Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW I.iii.146 | That this distempered messenger of wet, | That this distempered messenger of wet? |
All's Well That Ends Well | AW III.ii.108 | Of smoky muskets? O you leaden messengers, | Of smoakie Muskets? O you leaden messengers, |
All's Well That Ends Well | AW III.iv.34 | Dispatch the most convenient messenger. | Dispatch the most conuenient messenger, |
All's Well That Ends Well | AW III.iv.40 | To make distinction. Provide this messenger. | To make distinction: prouide this Messenger: |
All's Well That Ends Well | AW IV.iii.74 | Enter a Messenger | Enter a Messenger |
Antony and Cleopatra | AC I.i.18.1 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Antony and Cleopatra | AC I.i.29 | Call in the messengers. As I am Egypt's Queen, | Call in the Messengers: As I am Egypts Queene, |
Antony and Cleopatra | AC I.i.32 | When shrill-tongued Fulvia scolds. The messengers! | When shrill-tongu'd Fuluia scolds. The Messengers. |
Antony and Cleopatra | AC I.i.52 | No messenger but thine; and all alone | No Messenger but thine, and all alone, |
Antony and Cleopatra | AC I.i.55 | Last night you did desire it. (To the Messenger) Speak not to us. | Last night you did desire it. Speake not to vs. |
Antony and Cleopatra | AC I.ii.88 | Enter Antony with a Messenger and Attendants | Enter Anthony, with a Messenger. |
Antony and Cleopatra | AC I.ii.88 | Exeunt all but Antony, Messenger, and Attendants | Exeunt. |
Antony and Cleopatra | AC I.ii.113 | Exit | Exit Messenger. Enter another Messenger. |
Antony and Cleopatra | AC I.ii.118 | Enter another Messenger, with a letter | Enter another Messenger with a Letter. |
Antony and Cleopatra | AC I.ii.122 | Exit Messenger | |
Antony and Cleopatra | AC I.iv.33 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Antony and Cleopatra | AC I.v.62 | Ay, madam, twenty several messengers. | I Madam, twenty seuerall Messengers. |
Antony and Cleopatra | AC II.v.23 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Antony and Cleopatra | AC II.v.84 | Enter Charmian and the Messenger | Enter the Messenger againe. |
Antony and Cleopatra | AC II.v.86 | To bring bad news. Give to a gracious message | To bring bad newes: giue to a gratious Message |
Antony and Cleopatra | AC II.v.106 | Exit Messenger | |
Antony and Cleopatra | AC III.iii.2 | Enter the Messenger as before | Enter the Messenger as before. |
Antony and Cleopatra | AC III.iii.37 | Exit Messenger | |
Antony and Cleopatra | AC III.iii.37.1 | Our letters are prepared. Exit Messenger | Our Letters are prepar'd. |
Antony and Cleopatra | AC III.vi.31 | 'Tis done already, and the messenger gone. | 'Tis done already, and the Messenger gone: |
Antony and Cleopatra | AC III.vii.53 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Antony and Cleopatra | AC III.vii.79 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Antony and Cleopatra | AC III.xii.5 | Which had superfluous kings for messengers | Which had superfluous Kings for Messengers, |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.37.2 | A messenger from Caesar. | A Messenger from Casar. |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.73.2 | Most kind messenger, | Most kinde Messenger, |
Antony and Cleopatra | AC IV.i.2 | To beat me out of Egypt. My messenger | To beate me out of Egypt. My Messenger |
Antony and Cleopatra | AC IV.vi.7 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Antony and Cleopatra | AC IV.vi.22 | His bounty overplus. The messenger | His Bounty ouer-plus. The Messenger |
Antony and Cleopatra | AC V.ii.320.2 | Too slow a messenger. | Too slow a Messenger. |
As You Like It | AYL I.ii.57 | Were you made the messenger? | Were you made the messenger? |
As You Like It | AYL IV.iii.13 | I am but as a guiltless messenger. | I am but as a guiltlesse messenger. |
The Comedy of Errors | CE I.ii.67 | And strike you home without a messenger. | And strike you home without a messenger. |
The Comedy of Errors | CE II.i.77 | For God's sake send some other messenger. | For Gods sake send some other messenger. |
The Comedy of Errors | CE IV.iv.5 | And will not lightly trust the messenger | And will not lightly trust the Messenger, |
The Comedy of Errors | CE V.i.168.1 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Coriolanus | Cor I.i.221 | Enter a Messenger, hastily | Enter a Messenger hastily. |
