Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
Antony and Cleopatra | AC I.i.48.1 | Hear the ambassadors. | Heare the Ambassadors. |
Antony and Cleopatra | AC III.xii.6 | Enter Ambassador from Antony | Enter Ambassador from Anthony. |
Antony and Cleopatra | AC III.xii.25 | Exit Ambassador | |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.13 | Enter the Ambassador, with Antony | Enter the Ambassador, with Anthony. |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.20 | (to Ambassador) | |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.28 | Exeunt Antony and Ambassador | |
The Comedy of Errors | CE IV.iii.23 | that went like a bass viol in a case of leather; the man, | that went like a Base-Viole in a case of leather; the man |
Coriolanus | Cor V.iii.17 | I have yielded to. Fresh embassies and suits, | I haue yeelded too. Fresh Embasses, and Suites, |
Cymbeline | Cym II.iii.53 | So like you, sir, ambassadors from Rome; | So like you (Sir) Ambassadors from Rome; |
Cymbeline | Cym III.iv.143 | You think of other place: th' ambassador, | You thinke of other place: Th'Ambassador, |
Cymbeline | Cym IV.ii.185 | In embassy to his mother; his body's hostage | In Embassie to his Mother; his Bodie's hostage |
Hamlet | Ham II.ii.40 | The ambassadors from Norway, my good lord, | Th'Ambassadors from Norwey, my good Lord, |
Hamlet | Ham II.ii.51 | Give first admittance to th' ambassadors. | Giue first admittance to th'Ambassadors, |
Hamlet | Ham II.ii.58.1 | Enter Voltemand and Cornelius, the ambassadors, | Enter Polonius, Voltumand, and Cornelius. |
Hamlet | Ham II.ii.85 | Exeunt the ambassadors | Exit Ambass. |
Hamlet | Ham IV.vi.10 | you, sir – it comes from th' ambassador that was bound | you Sir: It comes from th' Ambassadours that was bound |
Hamlet | Ham V.ii.345 | To the ambassadors of England gives | To th' Ambassadors of England giues |
Hamlet | Ham V.ii.356.1 | Enter Fortinbras, with the Ambassadors and with his | Enter Fortinbras and English Ambassador, with |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.6 | bass string of humility. Sirrah, I am sworn brother to a | base string of humility. Sirra, I am sworn brother to a |
Henry V | H5 I.i.91 | The French ambassador upon that instant | The French Embassador vpon that instant |
Henry V | H5 I.i.95 | Then go we in to know his embassy; | Then goe we in, to know his Embassie: |
Henry V | H5 I.ii.3 | Shall we call in th' ambassador, my liege? | Shall we call in th' Ambassador, my Liege? |
Henry V | H5 I.ii.235 | Enter Ambassadors of France | Enter Ambassadors of France. |
Henry V | H5 I.ii.241 | The Dauphin's meaning and our embassy? | The Dolphins meaning, and our Embassie. |
Henry V | H5 I.ii.298 | Exeunt Ambassadors | Exeunt Ambassadors. |
Henry V | H5 II.iv.31 | Question your grace the late ambassadors, | Question your Grace the late Embassadors, |
Henry V | H5 II.iv.32 | With what great state he heard their embassy, | With what great State he heard their Embassie, |
Henry V | H5 II.iv.65 | Ambassadors from Harry King of England | Embassadors from Harry King of England, |
Henry V | H5 III.chorus.28 | Suppose th' ambassador from the French comes back; | Suppose th' Embassador from the French comes back: |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.iii.1.3 | Vernon, Basset, and other courtiers. To them, with | his Souldiors, Talbot. |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.iv.28.2 | and Basset | Manet Vernon and Basset. |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.i.78.1 | Enter Vernon and Basset | Enter Vernon and Bassit. |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.i.24 | Yet call th' ambassadors; and, as you please, | Yet call th'Embassadors, and as you please, |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.i.28.2 | ambassadors, one a Papal Legate | Ambassadors. |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.i.34 | My Lords Ambassadors, your several suits | My Lords Ambassadors, your