Titus Andronicus

First folio
Modern text


Key line

Enter the Iudges and Senatours with TitusEnter the tribunes as judges and senators with Titus's Tit III.i.1.1
two sonnes bound, passing on two sons, Martius and Quintus, bound, passing over Tit III.i.1.2
the Stage to the place of execution, and Titus goingthe stage to the place of execution, and Titus going Tit III.i.1.3
before pleading.before, pleading Tit III.i.1.4
Heare me graue fathers, noble Tribunes stay,Hear me, grave fathers; noble tribunes, stay! Tit III.i.1
For pitty of mine age, whose youth was spentFor pity of mine age, whose youth was spent Tit III.i.2
In dangerous warres, whilst you securely slept:In dangerous wars whilst you securely slept, Tit III.i.3
For all my blood in Romes great quarrell shed,For all my blood in Rome's great quarrel shed,quarrel (n.)

old form: quarrell
cause of complaint, reason for hostility, difference, claim
Tit III.i.4
For all the frosty nights that I haue watcht,For all the frosty nights that I have watched,watch (v.)

old form: watcht
stay awake, keep vigil
Tit III.i.5
And for these bitter teares, which now you see,And for these bitter tears which now you see Tit III.i.6
Filling the aged wrinkles in my cheekes,Filling the aged wrinkles in my cheeks, Tit III.i.7
Be pittifull to my condemned Sonnes,Be pitiful to my condemned sons, Tit III.i.8
Whose soules is not corrupted as 'tis thought:Whose souls are not corrupted as 'tis thought. Tit III.i.9
For two and twenty sonnes I neuer wept,For two-and-twenty sons I never wept Tit III.i.10
Because they died in honours lofty bed.Because they died in honour's lofty bed; Tit III.i.11
Andronicus lyeth downe, and the Iudges passe Andronicus lieth down, and the judges and others pass Tit III.i.12.1
by him.by him Tit III.i.12.2
For these, Tribunes, in the dust I writeFor these two, tribunes, in the dust I write Tit III.i.12
My harts deepe languor, and my soules sad teares:My heart's deep languor and my soul's sad tears.sad (adj.)
downcast, distressed, mournful, gloomy
Tit III.i.13
languor (n.)
distress, sorrow, affliction
Let my teares stanch the earths drie appetite.Let my tears stanch the earth's dry appetite;stanch (v.)
satisfy, quench, allay
Tit III.i.14
My sonnes sweet blood, will make it shame and blush:My sons' sweet blood will make it shame and blush. Tit III.i.15
O earth! I will befriend thee more with raineO earth, I will befriend thee more with rain Tit III.i.16
ExeuntExeunt the judges and others with the prisoners Tit III.i.16
That shall distill from these two ancient ruines,That shall distil from these two ancient ruinsdistil (v.)

old form: distill
trickle down, fall in tiny drops
Tit III.i.17
Then youthfull Aprill shall with all his showresThan youthful April shall with all his showers. Tit III.i.18
In summers drought: Ile drop vpon thee still,In summer's drought I'll drop upon thee still, Tit III.i.19
In Winter with warme teares Ile melt the snow,In winter with warm tears I'll melt the snow Tit III.i.20
And keepe erernall springtime on thy face,And keep eternal springtime on thy face, Tit III.i.21
So thou refuse to drinke my deare sonnes blood.So thou refuse to drink my dear sons' blood. Tit III.i.22
Enter Lucius, with his weapon drawne.Enter Lucius with his weapon drawn Tit III.i.23.1
Oh reuerent Tribunes, oh gentle aged men,O reverend tribunes, O gentle aged men,gentle (adj.)
courteous, friendly, kind
Tit III.i.23
Vnbinde my sonnes, reuerse the doome of death,Unbind my sons, reverse the doom of death,doom (n.)

old form: doome
judgement, sentence, decision
Tit III.i.24
And let me say (that neuer wept before)And let me say, that never wept before, Tit III.i.25
My teares are now preualing Oratours.My tears are now prevailing orators.prevailing (adj.)