Coriolanus | Cor I.iv.1.3 | Corioles. To them a Messenger | Corialus: to them a Messenger. |
Coriolanus | Cor I.vi.9 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Coriolanus | Cor II.i.251 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Coriolanus | Cor IV.vi.55 | And beat the messenger who bids beware | And beate the Messenger, who bids beware |
Coriolanus | Cor IV.vi.58 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Coriolanus | Cor IV.vi.75 | Enter a second Messenger | Enter Messenger. |
Coriolanus | Cor V.iv.34 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Coriolanus | Cor V.iv.38 | Enter another Messenger | Enter another Messenger. |
Cymbeline | Cym II.iii.53.1 | Enter a Messenger | |
Cymbeline | Cym III.v.41 | Enter Attendant | Enter a Messenger. |
Cymbeline | Cym V.iv.193 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Hamlet | Ham I.ii.22 | He hath not failed to pester us with message | He hath not fayl'd to pester vs with Message, |
Hamlet | Ham II.ii.144 | Admit no messengers, receive no tokens. | Admit no Messengers, receiue no Tokens: |
Hamlet | Ham IV.iii.32 | In heaven. Send thither to see. If your messenger | In heauen, send thither to see. If your Messenger |
Hamlet | Ham IV.v.100 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Hamlet | Ham IV.vii.36 | Enter a Messenger with letters | Enter a Messenger. |
Hamlet | Ham IV.vii.42 | Exit the Messenger | Exit Messenger |
Hamlet | Ham V.ii.88 | stand at the king's mess. 'Tis a chough, but, as I say, | stand at the Kings Messe; 'tis a Chowgh; but as I saw |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.i.13 | Enter one with letters | Enter a Messenger. |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.ii.79 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.ii.89.1 | Enter another Messenger | Enter another Messenger. |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.i.93 | in to borrow a mess of vinegar, telling us she had a good | in to borrow a messe of Vinegar: telling vs, she had a good |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.i.18 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Henry V | H5 I.ii.222 | Call in the messengers sent from the Dauphin. | Call in the Messengers sent from the Dolphin. |
Henry V | H5 I.ii.299 | This was a merry message. | This was a merry Message. |
Henry V | H5 II.iv.65 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Henry V | H5 II.iv.67 | Exeunt Messenger and certain lords | |
Henry V | H5 II.iv.110 | This is his claim, his threatening, and my message – | This is his Clayme, his Threatning, and my Message: |
Henry V | H5 III.ii.110 | By the mess, ere theise eyes of mine take themselves | By the Mes, ere theise eyes of mine take themselues |
Henry V | H5 III.vii.122 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Henry V | H5 IV.ii.12.1 | Enter a Messenger | Enter Messenger. |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.i.57 | Enter First Messenger | Enter a Messenger. |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.i.89 | Enter to them another Messenger | Enter to them another Messenger. |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.i.103 | Enter another Messenger | Enter another Messenger. |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.iv.100.1 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.ii.34 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iii.11.1 | Enter the Messenger and Talbot | Enter Messenger and Talbot. |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iii.12 | By message craved, so is Lord Talbot come. | By Message crau'd, so is Lord Talbot come. |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.iv.1.2 | soldiers. Enter a Messenger that meets York | Soldiers. Enter a Messenger that meets Yorke. |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.iii.17 | Enter another messenger, Sir William Lucy | Enter another Messenger. |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.vii.53 | On what submissive message art thou sent? | On what submissiue message art thou sent? |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.ii.56.1 | Enter a Messenger | Enter Messenger. |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.ii.60 | Exeunt Gloucester and Messenger | Ex. Hum |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.48 | Thou baleful messenger, out of my sight! | Thou balefull Messenger, out of my sight: |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.272 | Could send such message to their sovereign. | Could send such Message to their Soueraigne: |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.379 | Go tell this heavy message to the King. | Go tell this heauy Message to the King. |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.i.114 | I go of message from the Queen to France; | I go of Message from the Queene to France: |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.iv.26 | Enter First Messenger | Enter a Messenger. |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.iv.49 | Enter Second Messenger | Enter another Messenger. |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.vii.17 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.ix.23.1 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.i.16 | Art thou a messenger, or come of pleasure? | Art thou a Messenger, or come of pleasure. |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.i.17 | A messenger from Henry, our dread liege, | A Messenger from Henry, our dread Liege, |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.99 | I send thee, Warwick, such a messenger | I send thee, Warwicke, such a Messenger, |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.272 | Come, cousin, you shall be the messenger. | Come Cousin, you shall be the Messenger. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.ii.48.1 | Enter a Messenger | Enter Gabriel. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iv.73 | Where are your mess of sons to back you now? | Where are your Messe of Sonnes, to back you now? |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.43.1 | Enter a Messenger, blowing a horn | Enter one blowing. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.204 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.67 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.iii.222 | Then, England's messenger, return in post | Then Englands Messenger, returne in Poste, |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.i.84 | Now, messenger, what letters or what news | Now Messenger, what Letters, or what Newes |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.i.1.1 | Enter Warwick, the Mayor of Coventry, two Messengers, | Enter Warwicke, the Maior of Couentry, two Messengers, |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.iv.60 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Henry VIII | H8 IV.ii.100 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Henry VIII | H8 IV.ii.101 | (to Messenger) | |
Henry VIII | H8 IV.ii.108 | Exit Messenger | Exit Messeng. |
Henry VIII | H8 V.i.64 | I sent your message, who returned her thanks | I sent your Message, who return'd her thankes |
Henry VIII | H8 V.i.162 | I guess thy message. Is the Queen delivered? | I gesse thy Message. Is the Queene deliuer'd? |
Julius Caesar | JC II.i.104 | That fret the clouds are messengers of day. | That fret the Clouds, are Messengers of Day. |
Julius Caesar | JC IV.iii.139 | And come yourselves, and bring Messala with you | And come your selues, & bring Messala with you |
Julius Caesar | JC IV.iii.161.3 | Enter Titinius and Messala | Enter Titinius and Messala. |
Julius Caesar | JC IV.iii.161 | Come in, Titinius. Welcome, good Messala. | Come in Titinius: / Welcome good Messala: |
Julius Caesar | JC IV.iii.165 | Messala, I have here received letters, | Messala, I haue heere receiued Letters, |
Julius Caesar | JC IV.iii.180 | No, Messala. | No Messala. |
Julius Caesar | JC IV.iii.182.1 | Nothing, Messala. | Nothing Messala. |
Julius Caesar | JC IV.iii.188 | Why, farewell, Portia. We must die, Messala. | Why farewell Portia: We must die Messala: |
Julius Caesar | JC IV.iii.229.3 | Farewell, good Messala. | farewell good Messala, |
Julius Caesar | JC IV.iii.237 | Exeunt Cassius, Titinius, and Messala | Exeunt. |
Julius Caesar | JC V.i.12 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Julius Caesar | JC V.i.21.4 | Titinius, Messala, and others | |
Julius Caesar | JC V.i.70 | Lucilius stands forth, and talks with Brutus apart | Lucillius and Messala stand forth. |
Julius Caesar | JC V.i.70.1 | Messala. | Messala. |
Julius Caesar | JC V.i.1 | Messala stands forth | |
