The commonest modern English greetings are not found in Shakespearean English: hello and hi did not enter the language until the 19th century; and although expressions with how are widespread, they are generally different in form. Greetings may also be different in range of application: good even, for example, might be said any time after noon.

A greeting with an enquiry about health or well-being, or an expression of pleasure at meeting

Keyword Location Example
cheer TS IV.iii.37 Mistress, what cheer?
how Ham IV.vii.162 How, sweet Queen!
how Ham V.i.82 How dost thou, sweet lord?
how Ham IV.v.41 How do you, pretty lady?
how AYL I.ii.144 How now, daughter and cousin?
how TS IV.iii.36 How fares my Kate?
well Ham II.ii.379 Well be with you, gentlemen
well TS I.ii.161 you are well met, Signor Hortensio

A greeting with a divine invocation

Keyword Location Example
bless MW II.iii.16 Bless thee, bully doctor!
bless Ham God bless you, sir
bless MV II.ii.110 God bless your worship!
mercy KJ I.i.185 God 'a' mercy, fellow [= God have mercy on you (somewhat patronizing)]
save TS I.ii.160 God save you, Signor Gremio
save MW II.iii.17 Save you, Master Doctor Caius!
speed R3 II.iii.6 Neighbours, God speed!

A greeting for a time of day

Keyword Location Example
dawning KL II.ii.1 Good dawning to thee, friend
day Tim I.i.1 Good day, sir
day Tim III.iv.6 Good day at once [= to one and all]
day Tim The good time of day to you, sir
morrow Ham V.i.81 Good morrow, sweet lord!
morrow MW II.iii.19 Give you good morrow, sir
morrow MW II.ii.32 Give your worship good morrow
morrow RJ II.iv.106 God ye good-morrow, gentlemen
even [= evening] AYL V.i.13 Good even, Audrey
even [= evening] AYL V.i.14 God ye good even, William
even [= evening] MW II.i.182 Good even and twenty, good Master Page [i.e. twenty times over]
even [= evening] RJ I.ii.56 Good-e’en, good fellow
even [= evening] RJ I.ii.57 God gi' good-e'en
even [= evening] LLLIV.i.42 God dig-you-den all!
even [= evening] KJ I.i.185 Good den, Sir Richard

A greeting to monarchs

Keyword Location Example
befall R2 I.i.20 Many years of happy days befall / My gracious sovereign
greeting AC V.ii.9 Caesar sends greeting to the Queen of Egypt
hail KL II.iv.122 Hail to your grace
peace KJ II.i.84 Peace be to France
save R2 II.ii.41 God save your majesty
welcome AC II.ii.28 Welcome to Rome

Some of these expressions are also used in leave-taking: FAREWELLS


Jump directly to