old form: preualing
successful, effective, influential
Tit III.i.26
Oh noble father, you lament in vaine,O noble father, you lament in vain: Tit III.i.27
The Tribunes heare not, no man is by,The tribunes hear you not, no man is by, Tit III.i.28
And you recount your sorrowes to a stone.And you recount your sorrows to a stone. Tit III.i.29
Ah Lucius for thy brothers let me plead,Ah Lucius, for thy brothers let me plead. Tit III.i.30
Graue Tribunes, once more I intreat of you.Grave tribunes, once more I entreat of you –  Tit III.i.31
My gracious Lord, no Tribune heares you speake.My gracious lord, no tribune hears you speak. Tit III.i.32
Why 'tis no matter man, if they did heareWhy, 'tis no matter, man. If they did hear, Tit III.i.33
They would not marke me: oh if they did heareThey would not mark me; if they did mark,mark (v.)

old form: marke
note, pay attention [to], take notice [of]
Tit III.i.34
They would not pitty me.They would not pity me; yet plead I must, Tit III.i.35
And bootless unto them.bootless (adj.)

old form: bootles
useless, worthless, fruitless, unavailing
Tit III.i.36
Therefore I tell my sorrowes bootles to the stones.Therefore I tell my sorrows to the stones, Tit III.i.37
Who though they cannot answere my distresse,Who, though they cannot answer my distress, Tit III.i.38
Yet in some sort they are better then the Tribunes,Yet in some sort they are better than the tribunes, Tit III.i.39
For that they will not intercept my tale;For that they will not intercept my tale.intercept (v.)
interrupt, break in on, cut off
Tit III.i.40
When I doe weepe, they humbly at my feeteWhen I do weep, they humbly at my feet Tit III.i.41
Receiue my teares, and seeme to weepe with me,Receive my tears and seem to weep with me; Tit III.i.42
And were they but attired in graue weedes,And were they but attired in grave weeds,weed (n.)

old form: weedes
(plural) garments, dress, clothes
Tit III.i.43
Rome could afford no Tribune like to these.Rome could afford no tribunes like to these. Tit III.i.44
A stone is as soft waxe, / Tribunes more hard then stones:A stone is soft as wax, tribunes, more hard than stones. Tit III.i.45
A stone is silent, and offendeth not,A stone is silent and offendeth not, Tit III.i.46
And Tribunes with their tongues doome men to death.And tribunes with their tongues doom men to death.doom (v.)

old form: doome
condemn, pronounce judgement against
Tit III.i.47
But wherefore stand'st thou with thy weapon drawne?But wherefore stand'st thou with thy weapon drawn? Tit III.i.48
To rescue my two brothers from their death,To rescue my two brothers from their death, Tit III.i.49
For which attempt the Iudges haue pronounc'stFor which attempt the judges have pronounced Tit III.i.50
My euerlasting doome of banishment.My everlasting doom of banishment.doom (n.)

old form: doome
judgement, sentence, decision
Tit III.i.51
(rising) Tit III.i.52
O happy man, they haue befriended thee:O happy man, they have befriended thee! Tit III.i.52
Why foolish Lucius, dost thou not perceiueWhy, foolish Lucius, dost thou not perceive Tit III.i.53
That Rome is but a wildernes of Tigers?That Rome is but a wilderness of tigers? Tit III.i.54
Tigers must pray, and Rome affords no preyTigers must prey, and Rome affords no prey Tit III.i.55
But me and and mine: how happy art thou then,But me and mine; how happy art thou then Tit III.i.56
From these deuourers to be banished?From these devourers to be banished. Tit III.i.57
But who comes with our brother Marcus heere?But who comes with our brother Marcus here? Tit III.i.58
Enter Marcus and Lauinia.Enter Marcus with Lavinia Tit III.i.59
Titus, prepare thy noble eyes to weepe,Titus, prepare thy aged eyes to weep, Tit III.i.59
Or if not so, thy noble heart to breake:Or if not so, thy noble heart to break: Tit III.i.60
I bring consuming sorrow to thine age.I bring consuming sorrow to thine age. Tit III.i.61
Will it consume me? Let me see it then.Will it consume me? Let me see it then. Tit III.i.62
This was thy daughter.This was thy daughter. Tit III.i.63.1
Why Marcus so she is.Why, Marcus, so she is. Tit III.i.63.2
(falling to his knees) Tit III.i.64.1
Aye me this obiect kils me.Ay me, this object kills me.object (n.)