Julius Caesar | JC V.i.70.3 | Messala, | Messala, |
Julius Caesar | JC V.i.72 | Was Cassius born. Give me thy hand, Messala: | Was Cassius borne. Giue me thy hand Messala: |
Julius Caesar | JC V.ii.1.2 | Enter Brutus and Messala | Enter Brutus and Messala. |
Julius Caesar | JC V.ii.1 | Ride, ride, Messala, ride, and give these bills | Ride, ride Messala, ride and giue these Billes |
Julius Caesar | JC V.ii.6 | Ride, ride, Messala; let them all come down. | Ride, ride Messala, let them all come downe. |
Julius Caesar | JC V.iii.51.2 | Enter Titinius and Messala | Enter Titinius and Messala. |
Julius Caesar | JC V.iii.59.2 | No, this was he, Messala, | No, this was he Messala, |
Julius Caesar | JC V.iii.78.2 | Hie you, Messala, | Hye you Messala, |
Julius Caesar | JC V.iii.79 | Exit Messala | |
Julius Caesar | JC V.iii.91.3 | Enter Brutus, Messala, Young Cato, Strato, Volumnius, | Enter Brutus, Messala, yong Cato, Strato, Volumnius, |
Julius Caesar | JC V.iii.91 | Where, where, Messala, doth his body lie? | Where, where Messala, doth his body lye? |
Julius Caesar | JC V.iv.1.2 | Enter Brutus, Messala, Young Cato, Lucilius, and | Enter Brutus, Messala, Cato, Lucillius, and |
Julius Caesar | JC V.iv.2.1 | Exit, followed by Messala and Flavius | |
Julius Caesar | JC V.v.52.4 | Enter Antony, Octavius, Messala, Lucilius, and the | Enter Antony, Octauius, Messala, Lucillius, and the |
Julius Caesar | JC V.v.54 | Free from the bondage you are in, Messala. | Free from the Bondage you are in Messala, |
Julius Caesar | JC V.v.62 | Ay, if Messala will prefer me to you. | I, if Messala will preferre me to you. |
Julius Caesar | JC V.v.63 | Do so, good Messala. | Do so, good Messala. |
King Edward III | E3 I.i.51 | A messenger. – Lord Audley, know from whence. | A mestenger, Lord Awdley know from whence, |
King Edward III | E3 I.i.51 | Exit Audley, and returns | Enter a messenger Lorragne, |
King Edward III | E3 I.i.93 | I hold thy message but as scurrilous, | I hold thy message but as scurrylous, |
King Edward III | E3 I.ii.48.1 | Enter a Messenger in haste | Enter a Scot in hast. |
King Edward III | E3 I.ii.65 | She heard the messenger, and heard our talk, | Shee heard the messenger, and heard our talke. |
King Edward III | E3 I.ii.67 | Enter another Messenger | Annother messenger. |
King Edward III | E3 II.i.384 | To do a message to thee from the King. | To do a message to thee from the king: |
King Edward III | E3 IV.iv.66 | What tidings, messenger? Be plain and brief. | What tidings messenger, be playne and briefe. |
King Edward III | E3 IV.iv.126 | And let those milk-white messengers of time | And let those milke white messengers of time, |
King John | KJ I.i.190 | He and his toothpick at my worship's mess, | Hee and his tooth-picke at my worships messe, |
King John | KJ II.i.51 | Our messenger Chatillon is arrived. | Our Messenger Chattilion is arriu'd, |
King John | KJ II.i.260 | Can hide you from our messengers of war, | Can hide you from our messengers of Warre, |
King John | KJ II.i.554 | Some speedy messenger bid her repair | Some speedy Messenger bid her repaire |
King John | KJ IV.ii.106.1 | Enter a Messenger | Enter Mes. |
King John | KJ IV.ii.178 | (to the Messenger) | |
King John | KJ IV.ii.179 | Some messenger betwixt me and the peers; | Some Messenger betwixt me, and the Peeres, |
King John | KJ V.iii.5 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
King John | KJ V.v.9 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
King Lear | KL I.i.117 | Or he that makes his generation messes | Or he that makes his generation messes |
King Lear | KL I.iv.33 | tale in telling it, and deliver a plain message bluntly. | tale in telling it, and deliuer a plaine message bluntly: |
King Lear | KL II.i.123 | To answer from our home. The several messengers | To answere from our home: the seuerall Messengers |
King Lear | KL II.ii.47 | The messengers from our sister and the King – | The Messengers from our Sister, and the King? |
King Lear | KL II.ii.130 | Stocking his messenger. | Stocking his Messenger. |
King Lear | KL II.ii.144 | That he, so slightly valued in his messenger, | That he so slightly valued in his Messenger, |
King Lear | KL II.iv.2.1 | And not send back my messengers. | And not send backe my Messengers. |
