and procreant cradle; | Hath made his pendant Bed, and procreant Cradle, |
Macbeth | Mac II.i.1 | Enter Banquo, and Fleance with a torch before him | Enter Banquo, and Fleance, with a Torch before him. |
Macbeth | Mac II.i.28 | My bosom franchised and allegiance clear, | My Bosome franchis'd, and Allegeance cleare, |
Macbeth | Mac II.i.30 | Exit Banquo and Fleance | Exit Banquo. |
Macbeth | Mac II.ii.40.2 | What do you mean? | What doe you meane? |
Macbeth | Mac II.ii.60 | Will all great Neptune's ocean wash this blood | Will all great Neptunes Ocean wash this blood |
Macbeth | Mac II.ii.61 | Clean from my hand? No, this my hand will rather | Cleane from my Hand? no: this my Hand will rather |
Macbeth | Mac II.iii.67 | Mean you his majesty? | Meane you his Maiestie? |
Macbeth | Mac II.iv.1 | Threescore-and-ten I can remember well; | Threescore and ten I can remember well, |
Macbeth | Mac II.iv.29 | Thine own life's means! – Then 'tis most like | Thine owne liues meanes: Then 'tis most like, |
Macbeth | Mac III.i.35 | Till you return at night. Goes Fleance with you? | till you returne at Night. Goes Fleance with you? |
Macbeth | Mac III.i.134 | Fleance his son, that keeps him company, | Fleans, his Sonne, that keepes him companie, |
Macbeth | Mac III.ii.37 | Thou know'st that Banquo and his Fleance lives. | Thou know'st, that Banquo and his Fleans liues. |
Macbeth | Mac III.iii.14 | Enter Banquo and Fleance, with a torch | Enter Banquo and Fleans, with a Torch. |
Macbeth | Mac III.iii.17 | O treachery! Fly, good Fleance, fly, fly, fly! | O, Trecherie! |
Macbeth | Mac III.iii.18 | Thou mayst revenge – O slave! | Flye good Fleans, flye, flye, flye, |
Macbeth | Mac III.iii.18 | Banquo falls. Fleance escapes | Thou may'st reuenge. O Slaue! |
Macbeth | Mac III.iv.17 | Yet he's good that did the like for Fleance. | Yet hee's good that did the like for Fleans: |
Macbeth | Mac III.iv.19 | Most royal sir – Fleance is scaped. | Most Royall Sir / Fleans is scap'd. |
Macbeth | Mac III.iv.134 | By the worst means the worst. For mine own good | By the worst meanes, the worst, for mine owne good, |
Macbeth | Mac III.vi.6 | Whom you may say, if't please you, Fleance killed, | Whom you may say (if't please you) Fleans kill'd, |
Macbeth | Mac III.vi.7 | For Fleance fled. Men must not walk too late. | For Fleans fled: Men must not walke too late. |
Macbeth | Mac III.vi.20 | What 'twere to kill a father – so should Fleance. | What 'twere to kill a Father: So should Fleans. |
Macbeth | Mac IV.ii.34 | With what I get, I mean; and so do they. | With what I get I meane, and so do they. |
Macbeth | Mac IV.iii.50 | It is myself I mean; in whom I know | It is my selfe I meane: in whom I know |
Macbeth | Mac IV.iii.146.1 | What's the disease he means? | What's the Disease he meanes? |
Macbeth | Mac IV.iii.163.1 | The means that makes us strangers! | The meanes that makes vs Strangers. |
Macbeth | Mac V.i.42 | What, will these hands ne'er be clean? – No more o' that, | What will these hands ne're be cleane? No more o'that |
Macbeth | Mac V.i.72 | Remove from her the means of all annoyance | Remoue from her the meanes of all annoyance, |
Macbeth | Mac V.iii.44 | Cleanse the stuffed bosom of that perilous stuff | Cleanse the stufft bosome, of that perillous stuffe |
Measure for Measure | MM I.iv.55 | From his true-meant design. Upon his place, | From his true meant designe: vpon his place, |
Measure for Measure | MM II.i.47 | constable, and my name is Elbow. I do lean upon | Constable, and my name is Elbow; I doe leane vpon |
Measure for Measure | MM II.i.78 | fornication, adultery, and all uncleanliness there. | fornication, adultery, and all vncleanlinesse there. |
Measure for Measure | MM II.i.79 | By the woman's means? | By the womans meanes? |
Measure for Measure | MM II.i.80 | Ay, sir, by Mistress Overdone's means; but as | I sir, by Mistris Ouer-dons meanes: but as |
Measure for Measure | MM II.i.115 | No, sir, nor I mean it not. | No sir, nor I meane it not. |
Measure for Measure | MM II.i.219 | Does your worship mean to geld and splay all | Do's your Worship meane to geld and splay all |
Measure for Measure | MM II.ii.24 | Let her have needful, but not lavish, means. | Let her haue needfull, but not lauish meanes, |
Measure for Measure | MM II.iv.48 | As to put metal in restrained means | As to put mettle in restrained meanes |
Measure for Measure | MM II.iv.54 | Give up your body to such sweet uncleanness | Giue vp your body to such sweet vncleannesse |
Measure for Measure | MM II.iv.95 | No earthly mean to save him, but that either | No earthly meane to saue him, but that either |
Measure for Measure | MM II.iv.118 | To have what we would have, we speak not what we mean. | To haue, what we would haue, / We speake not what vve meane; |
Measure for Measure | MM III.i.15 | Are nursed by baseness. Thou'rt by no means valiant, | Are nurst by basenesse: Thou'rt by no meanes valiant, |
Measure for Measure | MM III.ii.19 | That is thy means to live. Do thou but think | That is thy meanes to liue. Do thou but thinke |
Measure for Measure | MM IV.ii.185 | I meant, to pluck all fears out of you. Look you, sir, | I meant, to plucke all feares out of you. Looke you Sir, |
Measure for Measure | MM IV.iii.5 | a commodity of brown paper and old ginger, ninescore-and-seventeen | a commoditie of browne paper, and olde Ginger, nine score |
The Merchant of Venice | MV I.i.8 | Your mind is tossing on the ocean, | Your minde is tossing on the Ocean, |
The Merchant of Venice | MV I.i.11 | Or as it were the pageants of the sea, | Or as it were the Pageants of the sea, |
The Merchant of Venice | MV I.i.125 | Than my faint means would grant continuance. | Then my faint meanes would grant continuance: |
The Merchant of Venice | MV I.i.138 | My purse, my person, my extremest means | My purse, my person, my extreamest meanes |
The Merchant of Venice | MV I.i.173 | O my Antonio, had I but the means | O my Anthonio, had I but the meanes |
The Merchant of Venice | MV I.ii.6 | too much as they that starve with nothing. It is no mean | too much, as they that starue with nothing; it is no smal |
The Merchant of Venice | MV I.ii.7 | happiness, therefore, to be seated in the mean; superfluity | happinesse therefore to bee seated in the meane, superfluitie |
The Merchant of Venice | MV I.ii.29 | and lead, whereof who chooses his meaning chooses you, | and leade, whereof who chooses his meaning, chooses you, |
The Merchant of Venice | MV I.iii.15 | Ho no, no, no, no! My meaning in saying he | Ho no, no, no, no: my meaning in saying he |
The Merchant of Venice | MV I.iii.17 | sufficient. Yet his means are in supposition. He hath | sufficient, yet his meanes are in supposition: he hath |
The Merchant of Venice | MV I.iii.23 | thieves and land thieves, I mean pirates; and then there | theeues, and land theeues, I meane Pyrats, and then there |
The Merchant of Venice | MV I.iii.76 | That all the eanlings which were streaked and pied | That all the eanelings which were streakt and pied |
The Merchant of Venice | MV I.iii.84 | Who then conceiving, did in eaning time | Who then conceauing, did in eaning time |
The Merchant of Venice | MV II.i.19 | His wife who wins me by that means I told you, | His wife, who wins me by that meanes I told you, |
The Merchant of Venice | MV II.v.33 | But stop my house's ears, I mean my casements; | But stop my houses eares, I meane my casements, |
The Merchant of Venice | MV II.vi.19 | Lean, rent, and beggared by the strumpet wind. | Leane, rent, and begger'd by the strumpet winde? |
The Merchant of Venice | MV II.ix.25 | What many men desire; that ‘ many ’ may be meant | What many men desire, that many may be meant |
The Merchant of Venice | MV II.ix.46 | How much low peasantry would then be gleaned | How much low pleasantry would then be gleaned |
The Merchant of Venice | MV III.i.57 | same means, warmed and cooled by the same winter and | same meanes, warmed and cooled by the same Winter and |
The Merchant of Venice | MV III.ii.192 | And when your honours mean to solemnize | And when your Honours meane to solemnize |
The Merchant of Venice | MV III.ii.210 | And do you, Gratiano, mean good faith? | And doe you Gratiano meane good faith? |
The Merchant of Venice | MV III.ii.263 | To feed my means. Here is a letter, lady; | To feede my meanes. Heere is a Letter Ladie, |
The Merchant of Venice | MV III.ii.309 | My maid Nerissa and myself meantime | My maid Nerrissa, and my selfe meane time |
The Merchant of Venice | MV III.v.53 | thee understand a plain man in his plain meaning: go | thee vnderstand a plaine man in his plaine meaning: goe |
The Merchant of Venice | MV III.v.72 | And if on earth he do not merit it, | And if on earth he doe not meane it, it |
The Merchant of Venice | MV IV.i.9 | And that no lawful means can carry me | And that no lawful meanes can carrie me |