seuerall suites |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.i.41.1 | (to the Armagnac ambassador) | |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iv.144 | No, Lord Ambassador; I'll rather keep | No Lord Ambassador, Ile rather keepe |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.45 | Suffolk, ambassador for Henry King of England, that the | Suffolke, Ambassador for Henry King of England, That the |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.276 | Is that he was the lord ambassador | Is, that he was the Lord Embassador, |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.viii.6 | Know, Cade, we come ambassadors from the King | Know Cade, we come Ambassadors from the King |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.iii.163 | My lord ambassador, these letters are for you, | My Lord Ambassador, / These Letters are for you. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.iii.256 | I came from Edward as ambassador, | I came from Edward as Ambassador, |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.iii.33 | When you disgraced me in my embassade, | When you disgrac'd me in my Embassade, |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.iii.37 | That know not how to use ambassadors, | That know not how to vse Embassadors, |
Henry VIII | H8 I.i.97.1 | Th' ambassador is silenced? | Th'Ambassador is silenc'd? |
Henry VIII | H8 I.iv.55 | And hither make, as great ambassadors | And hither make, as great Embassadors |
Henry VIII | H8 II.iv.172 | By th' Bishop of Bayonne, then French ambassador, | By th'Bishop of Bayon, then French Embassador, |
Henry VIII | H8 III.ii.318 | Ambassador to the Emperor, you made bold | Ambassador to the Emperor, you made bold |
Henry VIII | H8 IV.ii.109 | You should be lord ambassador from the Emperor, | You should be Lord Ambassador from the Emperor, |
King Edward III | E3 I.i.147 | Derby, be thou ambassador for us | Derby be thou Embassador for vs, |
King Edward III | E3 I.ii.21 | Touching your embassage, return and say | Touching your embassage, returne and say, |
King Edward III | E3 I.ii.68 | After the French ambassador, my liege, | After the French embassador my liege, |
King Edward III | E3 II.i.369 | Against his child an embassage so bad. | Against his child, an embassage so bad. |
King Edward III | E3 III.i.154 | Sent many grim ambassadors of death. | Sent many grym Embassadors of death, |
King John | KJ I.i.6 | Silence, good mother. Hear the embassy. | Silence (good mother) heare the Embassie. |
King John | KJ I.i.22 | The farthest limit of my embassy. | The farthest limit of my Embassie. |
King John | KJ I.i.99 | – And once dispatched him in an embassy | And once dispatch'd him in an Embassie |
King John | KJ II.i.44 | Stay for an answer to your embassy, | Stay for an answer to your Embassie, |
Love's Labour's Lost | LLL I.i.132 | For well you know here comes in embassy | For well you know here comes in Embassie |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.3 | To whom he sends, and what's his embassy: | To whom he sends, and what's his Embassie. |
Love's Labour's Lost | LLL III.i.49 | A message well sympathized – a horse to be ambassador | A message well simpathis'd, a Horse to be embassadour |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.98 | That well by heart hath conned his embassage. | That well by heart hath con'd his embassage, |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.773 | Your favours, the ambassadors of love; | Your Fauours, the Ambassadors of Loue. |
Measure for Measure | MM III.i.61 | Intends you for his swift ambassador, | Intends you for his swift Ambassador, |
The Merchant of Venice | MV I.i.57 | Enter Bassanio, Lorenzo, and Gratiano | Enter Bassanio, Lorenso, and Gratiano. |
The Merchant of Venice | MV I.i.57 | Here comes Bassanio your most noble kinsman, | Heere comes Bassanio, / Your most noble Kinsman, |
The Merchant of Venice | MV I.i.69 | My Lord Bassanio, since you have found Antonio, | My Lord Bassanio, since you haue found Anthonio |