King Lear | KL II.iv.37 | And meeting here the other messenger, | And meeting heere the other Messenger, |
King Lear | KL IV.ii.69 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
King Lear | KL IV.iv.20 | Enter a Messenger | Enter Messenger. |
King Lear | KL V.iii.293 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Love's Labour's Lost | LLL III.i.49 | A message well sympathized – a horse to be ambassador | A message well simpathis'd, a Horse to be embassadour |
Love's Labour's Lost | LLL IV.iii.205 | That you three fools lacked me fool to make up the mess. | That you three fooles, lackt mee foole, to make vp the messe. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.361 | A mess of Russians left us but of late. | A messe of Russians left vs but of late. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.712 | Enter a messenger, Monsieur Marcade | Enter a Messenger, Monsieur Marcade. |
Macbeth | Mac I.v.2 | Enter Messenger | Enter Messenger. |
Macbeth | Mac I.v.35.1 | Than would make up his message. | Then would make vp his Message. |
Macbeth | Mac I.v.36 | Exit Messenger | Exit Messenger. |
Macbeth | Mac III.vi.41 | The cloudy messenger turns me his back | The clowdy Messenger turnes me his backe, |
Macbeth | Mac III.vi.47 | His message ere he come, that a swift blessing | His Message ere he come, that a swift blessing |
Macbeth | Mac IV.ii.64 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Macbeth | Mac IV.ii.73 | Exit | Exit Messenger |
Macbeth | Mac V.v.28 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Measure for Measure | MM IV.ii.98 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Measure for Measure | MM IV.ii.104 | Exit Messenger | |
Measure for Measure | MM V.i.74.1 | As then the messenger – | As then the Messenger. |
Measure for Measure | MM V.i.457 | No, my good lord, it was by private message. | No my good Lord: it was by priuate message. |
The Merchant of Venice | MV I.i.164 | I did receive fair speechless messages. | I did receiue faire speechlesse messages: |
The Merchant of Venice | MV II.ix.85 | Enter Messenger | Enter Messenger. |
The Merchant of Venice | MV III.ii.220.1 | Enter Lorenzo, Jessica, and Salerio, a messenger from | Enter Lorenzo, Iessica, and Salerio. |
The Merchant of Venice | MV IV.i.108 | A messenger with letters from the doctor, | A Messenger with Letters from the Doctor, |
The Merchant of Venice | MV IV.i.110 | Bring us the letters. Call the messenger. | Bring vs the Letters, Call the Messengers. |
The Merchant of Venice | MV IV.i.152 | messenger came, in loving visitation was with me a young | messenger came, in louing visitation, was with me a young |
The Merchant of Venice | MV V.i.25 | Enter Stephano | Enter Messenger. |
The Merchant of Venice | MV V.i.117 | But there is come a messenger before | But there is come a Messenger before |
The Merry Wives of Windsor | MW II.i.149 | shall be our messenger to this paltry knight. | shall bee our Messenger to this paltrie Knight. |
The Merry Wives of Windsor | MW II.ii.92 | another messenger to your worship. Mistress Page | another messenger to your worship: Mistresse Page |
The Merry Wives of Windsor | MW III.i.59 | lief you would tell me of a mess of porridge. | lief you would tell me of a messe of porredge. |
A Midsummer Night's Dream | MND I.i.34 | Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats – messengers | Knackes, trifles, Nose-gaies, sweet meats (messengers |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.4.1 | Here comes my messenger. | Here comes my messenger: |
Much Ado About Nothing | MA I.i.1.1 | Enter Leonato, Governor of Messina, Hero, his | Enter Leonato Gouernour of Messina, Innogen his wife, Hero his |
Much Ado About Nothing | MA I.i.1.2 | daughter, Beatrice his niece, with a Messenger | daughter, and Beatrice his Neece, with a messenger. |
Much Ado About Nothing | MA I.i.2 | comes this night to Messina. | comes this night to Messina. |
Much Ado About Nothing | MA I.i.17 | He hath an uncle here in Messina will be very | He hath an Vnckle heere in Messina, wil be very |
Much Ado About Nothing | MA I.i.36 | He set up his bills here in Messina, and challenged | He set vp his bils here in Messina, & challeng'd |
Much Ado About Nothing | MA I.i.106 | have his head on her shoulders for all Messina, as like | haue his head on her shoulders for al Messina, as like |