The Merchant of Venice | MV IV.i.81 | Make no more offers, use no farther means, | Make no more offers, vse no farther meanes, |
The Merchant of Venice | MV IV.i.149 | Meantime the court shall hear Bellario's letter. | Meane time the Court shall heare Bellarioes Letter. |
The Merchant of Venice | MV IV.i.374 | When you do take the means whereby I live. | When you doe take the meanes whereby I liue. |
The Merchant of Venice | MV V.i.282 | Ay, but the clerk that never means to do it, | I, but the Clark that neuer meanes to doe it, |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.236 | 'ord ‘ dissolutely.’ The 'ort is, according to our meaning, | 'ord, dissolutely: the ort is (according to our meaning) |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.237 | ‘ resolutely.’ His meaning is good. | resolutely: his meaning is good. |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.238 | Ay, I think my cousin meant well. | I: I thinke my Cosen meant well. |
The Merry Wives of Windsor | MW I.iii.39 | I am about thrift. Briefly, I do mean to make love to | I am about thrift) briefely: I doe meane to make loue to |
The Merry Wives of Windsor | MW II.ii.133 | Give fire! She is my prize, or ocean whelm them all! | Giue fire: she is my prize, or Ocean whelme them all. |
The Merry Wives of Windsor | MW II.ii.176 | though I had never so good means as desire to make | though I had neuer so good means as desire, to make |
The Merry Wives of Windsor | MW II.ii.197 | mind or in my means – meed, I am sure, I have received | minde, or in my meanes, meede I am sure I haue receiued |
The Merry Wives of Windsor | MW II.ii.273 | What a damned Epicurean rascal is this! My heart | What a damn'd Epicurian-Rascall is this? my heart |
The Merry Wives of Windsor | MW III.iv.59 | I mean, Master Slender, what would you with me? | I meane (M. Slender) what wold you with me? |
The Merry Wives of Windsor | MW III.iv.82 | I mean it not – I seek you a better husband. | I meane it not, I seeke you a better husband. |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.i.57 | Vengeance of Jenny's case! Fie on | 'Vengeance of Ginyes case; fie on |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.ii.161 | A witch, a quean, an old cozening quean! Have I not | A witch, a Queane, an olde couzening queane: Haue I not |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.ii.203 | Yes, by all means, if it be but to scrape | Yes, by all meanes: if it be but to scrape |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.iv.56 | And, fairy-like, to pinch the unclean knight, | And Fairy-like to pinch the vncleane Knight; |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.iv.66 | will be like a jackanapes also, to burn the knight with | will be like a Iacke-an-Apes also, to burne the Knight with |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.vi.31 | And at the deanery, where a priest attends, | And at the Deanry, where a Priest attends |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.vi.35 | Her father means she shall be all in white, | Her Father meanes she shall be all in white; |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.vi.46 | Which means she to deceive, father or mother? | Which meanes she to deceiue? Father, or Mother. |
The Merry Wives of Windsor | MW V.ii.12 | well. Heaven prosper our sport! No man means evil but | wel: Heauen prosper our sport. No man means euill but |
The Merry Wives of Windsor | MW V.iii.3 | with her to the deanery, and dispatch it quickly. Go | with her to the Deanerie, and dispatch it quickly: go |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.197 | indeed she is now with the Doctor at the deanery, and | indeede she is now with the Doctor at the Deanrie, and |
A Midsummer Night's Dream | MND I.i.120 | Which by no means we may extenuate – | (Which by no meanes we may extenuate) |
A Midsummer Night's Dream | MND I.i.250 | But herein mean I to enrich my pain, | But heerein meane I to enrich my paine, |
A Midsummer Night's Dream | MND I.ii.97 | known. In the meantime I will draw a bill of properties | knowne. In the meane time, I wil draw a bil of properties, |
A Midsummer Night's Dream | MND II.i.45 | When I a fat and bean-fed horse beguile, | When I a fat and beane-fed horse beguile, |
A Midsummer Night's Dream | MND II.ii.52 | Love takes the meaning in love's conference – | Loue takes the meaning, in loues conference, |
A Midsummer Night's Dream | MND II.ii.53 | I mean that my heart unto yours is knit, | I meane that my heart vnto yours is knit, |
A Midsummer Night's Dream | MND II.ii.61 | If Hermia meant to say Lysander lied. | If Hermia meant to say, Lysander lied. |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.114 | Shall we their fond pageant see? | Shall we their fond Pageant see? |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.236 | I understand not what you mean by this. | I vnderstand not what you meane by this. |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.409 | And wilt not come? Come, recreant. Come, thou child, | And wilt not come? Come recreant, come thou childe, |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.447 | Heavens shield Lysander, if they mean a fray. | Heauens shield Lysander, if they meane a fray. |
A Midsummer Night's Dream | MND IV.ii.35 | In any case, let Thisbe have clean linen; and let not him | In any case let Thisby haue cleane linnen: and let not him |
A Midsummer Night's Dream | MND V.i.315 | And thus she means, videlicet: | And thus she meanes, videlicit. |
Much Ado About Nothing | MA I.i.33 | My cousin means Signor Benedick of Padua. | My cousin meanes Signior Benedick of Padua |
Much Ado About Nothing | MA I.i.193 | I charge thee on thy allegiance. | I charge thee on thy allegeance. |
Much Ado About Nothing | MA I.i.254 | the meantime, good Signor Benedick, repair to Leonato's, | the meane time, good Signior Benedicke, repaire to Leonatoes, |
Much Ado About Nothing | MA I.ii.11 | my niece your daughter, and meant to acknowledge it | my niece your daughter, and meant to acknowledge it |
Much Ado About Nothing | MA I.ii.13 | meant to take the present time by the top and instantly | meant to take the present time by the top, and instantly |
Much Ado About Nothing | MA I.iii.33 | would do my liking. In the meantime, let me be that I | would do my liking: in the meane time, let me be that I |
Much Ado About Nothing | MA II.i.323 | O, by no means; she mocks all her wooers out | O, by no meanes, she mocks all her wooers out |
Much Ado About Nothing | MA II.i.328 | County Claudio, when mean you to go to | Counte Claudio, when meane you to goe to |
Much Ado About Nothing | MA II.ii.42 | for in the meantime I will so fashion the matter that | for in the meane time, I will so fashion the matter, that |
Much Ado About Nothing | MA II.iii.250 | come in to dinner ’ – there's a double meaning in that. ‘ I | come into dinner: there's a double meaning in that: I |
Much Ado About Nothing | MA III.ii.79 | Means your lordship to be | Meanes your Lordship to be |
Much Ado About Nothing | MA III.iii.118 | I mean, the fashion. | I meane the fashion. |
Much Ado About Nothing | MA III.iii.129 | bloods between fourteen and five-and-thirty, sometimes | Hotblouds, betweene foureteene & fiue & thirtie, sometimes |
Much Ado About Nothing | MA III.iii.141 | name of Hero; she leans me out at her mistress' | name of Hero, she leanes me out at her mistris |
Much Ado About Nothing | MA III.iv.52 | What means the fool, trow? | What meanes the foole trow? |
Much Ado About Nothing | MA III.iv.73 | meaning; I meant plain holy-thistle. You may think perchance | meaning, I meant plaine holy thissell, you may thinke perchance |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.41.1 | What do you mean, my lord? | What doe you meane, my Lord? |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.139 | Hath drops too few to wash her clean again | Hath drops too few to wash her cleane againe, |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.193 | Nor fortune made such havoc of my means, | Nor Fortune made such hauocke of my meanes, |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.197 | Ability in means and choice of friends | Ability in meanes, and choise of friends, |
Much Ado About Nothing | MA IV.ii.51 | And that Count Claudio did mean, | And that Count Claudio did meane |
Much Ado About Nothing | MA V.i.57 | In faith, my hand meant nothing to my sword. | Infaith my hand meant nothing to my sword. |
Much Ado About Nothing | MA V.i.215 | by my troth, there's one meaning well suited. | by my troth there's one meaning well suted. |
Much Ado About Nothing | MA V.ii.30 | I mean in singing; but in loving, Leander the good | I meane in singing, but in louing, Leander the good |
