| Original text | Modern text | Key line | 
			| The Clymat's delicate, the Ayre most sweet, | The climate's delicate, the air most sweet, | WT III.i.1 | 
			| Fertile the Isle, the Temple much surpassing | Fertile the isle, the temple much surpassing | WT III.i.2 | 
			| The common prayse it beares. | The common praise it bears. | WT III.i.3.1 | 
			|  |  |  | 
			| But of all, the burst | But of all, the burst | WT III.i.8.2 | 
			| And the eare-deaff'ning Voyce o'th' Oracle, | And the ear-deaf'ning voice o'th' oracle, | WT III.i.9 | 
			| Kin to Ioues Thunder, so surpriz'd my Sence, | Kin to Jove's thunder, so surprised my sense | WT III.i.10 | 
			| That I was nothing. | That I was nothing. | WT III.i.11.1 | 
			|  |  |  | 
			| Great Apollo | Great Apollo | WT III.i.14.2 | 
			| Turne all to th' best: these Proclamations, | Turn all to th' best! These proclamations, | WT III.i.15 | 
			| So forcing faults vpon Hermione, | So forcing faults upon Hermione, | WT III.i.16 | 
			| I little like. | I little like. | WT III.i.17.1 | 
			|  |  |  | 
			| Cleo. Dio. | CLEOMENES and DION |  | 
			| All this we sweare. | All this we swear. | WT III.ii.129.2 | 
			|  |  |  | 
			| Sir, you haue done enough, and haue perform'd | Sir, you have done enough, and have performed | WT V.i.1 | 
			| A Saint-like Sorrow: No fault could you make, | A saint-like sorrow. No fault could you make | WT V.i.2 | 
			| Which you haue not redeem'd; indeed pay'd downe | Which you have not redeemed; indeed, paid down | WT V.i.3 | 
			| More penitence, then done trespas: At the last | More penitence than done trespass. At the last, | WT V.i.4 | 
			| Doe, as the Heauens haue done; forget your euill, | Do as the heavens have done, forget your evil; | WT V.i.5 | 
			| With them, forgiue your selfe. | With them forgive yourself. | WT V.i.6.1 | 
			|  |  |  | 
			| Not at all, good Lady: | Not at all, good lady. | WT V.i.20.2 | 
			| You might haue spoken a thousand things, that would | You might have spoken a thousand things that would | WT V.i.21 | 
			| Haue done the time more benefit, and grac'd | Have done the time more benefit and graced | WT V.i.22 | 
			| Your kindnesse better. | Your kindness better. | WT V.i.23.1 | 
			|  |  |  | 
			| You tempt him ouer-much. | You tempt him overmuch. | WT V.i.73.1 | 
			|  |  |  | 
			| Good Madame, | Good madam – | WT V.i.75.2 |