The Merchant of Venice | MV I.i.135 | I pray you, good Bassanio, let me know it, | I pray you good Bassanio let me know it, |
The Merchant of Venice | MV I.ii.109 | Yes, yes, it was Bassanio, as I think, so was he | Yes, yes, it was Bassanio, as I thinke, so was hee |
The Merchant of Venice | MV I.iii.1.1 | Enter Bassanio with Shylock the Jew | Enter Bassanio with Shylocke the Iew. |
The Merchant of Venice | MV I.iii.61 | I'll break a custom. (To Bassanio) Is he yet possessed | Ile breake a custome: is he yet possest |
The Merchant of Venice | MV I.iii.94.2 | Mark you this, Bassanio, | Marke you this Bassanio, |
The Merchant of Venice | MV II.ii.101 | Master Bassanio, who indeed gives rare new liveries. If | Maister Bassanio, who indeede giues rare new Liuories, if |
The Merchant of Venice | MV II.ii.105.1 | Enter Bassanio, with Leonardo and a follower or two | Enter Bassanio with a follower or two. |
The Merchant of Venice | MV II.ii.163 | Signor Bassanio! | Signior Bassanio. |
The Merchant of Venice | MV II.ii.176.2 | Signor Bassanio, hear me: | Signor Bassanio, heare me, |
The Merchant of Venice | MV II.v.2 | The difference of old Shylock and Bassanio.... | The difference of old Shylocke and Bassanio; |
The Merchant of Venice | MV II.vi.48 | And we are stayed for at Bassanio's feast. | And we are staid for at Bassanio's feast. |
The Merchant of Venice | MV II.vi.65 | Bassanio presently will go aboard. | Bassanio presently will goe aboord, |
The Merchant of Venice | MV II.viii.1 | Why, man, I saw Bassanio under sail: | Why man I saw Bassanio vnder sayle, |
The Merchant of Venice | MV II.viii.5 | Who went with him to search Bassanio's ship. | Who went with him to search Bassanios ship. |
The Merchant of Venice | MV II.viii.11 | They were not with Bassanio in his ship. | They were not with Bassanio in his ship. |
The Merchant of Venice | MV II.viii.36 | I saw Bassanio and Antonio part; | I saw Bassanio and Anthonio part, |
The Merchant of Venice | MV II.viii.37 | Bassanio told him he would make some speed | Bassanio told him he would make some speede |
The Merchant of Venice | MV II.viii.39 | Slubber not business for my sake, Bassanio, | Slubber not businesse for my sake Bassanio, |
The Merchant of Venice | MV II.viii.49 | He wrung Bassanio's hand; and so they parted. | He wrung Bassanios hand, and so they parted. |
The Merchant of Venice | MV II.ix.92 | So likely an ambassador of love. | So likely an Embassador of loue. |
The Merchant of Venice | MV II.ix.101 | Bassanio Lord, love if thy will it be! | Bassanio Lord, loue if thy will it be. |
The Merchant of Venice | MV III.ii.1.1 | Enter Bassanio, Portia, Gratiano, Nerissa, and all | Enter Bassanio, Portia, Gratiano, and all |
The Merchant of Venice | MV III.ii.26 | Upon the rack, Bassanio? Then confess | Vpon the racke Bassanio, then confesse |
The Merchant of Venice | MV III.ii.63.1 | A song the whilst Bassanio comments on the caskets to | Here Musicke. A Song the whilst Bassanio comments on the Caskets to |
The Merchant of Venice | MV III.ii.149 | You see me, Lord Bassanio, where I stand, | You see my Lord Bassiano where I stand, |
The Merchant of Venice | MV III.ii.185 | O then be bold to say Bassanio's dead. | O then be bold to say Bassanio's dead. |
The Merchant of Venice | MV III.ii.189 | My lord Bassanio, and my gentle lady, | My Lord Bassanio, and my gentle Lady, |
The Merchant of Venice | MV III.ii.232 | He gives Bassanio a letter | |
The Merchant of Venice | MV III.ii.237.1 | Bassanio opens the letter | Opens the Letter. |
The Merchant of Venice | MV III.ii.244 | That steals the colour from Bassanio's cheek: | That steales the colour from Bassianos cheeke, |
The Merchant of Venice | MV III.ii.248 | With leave, Bassanio, I am half yourself, | With leaue Bassanio I am halfe your selfe, |
The Merchant of Venice | MV III.ii.302 | Shall lose a hair through Bassanio's fault. | Shall lose a haire through Bassano's fault. |