Much Ado About Nothing | MA V.iv.70 | Meantime let wonder seem familiar, | Meane time let wonder seeme familiar, |
Othello | Oth I.iii.18 | By no assay of reason. 'Tis a pageant | By no assay of reason. 'Tis a Pageant |
Othello | Oth I.iii.150 | Took once a pliant hour, and found good means | Tooke once a pliant houre, and found good meanes |
Othello | Oth I.iii.354 | It is clean out of the way. Seek thou rather to be hanged | it is cleane out of the way. Seeke thou rather to be hang'd |
Othello | Oth II.i.268 | have a shorter journey to your desires by the means I | haue a shorter iourney to your desires, by the meanes I |
Othello | Oth III.i.36 | And I'll devise a mean to draw the Moor | And Ile deuise a meane to draw the Moore |
Othello | Oth III.iii.44 | Who is't you mean? | Who is't you meane? |
Othello | Oth III.iii.81 | Wherein I mean to touch your love indeed | Wherein I meane to touch your Loue indeed, |
Othello | Oth III.iii.107 | Too hideous to be shown. Thou dost mean something. | Too hideous to be shewne. Thou dost mean somthing: |
Othello | Oth III.iii.138 | But some uncleanly apprehensions | Wherein vncleanly Apprehensions |
Othello | Oth III.iii.153.2 | What dost thou mean? | What dost thou meane? |
Othello | Oth III.iii.247 | You shall by that perceive him and his means; | You shall by that perceiue him, and his meanes: |
Othello | Oth III.iii.250 | Much will be seen in that. In the meantime, | Much will be seene in that: In the meane time, |
Othello | Oth III.iii.444 | Arise, black vengeance, from thy hollow cell! | Arise blacke vengeance, from the hollow hell, |
Othello | Oth III.iii.474 | To furnish me with some swift means of death | To furnish me with some swift meanes of death |
Othello | Oth III.iv.107 | That by your virtuous means I may again | That by your vertuous meanes, I may againe |
Othello | Oth IV.i.4 | An hour or more, not meaning any harm? | An houre, or more, not meaning any harme? |
Othello | Oth IV.i.5 | Naked in bed, Iago, and not mean harm? | Naked in bed (Iago) and not meane harme? |
Othello | Oth IV.i.7 | They that mean virtuously and yet do so, | They that meane vertuously, and yet do so, |
Othello | Oth IV.i.147 | What do you mean by this haunting of me? | What do you meane by this haunting of me? |
Othello | Oth IV.i.149 | you mean by that same handkerchief you gave me even | you meane by that same Handkerchiefe, you gaue me euen |
Othello | Oth IV.ii.27 | Leave procreants alone and shut the door. | Leaue Procreants alone, and shut the doore: |
Othello | Oth IV.ii.111 | Do it with gentle means and easy tasks: | Do it with gentle meanes, and easie taskes. |
Othello | Oth IV.ii.186 | out of my means. The jewels you have had from me to | out of my meanes. The Iewels you haue had from me to |
Othello | Oth IV.ii.213 | reason to believe now than ever – I mean purpose, | reason to beleeue now then euer (I meane purpose, |
Othello | Oth IV.ii.227 | How do you mean ‘ removing ’ of him? | How do you meane remouing him? |
Othello | Oth V.ii.12 | I know not where is that Promethean heat | I know not where is that Promethaan heate |
Othello | Oth V.ii.29 | Alas, my lord, what may you mean by that? | Alacke, my Lord, / What may you meane by that? |
Othello | Oth V.ii.312 | Roderigo meant to have sent this damned villain, | Rodorigo meant t'haue sent this damned villaine: |
Othello | Oth V.ii.343 | Like the base Indian threw a pearl away | (Like the base Iudean) threw a Pearle away |
Pericles | Per I.i.11 | The senate house of planets all did sit | The Seanate house of Planets all did sit, |
Pericles | Per I.i.110 | Heaven, that I had thy head! He has found the meaning. | Heauen, that I had thy head; he ha's found the mea-ning: |
Pericles | Per I.i.144 | He hath found the meaning, | He hath found the meaning. |
Pericles | Per I.i.145 | For which we mean to have his head. | For which we meane to haue his head: |
Pericles | Per I.iv.75 | Who makes the fairest show means most deceit. | Who makes the fairest showe, meanes most deceipt. |
Pericles | Per II.i.136 | What mean you, sir? | What meane you sir? |
Pericles | Per II.ii.47 | He had need mean better than his outward show | He had need meane better, then his outward shew |
Pericles | Per II.ii.58.1 | (Within) Great shouts, and all cry ‘ The mean | Great shoutes, and all cry, the meane |
Pericles | Per II.iv.4 | To withhold the vengeance that they had in store, | to with-hold the vengeance that / They had in store, |
Pericles | Per II.v.6 | Which yet from her by no means can I get. | Which from her, by no meanes can I get. |
Pericles | Per II.v.8 | Faith, by no means. She hath so strictly | Fayth, by no meanes, she hath so strictly |
Pericles | Per IV.i.67 | What mean you? | What meane you? |
Pericles | Per IV.ii.133 | When nature framed this piece, she meant thee a good | When Nature framde this peece, shee meant thee a good |
Pericles | Per IV.iv.7 | Where our scene seems to live. I do beseech you | Where our sceanes seemes to liue, / I doe beseech you |
Pericles | Per IV.vi.97 | Though they did change me to the meanest bird | though they did chaunge mee to the meanest byrd |
Pericles | Per V.ii.6 | What pageantry, what feats, what shows, | What pageantry, what feats, what showes, |
Pericles | Per V.iii.15 | What means the nun? She dies! Help, gentlemen! | What meanes the mum? shee die's, helpe Gentlemen. |
Pericles | Per epilogue.V.iii.16 | To punish, although not done, but meant. | To punish, although not done, but meant. |
Richard II | R2 I.i.39 | Thou art a traitor and a miscreant, | Thou art a Traitor, and a Miscreant; |
Richard II | R2 I.i.67 | Meantime, let this defend my loyalty: | Meane time, let this defend my loyaltie, |
Richard II | R2 I.i.144 | A recreant and most degenerate traitor, | A recreant, and most degenerate Traitor, |
Richard II | R2 I.ii.8 | Will rain hot vengeance on offenders' heads. | Will raigne hot vengeance on offenders heads. |
Richard II | R2 I.ii.33 | That which in mean men we entitle patience | That which in meane men we intitle patience |
Richard II | R2 I.ii.53 | A caitiff recreant to my cousin Hereford! | A Caytiffe recreant to my Cosine Herford: |
Richard II | R2 I.iii.106 | On pain to be found false and recreant, | On paine to be found false, and recreant, |
Richard II | R2 I.iii.111 | On pain to be found false and recreant, | On paine to be found false and recreant, |
Richard II | R2 I.iv.40 | Ere further leisure yield them further means | Ere further leysure, yeeld them further meanes |
Richard II | R2 II.i.39 | Consuming means, soon preys upon itself. | Consuming meanes soone preyes vpon it selfe. |
Richard II | R2 II.i.78 | Watching breeds leanness; leanness is all gaunt. | Watching breeds leannesse, leannesse is all gaunt. |
Richard II | R2 II.i.80 | Is my strict fast – I mean my children's looks; | Is my strict fast, I meane my Childrens lookes, |
Richard II | R2 II.i.115.2 | – a lunatic lean-witted fool, | And thou, a lunaticke leane-witted foole, |
Richard II | R2 II.i.128 | My brother Gloucester, plain well-meaning soul – | My brother Gloucester, plaine well meaning soule |
Richard II | R2 II.i.208 | Which honour and allegiance cannot think. | Which honor and allegeance cannot thinke. |
Richard II | R2 II.i.288 | And shortly mean to touch our northern shore. | And shortly meane to touch our Northerne shore: |
Richard II | R2 II.ii.145 | Is numbering sands and drinking oceans dry. | Is numbring sands, and drinking Oceans drie, |
Richard II | R2 II.iii.74 | Mistake me not, my lord. 'Tis not my meaning | Mistake me not, my Lord, 'tis not my meaning |
Richard II | R2 II.iv.11 | And lean-looked prophets whisper fearful change. | And leane-look'd Prophets whisper fearefull change; |
Richard II | R2 III.i.10 | By you unhappied and disfigured clean. | By you vnhappied, and disfigur'd cleane: |
Richard II | R2 III.ii.29 | The means that heavens yield must be embraced | |
Richard II | R2 III.ii.32 | The proffered means of succour and redress. | |
Richard II | R2 III.ii.33 | He means, my lord, that we are too remiss, | He meanes, my Lord, that we are too remisse, |
Richard II | R2 III.iii.37 | And sends allegiance and true faith of heart | and sends allegeance / And true faith of heart |
Richard II | R2 III.iv.53 | I mean the Earl of Wiltshire, Bushy, Green. | I meane, the Earle of Wiltshire, Bushie, Greene. |
Richard II | R2 IV.i.67 | That it shall render vengeance and revenge | That it shall render Vengeance, and Reuenge, |
Richard II | R2 IV.i.320 | A woeful pageant have we here beheld. | A wofull Pageant haue we here beheld. |
Richard II | R2 V.ii.63 | Which for some reasons, sir, I mean to see. | Which for some reasons sir, I meane to see: |
Richard II | R2 V.iii.24 | What means our cousin, that he stares and looks so wildly? | What meanes our Cosin, that hee stares / And lookes so wildely? |