Much Ado About Nothing | MA II.iii.245 | You take pleasure then in the message? | You take pleasure then in the message. |
Much Ado About Nothing | MA III.v.31 | as any in Messina. | as any in Messina. |
Much Ado About Nothing | MA III.v.48 | Enter a Messenger | |
Much Ado About Nothing | MA III.v.51 | Exeunt Leonato and Messenger | Exit. |
Much Ado About Nothing | MA IV.ii.80 | flesh as any is in Messina, and one that knows the law, | flesh as any in Messina, and one that knowes the Law, |
Much Ado About Nothing | MA V.i.184 | Messina. You have among you killed a sweet and innocent | Messina: you haue among you, kill'd a sweet and innocent |
Much Ado About Nothing | MA V.i.268 | Possess the people in Messina here | Possesse the people in Messina here, |
Much Ado About Nothing | MA V.iv.122 | Enter a Messenger | Enter. Mes. |
Much Ado About Nothing | MA V.iv.124 | And brought with armed men back to Messina. | And brought with armed men backe to Messina. |
Othello | Oth I.ii.41 | Have sent a dozen sequent messengers | Haue sent a dozen sequent Messengers |
Othello | Oth I.ii.89 | Whose messengers are here about my side, | Whose Messengers are heere about my side, |
Othello | Oth I.iii.13.1 | A messenger from the galleys. | A Messenger from the Gallies. |
Othello | Oth I.iii.33 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Othello | Oth IV.i.199 | I will chop her into messes! Cuckold me! | I will chop her into Messes: Cuckold me? |
Othello | Oth IV.ii.169 | The messengers of Venice stay the meat. | The Messengers of Venice staies the meate, |
Pericles | Per I.i.161 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Pericles | Per I.iii.32 | With message unto princely Pericles, | with message vnto princely Pericles, |
Pericles | Per I.iii.35 | Now my message must return from whence it came. | now message must returne from whence it came. |
Pericles | Per Chorus.II.17.5 | Cleon. Pericles gives the messenger a reward and | Cleon; Pericles giues the Messenger a reward, and |
Pericles | Per Chorus.III.15.3 | attendants. A messenger meets them, kneels, and gives | attendantes, a Messenger meetes them, kneeles and giues |
Richard II | R2 II.iii.69 | My Lord of Hereford, my message is to you. | My Lord of Hereford, my Message is to you. |
Richard III | R3 II.iv.38 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Richard III | R3 II.iv.38 | Here comes a messenger. What news? | Heere comes a Messenger: What Newes? |
Richard III | R3 III.ii.1 | Enter a Messenger to the door of Hastings | Enter a Messenger to the Doore of Hastings. |
Richard III | R3 IV.iv.498 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Richard III | R3 IV.iv.503 | Enter another Messenger | Enter another Messenger. |
Richard III | R3 IV.iv.506 | Enter another Messenger | Enter another Messenger. |
Richard III | R3 IV.iv.518 | Enter another Messenger | Enter another Messenger. |
Richard III | R3 V.iii.343.1 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
Romeo and Juliet | RJ II.ii.28 | As is a winged messenger of heaven | As is a winged messenger of heauen |
Romeo and Juliet | RJ II.v.64 | Henceforward do your messages yourself. | Henceforward do your messages your selfe. |
Romeo and Juliet | RJ V.ii.15 | Nor get a messenger to bring it thee, | Nor get a messenger to bring it thee, |
The Taming of the Shrew | TS induction.2.127.1 | Enter the Lord as a Messenger | Enter a Messenger. |
The Taming of the Shrew | TS III.i.80 | Enter a Servant | Enter a Messenger. |
The Taming of the Shrew | TS IV.iv.70 | Welcome! One mess is like to be your cheer. | Welcome, one messe is like to be your cheere, |
The Tempest | Tem IV.i.71 | Whose wat'ry arch and messenger am I, | Whose watry Arch, and messenger, am I. |
The Tempest | Tem IV.i.76 | Hail, many-coloured messenger, that ne'er | Haile, many-coloured Messenger, that nere |
Timon of Athens | Tim I.i.98.2 | courteously to every suitor; a Messenger from | curteously to euery Sutor. |
Timon of Athens | Tim I.i.244 | Trumpet sounds. Enter a Messenger | Trumpet sounds. Enter a Messenger. |
Timon of Athens | Tim III.vi.38 | lordship that I returned you an empty messenger. | Lordship, that I return'd you an empty Messenger. |
Timon of Athens | Tim IV.iii.423 | Lays her full mess before you. Want? Why want? | Layes her full Messe before you. Want? why Want? |