The Merchant of Venice | MV III.ii.315 | Sweet Bassanio, my ships have all miscarried, | Sweet Bassanio, my ships haue all miscarried, |
The Merchant of Venice | MV III.iii.35 | Well, Gaoler, on. Pray Bassanio come | Well Iaylor, on, pray God Bassanio come |
The Merchant of Venice | MV III.iv.39 | In place of Lord Bassanio and myself. | In place of Lord Bassanio and my selfe. |
The Merchant of Venice | MV III.v.67 | How dost thou like the Lord Bassanio's wife? | How dost thou like the Lord Bassiano's wife? |
The Merchant of Venice | MV III.v.69 | The Lord Bassanio live an upright life, | The Lord Bassanio liue an vpright life |
The Merchant of Venice | MV IV.i.1.1 | Enter the Duke, the magnificoes, Antonio, Bassanio, | Enter the Duke, the Magnificoes, Anthonio, Bassanio, |
The Merchant of Venice | MV IV.i.117 | You cannot better be employed, Bassanio, | You cannot better be employ'd Bassanio, |
The Merchant of Venice | MV IV.i.262 | Give me your hand, Bassanio, fare you well. | Giue me your hand Bassanio, fare you well. |
The Merchant of Venice | MV IV.i.274 | Whether Bassanio had not once a love. | Whether Bassanio had not once a Loue: |
The Merchant of Venice | MV IV.i.424 | Bassanio takes off his gloves | |
The Merchant of Venice | MV IV.i.446 | My Lord Bassanio, let him have the ring. | My L. Bassanio, let him haue the ring, |
The Merchant of Venice | MV IV.ii.6 | My Lord Bassanio upon more advice | My L. Bassanio vpon more aduice, |
The Merchant of Venice | MV V.i.127 | Enter Bassanio, Antonio, Gratiano, and their followers | Enter Bassanio, Anthonio, Gratiano, and their Followers. |
The Merchant of Venice | MV V.i.131 | And never be Bassanio so for me. | And neuer be Bassanio so for me, |
The Merchant of Venice | MV V.i.179 | My Lord Bassanio gave his ring away | My Lord Bassanio gaue his Ring away |
The Merchant of Venice | MV V.i.256 | Here, Lord Bassanio. Swear to keep this ring. | Heere Lord Bassanio, swear to keep this ring. |
The Merchant of Venice | MV V.i.258 | I had it of him. Pardon me, Bassanio, | I had it of him: pardon Bassanio, |
The Merry Wives of Windsor | MW III.v.119 | from her another embassy of meeting. 'Twixt eight | from her another ambassie of meeting: 'twixt eight |
Much Ado About Nothing | MA I.i.259 | embassage; and so I commit you – | Embassage, and so I commit you. |
Much Ado About Nothing | MA II.i.247 | embassage to the Pigmies, rather than hold three words' | embassage to the Pigmies, rather then hould three words |
Richard II | R2 III.iv.93 | Doth not thy embassage belong to me, | Doth not thy Embassage belong to me? |
Richard III | R3 II.i.3 | I every day expect an embassage | I, euery day expect an Embassage |
The Taming of the Shrew | TS III.i.44.2 | All but the bass. | All but the base. |
The Taming of the Shrew | TS III.i.45 | The bass is right, 'tis the base knave that jars. | The base is right, 'tis the base knaue that iars. |
The Tempest | Tem III.iii.101 | The name of Prosper: it did bass my trespass. | The name of Prosper: it did base my Trespasse, |
The Tempest | Tem V.i.46 | With his own bolt; the strong-based promontory | With his owne Bolt: The strong bass'd promontorie |
Titus Andronicus | Tit I.i.1.3 | door, and Bassianus and his followers at the other, | doore, and Bassianus and his Followers at the other, |
Titus Andronicus | Tit I.i.10 | If ever Bassianus, Caesar's son, | If euer Bassianus, Casars Sonne, |
Titus Andronicus | Tit I.i.237.1 | A long flourish till Marcus, Saturninus, Bassianus, | A long Flourish till they come downe. |
Titus Andronicus | Tit I.i.289 | Exeunt Bassianus and Marcus with Lavinia | |
Titus Andronicus | Tit I.i.402.3 | Moor, at one door. Enter at the other door Bassianus | Moore at one doore. Enter at the other doore Bassianus |
Titus Andronicus | Tit I.i.402 | So, Bassianus, you have played your prize. | So Bassianus, you haue plaid your prize, |
Titus Andronicus | Tit I.i.427 | Prince Bassianus, leave to plead my deeds. | Prince Bassianus leaue to plead my Deeds, |