Richard II | R2 V.iv.10 | Meaning the King at Pomfret. Come, let's go. | Meaning the King at Pomfret: Come, let's goe; |
Richard II | R2 V.v.54 | Is pointing still in cleansing them from tears. | Is pointing still, in cleansing them from teares. |
Richard II | R2 V.v.105 | How now! What means death in this rude assault? | How now? what meanes Death in this rude assalt? |
Richard III | R3 I.i.4 | In the deep bosom of the ocean buried. | In the deepe bosome of the Ocean buried. |
Richard III | R3 I.i.42 | Brother, good day. What means this armed guard | Brother, good day: What meanes this armed guard |
Richard III | R3 I.i.111 | Meantime, this deep disgrace in brotherhood | Meane time, this deepe disgrace in Brotherhood, |
Richard III | R3 I.i.116.1 | Meantime, have patience. | Meane time, haue patience. |
Richard III | R3 I.ii.87 | For doing worthy vengeance on thyself | For doing worthy Vengeance on thy selfe, |
Richard III | R3 I.iii.73 | Come, come, we know your meaning, brother Gloucester: | Come, come, we know your meaning Brother Gloster |
Richard III | R3 I.iii.76 | Meantime, God grants that I have need of you. | Meane time, God grants that I haue need of you. |
Richard III | R3 I.iii.77 | Our brother is imprisoned by your means, | Our Brother is imprison'd by your meanes, |
Richard III | R3 I.iii.89 | You may deny that you were not the mean | You may deny that you were not the meane |
Richard III | R3 I.iii.170 | And thou a kingdom – all of you allegiance. | And thou a Kingdome; all of you, allegeance: |
Richard III | R3 I.iv.94 | I will not reason what is meant hereby, | I will not reason what is meant heereby, |
Richard III | R3 I.iv.95 | Because I will be guiltless from the meaning. | Because I will be guiltlesse from the meaning. |
Richard III | R3 I.iv.144 | cities for a dangerous thing, and every man that means | Citties for a dangerous thing, and euery man that means |
Richard III | R3 I.iv.202 | Take heed; for He holds vengeance in His hand | Take heed: for he holds Vengeance in his hand, |
Richard III | R3 I.iv.204 | And that same vengeance doth he hurl on thee | And that same Vengeance doth he hurle on thee, |
Richard III | R3 I.iv.277 | How now? What mean'st thou that thou help'st me not? | How now? what mean'st thou that thou help'st me not? |
Richard III | R3 II.ii.38 | What means this scene of rude impatience? | What meanes this Scene of rude impatience? |
Richard III | R3 II.iv.61 | Clean overblown, themselves the conquerors | Cleane ouer-blowne, themselues the Conquerors, |
Richard III | R3 III.i.83 | I moralize two meanings in one word. | I morallize two meanings in one word. |
Richard III | R3 III.i.128 | You mean, to bear me, not to bear with me. | You meane to beare me, not to beare with me: |
Richard III | R3 III.ii.30 | And make pursuit where he did mean no chase. | And make pursuit, where he did meane no chase. |
Richard III | R3 III.ii.41 | How! Wear the garland! Dost thou mean the crown? | How weare the Garland? / Doest thou meane the Crowne? |
Richard III | R3 III.iv.28 | I mean, your voice for crowning of the King. | I meane your Voice, for Crowning of the King. |
Richard III | R3 III.v.31 | I mean, his conversation with Shore's wife – | I meane, his Conuersation with Shores Wife, |
Richard III | R3 III.v.54 | Somewhat against our meaning, have prevented; | Something against our meanings, haue preuented; |
Richard III | R3 III.v.77 | Heir to the Crown, meaning indeed his house, | Heire to the Crowne, meaning indeed his House, |
Richard III | R3 III.vii.28 | And asked the Mayor what meant this wilful silence. | And ask'd the Maior, what meant this wilfull silence? |
Richard III | R3 III.vii.86 | He fears, my lord, you mean no good to him. | He feares, my Lord, you meane no good to him. |
Richard III | R3 III.vii.88 | Suspect me that I mean no good to him. | Suspect me, that I meane no good to him: |
Richard III | R3 IV.i.18.2 | I mean the Lord Protector. | I meane, the Lord Protector. |
Richard III | R3 IV.ii.37 | Whose humble means match not his haughty spirit. | Whose humble meanes match not his haughtie spirit: |
Richard III | R3 IV.ii.52 | Inquire me out some mean poor gentleman, | Inquire me out some meane poore Gentleman, |
Richard III | R3 IV.ii.74 | Tyrrel, I mean those bastards in the Tower. | Tyrrel, I meane those Bastards in the Tower. |
Richard III | R3 IV.ii.75 | Let me have open means to come to them, | Let me haue open meanes to come to them, |
Richard III | R3 IV.iii.33 | Meantime, but think how I may do thee good, | Meane time, but thinke how I may do the good, |
Richard III | R3 IV.iii.37 | His daughter meanly have I matched in marriage, | His daughter meanly haue I matcht in marriage, |
Richard III | R3 IV.iv.85 | The flattering index of a direful pageant, | The flattering Index of a direfull Pageant; |
Richard III | R3 IV.iv.262 | Be not so hasty to confound my meaning. | Be not so hasty to confound my meaning: |
Richard III | R3 IV.iv.263 | I mean that with my soul I love thy daughter | I meane that with my Soule I loue thy daughter, |
Richard III | R3 IV.iv.264 | And mean to make her Queen of England. | And do intend to make her Queene of England. |
Richard III | R3 IV.iv.265 | Well then, who dost thou mean shall be her king? | Well then, who dost yu meane shallbe her King. |
Richard III | R3 IV.iv.377.2 | God's wrong is most of all. | Heanens wrong is most of all: |
Richard III | R3 V.ii.24 | Kings it makes gods, and meaner creatures kings. | Kings it makes Gods, and meaner creatures Kings. |
Richard III | R3 V.iii.40 | Sweet Blunt, make some good means to speak with him | Sweet Blunt, make some good meanes to speak with him |
Richard III | R3 V.iii.207 | Tomorrow's vengeance on the head of Richard. | To morrowes vengeance on the head of Richard. |
Richard III | R3 V.iii.223 | To see if any mean to shrink from me. | To heare if any meane to shrinke from me. |
Richard III | R3 V.iii.249 | One that made means to come by what he hath, | One that made meanes to come by what he hath, |
Richard III | R3 V.iii.250 | And slaughtered those that were the means to help him; | And slaughter'd those that were the meanes to help him: |
Richard III | R3 V.iii.332 | For want of means, poor rats, had hanged themselves. | For want of meanes (poore Rats) had hang'd themselues. |
Romeo and Juliet | RJ I.i.3 | I mean, an we be in choler, we'll draw. | I mean, if we be in choller, wee'l draw. |
Romeo and Juliet | RJ I.i.145 | Have you importuned him by any means? | Haue you importun'd him by any meanes? |
Romeo and Juliet | RJ I.iii.25 | And she was weaned – I never shall forget it – | and she was wean'd I neuer shall forget it, |
Romeo and Juliet | RJ I.iv.44.2 | I mean, sir, in delay | I meane sir I delay, |
Romeo and Juliet | RJ I.iv.46 | Take our good meaning, for our judgement sits | Take our good meaning, for our Iudgement sits |
Romeo and Juliet | RJ I.iv.48 | And we mean well in going to this masque, | And we meane well in going to this Maske, |
Romeo and Juliet | RJ I.v.38 | Some five-and-twenty years; and then we masked. | Some fiue and twenty yeares, and then we Maskt. |
Romeo and Juliet | RJ II.chorus.11 | And she as much in love, her means much less | And she as much in Loue, her meanes much lesse, |
Romeo and Juliet | RJ II.chorus.13 | But passion lends them power, time means, to meet, | But passion lends them Power, time, meanes to meete, |
Romeo and Juliet | RJ II.i.20 | And the demesnes that there adjacent lie, | And the Demeanes, that there Adiacent lie, |
Romeo and Juliet | RJ II.i.42 | To seek him here that means not to be found. | to seeke him here / That meanes not to be found. |
Romeo and Juliet | RJ II.ii.23 | See how she leans her cheek upon her hand! | See how she leanes her cheeke vpon her hand. |
Romeo and Juliet | RJ II.ii.150 | I come, anon – But if thou meanest not well, | I come, anon: but if thou meanest not well, |
Romeo and Juliet | RJ II.iv.53 | Meaning, to curtsy. | Meaning to cursie. |
Romeo and Juliet | RJ II.iv.97 | meant indeed to occupy the argument no longer. | meant indeed to occupie the argument no longer. |
Romeo and Juliet | RJ II.iv.177 | Some means to come to shrift this afternoon, | some meanes to come to shrift this afternoone, |
Romeo and Juliet | RJ III.i.77 | nine lives. That I mean to make bold withal, and, as you | nine liues, that I meane to make bold withall, and as you |
Romeo and Juliet | RJ III.iii.46 | No sudden mean of death, though ne'er so mean, | No sudden meane of death, though nere so meane, |
Romeo and Juliet | RJ III.v.87 | We will have vengeance for it, fear thou not. | We will haue vengeance for it, feare thou not. |
Romeo and Juliet | RJ III.v.103 | Find thou the means, and I'll find such a man. | Find thou the meanes, and Ile find such a man. |