Timon of Athens | Tim V.ii.1.1 | Enter two other Senators, with a Messenger | Enter two other Senators, with a Messenger. |
Timon of Athens | Tim V.iv.20 | By humble message and by promised means. | By humble Message, and by promist meanes: |
Timon of Athens | Tim V.iv.65.2 | Enter Soldier | Enter a Messenger . |
Titus Andronicus | Tit III.i.233.1 | Enter a messenger with two heads and a hand. | Enter a messenger with two heads and a hand. |
Titus Andronicus | Tit IV.i.116 | Come, come, thou'lt do thy message, wilt thou not? | Come, come, thou'lt do thy message, wilt thou not? |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.2 | He hath some message to deliver us. | He hath some message to deliuer vs. |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.3 | Ay, some mad message from his mad grandfather. | I some mad message from his mad Grandfather. |
Titus Andronicus | Tit IV.iv.61 | Enter Aemilius, a messenger | Enter Nuntius Emillius. |
Titus Andronicus | Tit IV.iv.104 | Aemilius, do this message honourably, | Emillius do this message Honourably, |
Titus Andronicus | Tit V.i.152 | My lord, there is a messenger from Rome | My Lord, there is a Messenger from Rome |
Troilus and Cressida | TC I.iii.219 | Do a fair message to his kingly ears? | Do a faire message to his Kingly eares? |
Troilus and Cressida | TC II.iii.78 | He shent our messengers, and we lay by | He sent our Messengers, and we lay by |
Troilus and Cressida | TC IV.iv.129 | Let me be privileged by my place and message | Let me be priuiledg'd by my place and message, |
Twelfth Night | TN I.v.184 | my message. | my message. |
Twelfth Night | TN I.v.198 | your mind; I am a messenger. | your minde, I am a messenger. |
Twelfth Night | TN I.v.290 | Run after that same peevish messenger, | Run after that same peeuish Messenger |
Twelfth Night | TN II.i.15 | Roderigo. My father was that Sebastian of Messaline | Rodorigo) my father was that Sebastian of Messaline, |
Twelfth Night | TN II.ii.23 | Invites me in this churlish messenger. | Inuites me in this churlish messenger: |
Twelfth Night | TN III.iv.196 | message for a challenge. | message for a Challenge. |
Twelfth Night | TN V.i.229 | Of Messaline. Sebastian was my father. | Of Messaline: Sebastian was my Father, |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.i.148 | I must go send some better messenger. | I must goe send some better Messenger, |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.i.158 | Or fearing else some messenger, that might her mind discover, | Or fearing els some messẽger, yt might her mind discouer |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iv.51 | To any happy messenger from thence. | To any happy messenger from thence. |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.vii.77 | His tears pure messengers sent from his heart, | His teares, pure messengers, sent from his heart, |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.i.52 | Please it your grace, there is a messenger | Please it your Grace, there is a Messenger |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.iv.85 | Your message done, hie home unto my chamber, | Your message done, hye home vnto my chamber, |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.iv.87 | How many women would do such a message? | How many women would doe such a message? |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.iv.96 | And now am I, unhappy messenger, | And now am I (vnhappy Messenger) |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.iv.109 | To hear me speak the message I am sent on. | To heare me speake the message I am sent on. |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.71 | Enter a Messenger | Enter Messengers. Curtis. |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.ii.97.1 | Enter a Messenger | Enter a Messenger. |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iv.40.2 | ‘ Run! Save! Hold!’ Enter in haste a Messenger | run, save hold: Enter in hast a Messenger. |
The Winter's Tale | WT I.ii.227 | Of headpiece extraordinary? Lower messes | Of Head-peece extraordinarie? Lower Messes |
The Winter's Tale | WT IV.iv.11 | In every mess have folly, and the feeders | In euery Messe, haue folly; and the Feeders |
The Winter's Tale | WT V.i.187 | My marvel and my message. To your court | My meruaile, and my Message. To your Court |