Titus Andronicus | Tit I.i.471 | For you, Prince Bassianus, I have passed | For you Prince Bassianus, I haue past |
Titus Andronicus | Tit I.i.477.1 | Bassianus, Lavinia, Lucius, Quintus, and Martius | |
Titus Andronicus | Tit II.i.66 | Or Bassianus so degenerate, | Or Bassianus so degenerate, |
Titus Andronicus | Tit II.i.88 | Though Bassianus be the Emperor's brother, | Though Bassianus be the Emperours brother, |
Titus Andronicus | Tit II.i.109 | Than this Lavinia, Bassianus' love. | Then this Lauinia, Bassianus loue, |
Titus Andronicus | Tit II.ii.11.2 | then enter Saturninus, Tamora, Bassianus, Lavinia, | Enter Saturninus, Tamora, Bassianus, Lauinia, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.42 | This is the day of doom for Bassianus. | This is the day of Doome for Bassianus; |
Titus Andronicus | Tit II.iii.45 | And wash their hands in Bassianus' blood. | And wash their hands in Bassianus blood. |
Titus Andronicus | Tit II.iii.51 | Enter Bassianus and Lavinia | Enter Bassianus and Lauinia. |
Titus Andronicus | Tit II.iii.52 | No more, great Empress; Bassianus comes. | No more great Empresse, Bassianus comes, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.82 | For sauciness. (To Bassianus) I pray you, let us hence, | For Saucinesse, I pray you let vs hence, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.117 | He stabs Bassianus | stab him. |
Titus Andronicus | Tit II.iii.118.1 | He also stabs Bassianus, who dies. | |
Titus Andronicus | Tit II.iii.171 | Poor I was slain when Bassianus died. | Poore I was slaine, when Bassianus dy'd. |
Titus Andronicus | Tit II.iii.187.1 | Demetrius drags the body of Bassianus into the pit and | |
Titus Andronicus | Tit II.iii.222 | Lord Bassianus lies berayed in blood | Lord Bassianus lies embrewed heere, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.240 | Of this deep pit, poor Bassianus' grave. | Of this deepe pit, poore Bassianus graue: |
Titus Andronicus | Tit II.iii.252 | To find thy brother Bassianus dead. | To finde thy brother Bassianus dead. |
Titus Andronicus | Tit II.iii.261 | Where is thy brother Bassianus? | Where is thy brother Bassianus? |
Titus Andronicus | Tit II.iii.263 | Poor Bassianus here lies murdered. | Poore Bassianus heere lies murthered. |
Titus Andronicus | Tit II.iii.269 | Sweet huntsman – Bassianus 'tis we mean – | Sweet huntsman, Bassianus 'tis we meane, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.274 | Where we decreed to bury Bassianus. | Where we decreed to bury Bassianuss |
Titus Andronicus | Tit II.iii.279 | That should have murdered Bassianus here. | That should haue murthered Bassianus heere. |
Titus Andronicus | Tit II.iii.286.1 | Attendants pull Quintus, Martius, and Bassianus's | |
Titus Andronicus | Tit II.iii.306.2 | and attendants with the body of Bassianus | |
Titus Andronicus | Tit IV.iv.100 | Go thou before to be our ambassador: | Goe thou before to our Embassadour, |
Titus Andronicus | Tit V.i.91 | 'Twas her two sons that murdered Bassianus; | 'Twas her two Sonnes that murdered Bassianus, |
Titus Andronicus | Tit V.i.105 | Where the dead corpse of Bassianus lay; | Where the dead Corps of Bassianus lay: |
Troilus and Cressida | TC III.iii.266 | Thou must be my ambassador to him, | Thou must be my Ambassador to him |
Troilus and Cressida | TC IV.v.216 | In Ilium, on your Greekish embassy. | In Illion, on your Greekish Embassie. |
Twelfth Night | TN I.v.160 | We'll once more hear Orsino's embassy. | Wee'l once more heare Orsinos Embassie. |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.ii.96 | The mean is drowned with your unruly bass. | The meane is dround with you vnruly base. |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.ii.97 | Indeed, I bid the bass for Proteus. | Indeede I bid the base for Protheus. |
The Winter's Tale | WT I.i.28 | letters, loving embassies: that they have seemed to be | Letters, louing Embassies, that they haue seem'd to be |