Romeo and Juliet | RJ III.v.148 | But thankful even for hate that is meant love. | But thankfull euen for hate, that is meant Loue. |
Romeo and Juliet | RJ III.v.181 | Of fair demesnes, youthful, and nobly trained, | Of faire Demeanes, Youthfull, and Nobly Allied, |
Romeo and Juliet | RJ IV.i.113 | In the meantime, against thou shalt awake, | Where all the kindred of the Capulets lie, |
Romeo and Juliet | RJ IV.i.114 | Shall Romeo by my letters know our drift. | In the meane time against thou shalt awake, |
Romeo and Juliet | RJ IV.iii.19 | My dismal scene I needs must act alone. | My dismall Sceane, I needs must act alone: |
Romeo and Juliet | RJ IV.iv.6.2 | Go, you cot-quean, go. | Go you Cot-queane, go, |
Romeo and Juliet | RJ V.i.35 | Let's see for means. O mischief, thou art swift | Lets see for meanes: O mischiefe thou art swift, |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.55 | Can vengeance be pursued further than death? | Can vengeance be pursued further then death? |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.104 | And that the lean abhorred monster keeps | And that the leane abhorred Monster keepes |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.142 | What mean these masterless and gory swords | What meane these Masterlesse, and goarie Swords |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.220 | And lead you, even to death. Meantime forbear, | And lead you euen to death? meane time forbeare, |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.240 | And with wild looks bid me devise some mean | And (with wilde lookes) bid me deuise some meanes |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.246 | The form of death. Meantime I writ to Romeo | The forme of death. Meane time, I writ to Romeo, |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.255 | Meaning to keep her closely at my cell | Meaning to keepe her closely at my Cell, |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.293 | That heaven finds means to kill your joys with love. | That Heauen finds meanes to kill your ioyes with Loue; |
The Taming of the Shrew | TS induction.1.73 | Belike some noble gentleman that means, | Belike some Noble Gentleman that meanes |
The Taming of the Shrew | TS induction.1.86 | I think 'twas Soto that your honour means. | I thinke 'twas Soto that your honor meanes. |
The Taming of the Shrew | TS I.i.59 | Mates, maid, how mean you that? No mates for you | Mates maid, how meane you that? / No mates for you, |
The Taming of the Shrew | TS I.i.110 | can by any means light on a fit man to teach her that | can by any meanes light on a fit man to teach her that |
The Taming of the Shrew | TS I.i.202 | Some Neapolitan, or meaner man of Pisa. | Some Neapolitan, or meaner man of Pisa. |
The Taming of the Shrew | TS I.ii.220 | you mean? | you meane? |
The Taming of the Shrew | TS I.ii.222 | Hark you, sir, you mean not her too? | Hearke you sir, you meane not her to--- |
The Taming of the Shrew | TS II.i.39.2 | the habit of a mean man; Petruchio, with Hortensio, | the habit of a meane man, Petruchio with |
The Taming of the Shrew | TS II.i.64 | I see you do not mean to part with her, | I see you do not meane to part with her, |
The Taming of the Shrew | TS II.i.201 | No such jade as you, if me you mean. | No such Iade as you, if me you meane. |
The Taming of the Shrew | TS II.i.231.1 | What, you mean my face? | What, you meane my face. |
The Taming of the Shrew | TS II.i.260 | Marry, so I mean, sweet Katherine, in thy bed. | Marry so I meane sweet Katherine in thy bed: |
The Taming of the Shrew | TS II.i.397 | A vengeance on your crafty withered hide! | A vengeance on your crafty withered hide, |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.11 | Who wooed in haste and means to wed at leisure. | Who woo'd in haste, and meanes to wed at leysure: |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.17 | Yet never means to wed where he hath wooed. | Yet neuer meanes to wed where he hath woo'd: |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.22 | Upon my life, Petruchio means but well, | Vpon my life Petruchio meanes but well, |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.70 | Yet oftentimes he goes but mean-apparelled. | Yet oftentimes he goes but meane apparel'd. |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.123 | He hath some meaning in his mad attire. | He hath some meaning in his mad attire, |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.142 | That by degrees we mean to look into | That by degrees we meane to looke into, |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.167 | As if the vicar meant to cozen him. | as if the Vicar meant to cozen him: |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.187 | And therefore here I mean to take my leave. | And therefore heere I meane to take my leaue. |
The Taming of the Shrew | TS IV.iii.103 | Belike you mean to make a puppet of me. | Belike you meane to make a puppet of me. |
The Taming of the Shrew | TS IV.iii.104 | Why, true, he means to make a puppet of thee. | Why true, he meanes to make a puppet of thee. |
The Taming of the Shrew | TS IV.iii.105 | She says your worship means to make a puppet of her. | She saies your Worship meanes to make a puppet of her. |
The Taming of the Shrew | TS IV.iii.166 | Even in these honest mean habiliments. | Euen in these honest meane habiliments: |
The Taming of the Shrew | TS IV.iii.170 | So honour peereth in the meanest habit. | So honor peereth in the meanest habit. |
The Taming of the Shrew | TS IV.iii.176 | For this poor furniture and mean array. | For this poore furniture, and meane array. |
The Taming of the Shrew | TS IV.iv.77 | to expound the meaning or moral of his signs and tokens. | to expound the meaning or morrall of his signes and tokens. |
The Taming of the Shrew | TS V.i.34 | Lay hands on the villain. I believe a' means to | Lay hands on the villaine, I beleeue a meanes to |
The Taming of the Shrew | TS V.ii.19 | I mean Hortensio is afeard of you. | I meane Hortentio is afeard of you. |
The Taming of the Shrew | TS V.ii.21.2 | Mistress, how mean you that? | Mistris, how meane you that? |
The Taming of the Shrew | TS V.ii.27 | I pray you tell me what you meant by that. | I praie you tell me what you meant by that. |
The Taming of the Shrew | TS V.ii.30 | And now you know my meaning, | And now you know my meaning. |
The Taming of the Shrew | TS V.ii.31.1 | A very mean meaning. | A verie meane meaning. |
The Taming of the Shrew | TS V.ii.31.2 | Right, I mean you. | Right, I meane you. |
The Taming of the Shrew | TS V.ii.32 | And I am mean, indeed, respecting you. | And I am meane indeede, respecting you. |
The Taming of the Shrew | TS V.ii.46 | Am I your bird? I mean to shift my bush, | Am I your Bird, I meane to shift my bush, |
The Tempest | Tem I.ii.234 | And are upon the Mediterranean flote | And are vpon the Mediterranian Flote |
The Tempest | Tem I.ii.356 | Know thine own meaning, but wouldst gabble like | Know thine owne meaning; but wouldst gabble, like |
The Tempest | Tem I.ii.403 | Sea-nymphs hourly ring his knell: | Sea-Nimphs hourly ring his knell. |
The Tempest | Tem II.i.7 | I mean our preservation, few in millions | (I meane our preseruation) few in millions |
The Tempest | Tem II.i.23 | You have taken it wiselier than I meant you | You haue taken it wiselier then I meant you |
The Tempest | Tem II.i.53 | True, save means to live. | True, saue meanes to liue. |
The Tempest | Tem II.i.105 | I wore it? I mean, in a sort. | I wore it? I meane in a sort. |
The Tempest | Tem II.i.222 | There's meaning in thy snores. | There's meaning in thy snores. |
The Tempest | Tem III.i.4 | Point to rich ends. This my mean task | Point to rich ends: this my meane Taske |
The Tempest | Tem III.ii.13 | ere I could recover the shore, five-and-thirty leagues off | ere I could recouer the shore, fiue and thirtie Leagues off |
The Tempest | Tem III.iii.3 | Through forthrights and meanders! By your patience, | Through fourth-rights, & Meanders: by your patience, |
The Tempest | Tem III.iii.88 | And observation strange, my meaner ministers | And obseruation strange, my meaner ministers |
The Tempest | Tem IV.i.35 | Thou and thy meaner fellows your last service | Thou, and thy meaner fellowes, your last seruice |
The Tempest | Tem IV.i.89 | The means that dusky Dis my daughter got, | The meanes, that duskie Dis, my daughter got, |
The Tempest | Tem IV.i.155 | And, like this insubstantial pageant faded, | And like this insubstantiall Pageant faded |
The Tempest | Tem IV.i.230 | The dropsy drown this fool! What do you mean | The dropsie drowne this foole, what doe you meane |
The Tempest | Tem V.i.28 | In virtue than in vengeance. They being penitent, | In vertue, then in vengeance: they, being penitent, |
The Tempest | Tem V.i.146 | To make the dear loss, have I means much weaker | To make the deere losse, haue I meanes much weaker |
Timon of Athens | Tim I.i.96 | To show Lord Timon that mean eyes have seen | To shew Lord Timon, that meane eyes haue seene |
Timon of Athens | Tim I.i.100 | His means most short, his creditors most strait. | His meanes most short, his Creditors most straite: |
Timon of Athens | Tim I.i.270 | mean to give thee none. | meane to giue thee none. |
Timon of Athens | Tim I.ii.7.2 | O, by no means, | O by no meanes, |
Timon of Athens | Tim I.ii.112 | What means that trump? | What meanes that Trumpe? |
Timon of Athens | Tim II.i.3 | Which makes it five-and-twenty. Still in motion | Which makes it fiue and twenty. Still in motion |
Timon of Athens | Tim II.ii.132.1 | As I had leave of means. | As I had leaue of meanes. |
Timon of Athens | Tim II.ii.172 | What heart, head, sword, force, means, but is Lord Timon's? | What heart, head, sword, force, meanes, but is L. Timons: |
Timon of Athens | Tim II.ii.174 | Ah, when the means are gone that buy this praise, | Ah, when the meanes are gone, that buy this praise, |
Timon of Athens | Tim III.ii.40 | But in the mean time he wants less, my lord. | But in the mean time he wants lesse my Lord. |
Timon of Athens | Tim III.iv.71 | take't of my soul, my lord leans wondrously to discontent. | tak't of my soule, my Lord leanes wondrously to discontent: |
Timon of Athens | Tim III.vi.86 | What does his lordship mean? | What do's his Lordship meane? |
Timon of Athens | Tim IV.iii.13 | The want that makes him lean. Who dares, who dares, | The want that makes him leaue: who dares? who dares |
Timon of Athens | Tim IV.iii.314 | means? | meanes? |
Timon of Athens | Tim IV.iii.315 | Who, without those means thou talkest of, didst | Who without those meanes thou talk'st of, didst |
Timon of Athens | Tim IV.iii.318 | I understand thee: thou hadst some means to | I vnderstand thee: thou had'st some meanes to |
Timon of Athens | Tim IV.iii.361 | Would thou wert clean enough to spit upon! | Would thou wert cleane enough / To spit vpon. |
Timon of Athens | Tim V.i.225 | And strain what other means is left unto us | And straine what other meanes is left vnto vs |
Timon of Athens | Tim V.iv.20 | By humble message and by promised means. | By humble Message, and by promist meanes: |
Timon of Athens | Tim V.iv.59 | With my more noble meaning, not a man | With my more Noble meaning, not a man |
Titus Andronicus | Tit I.i.82 | Romans, of five-and-twenty valiant sons, | Romaines, of fiue and twenty Valiant Sonnes, |
Titus Andronicus | Tit I.i.132 | Let's hew his limbs till they be clean consumed. | Let's hew his limbes till they be cleane consum'd. |
Titus Andronicus | Tit I.i.198 | And buried one-and-twenty valiant sons | And buried one and twenty Valiant Sonnes, |
Titus Andronicus | Tit I.i.212 | That noble-minded Titus means to thee. | That Noble minded Titus meanes to thee. |
Titus Andronicus | Tit I.i.214 | The people's hearts, and wean them from themselves. | The peoples harts, and weane them from themselues. |
Titus Andronicus | Tit I.i.234 | Patricians and plebeians, we create | Patricians and Plebeans we Create |
Titus Andronicus | Tit I.i.336 | Ascend, fair queen, Pantheon. Lords, accompany | Ascend Faire Qeene, / Panthean Lords, accompany |
Titus Andronicus | Tit I.i.411 | Meanwhile I am possessed of that is mine. | Meanewhile I am possest of that is mine. |
Titus Andronicus | Tit II.i.6 | And, having gilt the ocean with his beams, | And hauing gilt the Ocean with his beames, |
Titus Andronicus | Tit II.i.43 | Meanwhile, sir, with the little skill I have, | Meanewhile sir, with the little skill I haue, |
Titus Andronicus | Tit II.i.73 | Youngling, learn thou to make some meaner choice: | Youngling, / Learne thou to make some meaner choise, |
Titus Andronicus | Tit II.i.94 | And borne her cleanly by the keeper's nose? | And borne her cleanly by the Keepers nose? |
Titus Andronicus | Tit II.i.121 | To villainy and vengeance consecrate, | To villainie and vengance consecrate, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.38 | Vengeance is in my heart, death in my hand, | Vengeance is in my heart, death in my hand, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.94 | The trees, though summer, yet forlorn and lean, | The Trees though Sommer, yet forlorne and leane, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.113 | This vengeance on me had they executed. | This vengeance on me had they executed: |
Titus Andronicus | Tit II.iii.157 | I know not what it means; away with her! | I know not what it meanes, away with her. |
Titus Andronicus | Tit II.iii.269 | Sweet huntsman – Bassianus 'tis we mean – | Sweet huntsman, Bassianus 'tis we meane, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.271 | Thou know'st our meaning. Look for thy reward | Thou know'st our meaning, looke for thy reward |
Titus Andronicus | Tit II.iv.3 | Write down thy mind, bewray thy meaning so, | Write downe thy mind, bewray thy meaning so, |
Titus Andronicus | Tit II.iv.40 | But, lovely niece, that mean is cut from thee. | But louely Neece, that meane is cut from thee, |
Titus Andronicus | Tit III.i.201 | (Aside) Their heads, I mean. O, how this villainy | Their heads I meane: Oh how this villany |
Titus Andronicus | Tit III.ii.45 | And by still practice learn to know thy meaning. | And by still practice, learne to know thy meaning. |
Titus Andronicus | Tit IV.i.4 | Alas, sweet aunt, I know not what you mean. | Alas sweet Aunt, I know not what you meane. |
Titus Andronicus | Tit IV.i.8 | What means my niece Lavinia by these signs? | What meanes my Neece Lauinia by these signes? |
Titus Andronicus | Tit IV.i.9 | Fear her not, Lucius; somewhat doth she mean. | Feare not Lucius, somewhat doth she meane: |
Titus Andronicus | Tit IV.i.30 | How now, Lavinia? Marcus, what means this? | How now Lauinia, Marcus what meanes this? |
Titus Andronicus | Tit IV.i.38 | I think she means that there were more than one | I thinke she meanes that ther was more then one |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.62.2 | I mean she is brought abed. | I meane she is brought abed? |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.100 | For all the water in the ocean | For all the water in the Ocean, |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.138 | The ocean, swells not so as Aaron storms. | The Ocean swells not so at Aaron stormes: |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.146 | What mean'st thou, Aaron? Wherefore didst thou this? | What mean'st thou Aaron? / Wherefore did'st thou this? |
Titus Andronicus | Tit IV.iii.6 | You, cousins, shall go sound the ocean, | You Cosens shall goe sound the Ocean: |
Titus Andronicus | Tit IV.iii.35 | And vengeance on the traitor Saturnine. | And vengeance on the Traytor Saturnine. |
Titus Andronicus | Tit IV.iii.104.2 | Meanwhile, here's money for thy charges. | meanewhile her's money for thy charges. |
Titus Andronicus | Tit IV.iv.33 | Than prosecute the meanest or the best | Then prosecute the meanest or the best |
Titus Andronicus | Tit IV.iv.55 | Have by my means been butchered wrongfully. | Haue by my meanes beene butcher'd wrongfully? |
Titus Andronicus | Tit IV.iv.84 | And is not careful what they mean thereby, | And is not carefull what they meane thereby, |
Titus Andronicus | Tit V.i.58 | I'll speak no more but ‘ Vengeance rot you all!’ | Ile speake no more: but vengeance rot you all. |
Titus Andronicus | Tit V.ii.13 | You are deceived, for what I mean to do | You are deceiu'd, for what I meane to do, |
Titus Andronicus | Tit V.ii.32 | By working wreakful vengeance on thy foes. | By working wreakefull vengeance on my Foes: |
Titus Andronicus | Tit V.ii.63 | 'Cause they take vengeance of such kind of men. | Cause they take vengeance of such kind of men. |
Titus Andronicus | Tit V.ii.179 | Hark, wretches, how I mean to martyr you: | Harke Wretches, how I meane to martyr you, |
Titus Andronicus | Tit V.ii.183 | You know your mother means to feast with me, | You know your Mother meanes to feast with me, |
Titus Andronicus | Tit V.iii.10 | I fear the Emperor means no good to us. | If ere the Emperour meanes no good to vs. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.235 | youth! He ne'er saw three-and-twenty. – Go thy way, | youth! he ne're saw three and twenty. Go thy way |
Troilus and Cressida | TC I.iii.151 | He pageants us. Sometime, great Agamemnon, | He Pageants vs. Sometime great Agamemnon, |
Troilus and Cressida | TC I.iii.259 | What Troy means fairly shall be spoke aloud. | What Troy meanes fairely, shall be spoke alowd. |
Troilus and Cressida | TC I.iii.287 | And may that soldier a mere recreant prove | And may that Souldier a meere recreant proue, |
Troilus and Cressida | TC I.iii.288 | That means not, hath not, or is not in love. | That meanes not, hath not, or is not in loue: |
Troilus and Cressida | TC I.iii.289 | If then one is, or hath, or means to be, | If then one is, or hath, or meanes to be, |
Troilus and Cressida | TC II.i.129 | O, meaning you? I will go learn more of it. | O meaning you, I wil go learne more of it. |
Troilus and Cressida | TC II.ii.20 | Hath been as dear as Helen – I mean, of ours. | Hath bin as deere as Helen: I meane of ours: |
Troilus and Cressida | TC II.ii.74 | Paris should do some vengeance on the Greeks: | Paris should do some vengeance on the Greekes; |
Troilus and Cressida | TC II.ii.157 | There's not the meanest spirit on our party | There's not the meanest spirit on our partie, |
Troilus and Cressida | TC II.ii.193 | For 'tis a cause that hath no mean dependence | For 'tis a cause that hath no meane dependance, |
Troilus and Cressida | TC II.iii.17 | cutting the web. After this, the vengeance on the whole | cutting the web: after this, the vengeance on the whole |
Troilus and Cressida | TC III.i.4 | You depend upon him, I mean. | You depend vpon him I meane? |
Troilus and Cressida | TC III.i.25 | Command, I mean, friend. | Command, I meane friend. |
Troilus and Cressida | TC III.ii.73 | Cupid's pageant there is presented no monster. | Cupids Pageant there is presented no monster. |
Troilus and Cressida | TC III.iii.70 | What mean these fellows? Know they not Achilles? | What meane these fellowes? know they not Achilles? |
Troilus and Cressida | TC III.iii.85 | The love that leaned on them, as slippery too, | The loue that leand on them as slippery too, |
Troilus and Cressida | TC III.iii.272 | the pageant of Ajax. | the Pageant of Aiax. |
Troilus and Cressida | TC IV.i.25 | The thing he means to kill more excellently. | The thing he meanes to kill, more excellently. |
Troilus and Cressida | TC IV.ii.37 | You smile and mock me, as if I meant naughtily. | You smile and mocke me, as if I meant naughtily. |
Troilus and Cressida | TC V.i.23 | what mean'st thou to curse thus? | what mean'st thou to curse thus? |
Troilus and Cressida | TC V.iii.29 | How now, young man, mean'st thou to fight today? | How now yong man? mean'st thou to fight to day? |
Troilus and Cressida | TC V.iii.47 | The venomed vengeance ride upon our swords, | The venom'd vengeance ride vpon our swords, |
Troilus and Cressida | TC V.iii.61 | Thou on him leaning, and all Troy on thee, | Thou on him leaning, and all Troy on thee, |
Troilus and Cressida | TC V.v.31 | Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance; | Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance; |
Twelfth Night | TN I.iii.1 | What a plague means my niece to take the death | What a plague meanes my Neece to take the death |
Twelfth Night | TN I.iii.56 | her in this company. Is that the meaning of ‘ accost ’? | her in this company. Is that the meaning of Accost? |
Twelfth Night | TN I.iii.124 | mean? Is it a world to hide virtues in? I did think by | meane? Is it a world to hide vertues in? I did thinke by |
Twelfth Night | TN II.i.18 | heavens had been pleased, would we had so ended! But | Heanens had beene pleas'd, would we had so ended. But |
Twelfth Night | TN II.ii.17 | I left no ring with her; what means this lady? | I left no Ring with her: what meanes this Lady? |
Twelfth Night | TN II.iii.96 | can separate yourself and your misdemeanours, you are | can separate your selfe and your misdemeanors, you are |
Twelfth Night | TN II.iii.119 | means for this uncivil rule. She shall know of it, by this | meanes for this vnciuill rule; she shall know of it by this |
Twelfth Night | TN III.i.74 | I am bound to your niece, sir. I mean, she is the | I am bound to your Neece sir, I meane she is the |
Twelfth Night | TN III.i.78 | understand what you mean by bidding me taste my legs. | vnderstand what you meane by bidding me taste my legs. |
Twelfth Night | TN III.i.79 | I mean to go, sir, to enter. | I meane to go sir, to enter. |
Twelfth Night | TN III.ii.56 | Never trust me then – and by all means stir on | Neuer trust me then: and by all meanes stirre on |
Twelfth Night | TN III.ii.67 | means to be saved by believing rightly, can ever believe | meanes to be saued by beleeuing rightly, can euer beleeue |
Twelfth Night | TN III.iv.39 | What mean'st thou by that, Malvolio? | What meanst thou by that Maluolio? |
Twelfth Night | TN III.iv.334 | Out of my lean and low ability, | Out of my leane and low ability |
Twelfth Night | TN IV.ii.7 | well, nor lean enough to be thought a good student. But | well, nor leane enough to bee thought a good Studient: but |
Twelfth Night | TN IV.iii.22 | Blame not this haste of mine. If you mean well, | Blame not this haste of mine: if you meane well |
Twelfth Night | TN V.i.85 | Not meaning to partake with me in danger – | (Not meaning to partake with me in danger) |
Twelfth Night | TN V.i.381 | Of our dear souls. Meantime, sweet sister, | Of our deere soules. Meane time sweet sister, |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.i.22 | How young Leander crossed the Hellespont. | How yong Leander crost the Hellespont. |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.i.107 | You mistake; I mean the pound – a pinfold. | You mistake; I meane the pound, a Pinfold. |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.ii.16 | How now, what means this passion at his name? | How now? what meanes this passion at his name? |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.ii.95 | There wanteth but a mean to fill your song. | There wanteth but a Meane to fill your Song. |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.ii.96 | The mean is drowned with your unruly bass. | The meane is dround with you vnruly base. |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.i.42 | Hast thou observed that? Even she I mean. | Hast thou obseru'd that? euen she I meane. |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.i.51 | I mean that her beauty is exquisite, but her | I meane that her beauty is exquisite, / But her |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.i.113 | Meaning henceforth to trouble you no more. | Meaning henceforth to trouble you no more. |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.i.115 | What means your ladyship? Do you not like it? | What meanes your Ladiship? Doe you not like it? |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iii.18 | father. A vengeance on't, there 'tis. Now, sir, this staff | father: a veng'ance on't, there 'tis: Now sir, this staffe |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iii.39 | Tut, man, I mean thou'lt lose the flood; and, | Tut, man: I meane thou'lt loose the flood, and |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iv.78 | And here he means to spend his time awhile. | And heere he meanes to spend his time a while, |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iv.105 | Not so, sweet lady; but too mean a servant | Not so, sweet Lady, but too meane a seruant |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iv.180 | The ladder made of cords, and all the means | The Ladder made of Cords, and all the means |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.v.26 | Ay, and what I do too; look there, I'll but lean, | I, and what I do too: looke thee, Ile but leane, |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.v.42 | Why, fool, I meant not thee, I meant thy | Why Foole, I meant not thee, I meant thy |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.vi.33 | This night he meaneth with a corded ladder | This night he meaneth with a Corded-ladder |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.vii.5 | To lesson me and tell me some good mean | To lesson me, and tell me some good meane |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.vii.32 | With willing sport, to the wild ocean. | With willing sport to the wilde Ocean. |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.vii.69 | A thousand oaths, an ocean of his tears, | A thousand oathes, an Ocean of his teares, |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.i.38 | Know, noble lord, they have devised a mean | Know (noble Lord) they haue deuis'd a meane |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.i.101 | For ‘ Get you gone,’ she doth not mean ‘ Away!’ | For, get you gon, she doth not meane away. |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.i.106 | But she I mean is promised by her friends | But she I meane, is promis'd by her friends |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.i.120 | So bold Leander would adventure it. | So bold Leander would aduenture it. |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.i.275 | virtue in a maid with clean hands. | vertue in a maid with cleane hands. |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.iv.24 | quoth I, ‘ you mean to whip the dog?’ ‘ Ay, marry, do I,’ | (quoth I) you meane to whip the dog: I marry doe I |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.iv.105 | Gentlewoman, good day! I pray you, be my mean | Gentlewoman, good day: I pray you be my meane |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.iv.156 | When all our pageants of delight were played, | When all our Pageants of delight were plaid, |
The Two Gentlemen of Verona | TG V.iv.138 | To make such means for her as thou hast done, | To make such meanes for her, as thou hast done, |
The Two Gentlemen of Verona | TG V.iv.168 | What mean you by that saying? | What meane you by that saying? |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.i.58 | As wakes my vengeance and revenge for 'em. | As wakes my vengeance, and revenge for 'em. |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.i.68 | He tumbled down upon his Nemean hide | He tumbled downe upon his Nenuan hide |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.iii.7 | His ocean needs not my poor drops, yet they | His Ocean needes not my poore drops, yet they |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.19 | of it. I'th' meantime look tenderly to the two prisoners; | of it: I'th meane time looke tenderly / To the two Prisoners. |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.ii.5 | Beyond imagination; such a vengeance | Beyond Imagination: Such a vengeance |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.ii.51 | By any means, our thing of learning says so; | By any meanes our thing of learning sees so: |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.ii.56 | And, sweet companions, let's rehearse by any means | and / Sweete Companions lets rehearse by any meanes, |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.ii.71 | This fellow has a vengeance trick o'th' hip; | This fellow has a veng'ance tricke o'th hip, |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.iii.3 | My father the mean keeper of his prison, | My Father the meane Keeper of his Prison, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.ii.1 | He has mistook the brake I meant, is gone | He has mistooke; the Beake I meant, is gone |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.v.8 | You most coarse frieze capacities, ye jean judgements, | you most course freeze capacities, ye jave Iudgements, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.v.134 | Ay, ay, by any means, dear dominie. | I, I by any meanes, deere Domine. |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.58.1 | By any means. | By any meanes. |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.i.20 | And by whose means he escaped, which was your daughter's, | and by whose meanes he escapt, which was your Daughters, |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.i.119 | By no mean cross her; she is then distempered | By no meane crosse her, she is then distemperd |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.65 | Quickly, by any means; I long to see 'em. – | quickly, / By any meanes, I long to see 'em. |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.109 | As if she ever meant to court his valour. | As if she ever ment to corect his valour: |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.114 | Are as a man would wish 'em, strong and clean; | Are as a man would wish 'em, strong, and cleane, |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.116.1 | His age some five-and-twenty. | His age some five and twenty. |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.i.41 | Yea, the speed also – to go on, I mean; | Yea the speed also, to goe on, I meane: |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iii.134 | The scene's not for our seeing; go we hence, | The Sceane's not for our seeing, goe we hence, |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iv.71 | Than any jot obeys; seeks all foul means | Then any jot obaies; seekes all foule meanes |
The Two Noble Kinsmen | TNK epilogue.14 | For to that honest purpose it was meant ye, | (For to that honest purpose it was ment ye) |
The Two Noble Kinsmen | TNK prologue.4 | Whose modest scenes blush on his marriage day, | (Whose modest Sceanes blush on his marriage day, |
The Two Noble Kinsmen | TNK prologue.28 | Scenes, though below his art, may yet appear | Sceanes though below his Art, may yet appeare |
The Winter's Tale | WT I.i.6 | means to pay Bohemia the visitation which he justly | meanes to pay Bohemia the Visitation, which hee iustly |
The Winter's Tale | WT I.ii.123 | We must be neat – not neat but cleanly, captain. | We must be neat; not neat, but cleanly, Captaine: |
The Winter's Tale | WT I.ii.146.2 | What means Sicilia? | What meanes Sicilia? |
The Winter's Tale | WT I.ii.238 | Hast cleansed my bosom, I from thee departed | Hast cleans'd my Bosome: I, from thee departed |
The Winter's Tale | WT I.ii.281 | My present vengeance taken. 'Shrew my heart, | My present vengeance taken: 'shrew my heart, |
The Winter's Tale | WT I.ii.285 | Is leaning cheek to cheek? Is meeting noses? | Is leaning Cheeke to Cheeke? is meating Noses? |
The Winter's Tale | WT I.ii.313 | His cupbearer – whom I from meaner form | His Cup-bearer, whom I from meaner forme |
The Winter's Tale | WT I.ii.410 | I mean to utter it, or both yourself and me | I meane to vtter it; or both your selfe, and me, |
The Winter's Tale | WT II.i.64.1 | Howe'er you lean to th' nayward. | How e're you leane to th' Nay-ward. |
The Winter's Tale | WT II.i.132 | I'th' eyes of heaven and to you – I mean | I'th' eyes of Heauen, and to you (I meane |
The Winter's Tale | WT II.iii.22 | Until a time may serve; for present vengeance | Vntill a time may serue. For present vengeance |
The Winter's Tale | WT II.iii.120.2 | On your allegiance, | On your Allegeance, |
The Winter's Tale | WT III.ii.18 | open, thou, Hermione, contrary to the faith and allegiance | open, thou (Hermione) contrary to theFaith and Allegeance |
The Winter's Tale | WT III.ii.199 | The sweet'st, dear'st creature's dead! And vengeance for't | The sweet'st, deer'st creature's dead: & vengeance for't |
The Winter's Tale | WT III.iii.59 | three-and-twenty, or that youth would sleep out the | three and twenty, or that youth would sleep out the |
The Winter's Tale | WT IV.iii.42 | most of them means and bases – but one Puritan | most of them Meanes and Bases; but one Puritan |
The Winter's Tale | WT IV.iv.89 | Yet Nature is made better by no mean | Yet Nature is made better by no meane, |
The Winter's Tale | WT IV.iv.90 | But Nature makes that mean; so over that art | But Nature makes that Meane: so ouer that Art, |
The Winter's Tale | WT IV.iv.111 | You'd be so lean that blasts of January | You'ld be so leane, that blasts of Ianuary |
The Winter's Tale | WT IV.iv.155.1 | That never mean to part. | That neuer meane to part. |
The Winter's Tale | WT IV.iv.198 | stretch-mouthed rascal would, as it were, mean mischief, | stretch-mouth'd Rascall, would (as it were) meane mischeefe, |
The Winter's Tale | WT IV.iv.211 | smock were a she-angel, he so chants to the sleevehand | Smocke were a shee-Angell, he so chauntes to the sleeue-hand, |
The Winter's Tale | WT IV.iv.378 | So well, nothing so well; no, nor mean better. | So well, (nothing so well) no, nor meane better |
The Winter's Tale | WT IV.iv.426 | I mean thou shalt – we'll bar thee from succession; | I meane thou shalt) wee'l barre thee from succession, |
The Winter's Tale | WT IV.iv.486 | Be thereat gleaned; for all the sun sees or | Be thereat gleaned: for all the Sun sees, or |
The Winter's Tale | WT IV.iv.491 | When he shall miss me – as, in faith, I mean not | When he shall misse me, as (in faith I meane not |
The Winter's Tale | WT IV.iv.499 | For this design. What course I mean to hold | For this designe. What course I meane to hold |
The Winter's Tale | WT IV.iv.599 | the buyer; by which means I saw whose purse was best | the buyer: by which meanes, I saw whose Purse was best |
The Winter's Tale | WT IV.iv.615 | Nay, but my letters, by this means being there | Nay, but my Letters by this meanes being there |
The Winter's Tale | WT IV.iv.769 | heavy and vengeance bitter; but those that are germane | heauie, and Vengeance bitter; but those that are Iermaine |
The Winter's Tale | WT IV.iv.828 | means to do the Prince my master good; which who | means to doe the Prince my Master good; which, who |
The Winter's Tale | WT V.i.93.1 | And those but mean. | And those but meane. |
The Winter's Tale | WT V.ii.165 | Ay, by any means prove a tall fellow. If I do not | I, by any meanes proue a tall Fellow: if I do not |
The Winter's Tale | WT V.iii.3 | I did not well, I meant well. All my services | I did not well, I meant well: all my Seruices |