old form: obiect
spectacle, sight, object of attention
Tit III.i.64
Faint-harted boy, arise and looke vpon her,Faint-hearted boy, arise and look upon her. Tit III.i.65
Lucius arises Tit III.i.66
Speake Lauinia, what accursed handSpeak, Lavinia, what accursed hand Tit III.i.66
Hath made thee handlesse in thy Fathers sight?Hath made thee handless in thy father's sight? Tit III.i.67
What foole hath added water to the Sea?What fool hath added water to the sea, Tit III.i.68
Or brought a faggot to bright burning Troy?Or brought a faggot to bright-burning Troy?Troy (n.)
ancient city of W Turkey, besieged for 10 years during the Trojan Wars; also called Ilium, Ilion
Tit III.i.69
My griefe was at the height before thou cam'st,My grief was at the height before thou cam'st, Tit III.i.70
And now like Nylus it disdaineth bounds:And now like Nilus it disdaineth bounds.Nilus (n.)
[pron: 'niylus] River Nile, Egypt
Tit III.i.71
Giue me a sword, Ile chop off my hands too,Give me a sword, I'll chop off my hands too: Tit III.i.72
For they haue fought for Rome, and all in vaine:For they have fought for Rome, and all in vain, Tit III.i.73
And they haue nur'st this woe, / In feeding life:And they have nursed this woe in feeding life; Tit III.i.74
In bootelesse prayer haue they bene held vp,In bootless prayer have they been held up, Tit III.i.75
And they haue seru'd me to effectlesse vse.And they have served me to effectless use.effectless (adj.)

old form: effectlesse
ineffective, fruitless, useless
Tit III.i.76
Now all the seruice I require of them,Now all the service I require of them Tit III.i.77
Is that the one will helpe to cut the other:Is that the one will help to cut the other. Tit III.i.78
'Tis well Lauinia, that thou hast no hands,'Tis well, Lavinia, that thou hast no hands, Tit III.i.79
For hands to do Rome seruice, is but vaine.For hands to do Rome service is but vain. Tit III.i.80
Speake gentle sister, who hath martyr'd thee?Speak, gentle sister: who hath martyred thee?martyr (v.)

old form: martyr'd
mutilate, torture, disfigure
Tit III.i.81
gentle (adj.)
courteous, friendly, kind
O that delightfull engine of her thoughts,O, that delightful engine of her thoughts,engine (n.)
instrument, implement, organ
Tit III.i.82
That blab'd them with such pleasing eloquence,That blabbed them with such pleasing eloquence,blab (v.)

old form: blab'd
prattle, utter innocently
Tit III.i.83
Is torne from forth that pretty hollow cage,Is torn from forth that pretty hollow cage, Tit III.i.84
Where like a sweet mellodius bird it sung,Where, like a sweet melodious bird, it sung Tit III.i.85
Sweet varied notes inchanting euery eare.Sweet varied notes, enchanting every ear. Tit III.i.86
Oh say thou for her, / Who hath done this deed?O, say thou for her: who hath done this deed? Tit III.i.87
Oh thus I found her straying in the Parke,O, thus I found her, straying in the park,park (n.)

old form: Parke
hunting ground
Tit III.i.88
Seeking to hide herselfe as doth the DeareSeeking to hide herself, as doth the deer Tit III.i.89
That hath receiude some vnrecuring wound.That hath received some unrecuring wound.unrecuring (adj.)

old form: vnrecuring
incurable, terminal, allowing no recovery
Tit III.i.90
It was my Deare, / And he that wounded her,It was my dear, and he that wounded her Tit III.i.91
Hath hurt me more, then had he kild me dead:Hath hurt me more than had he killed me dead. Tit III.i.92
For now I stand as one vpon a Rocke,For now I stand as one upon a rock Tit III.i.93
Inuiron'd with a wildernesse of Sea.Environed with a wilderness of sea,environ (v.)

old form: Inuiron'd
surround, envelop, encircle, engulf
Tit III.i.94
Who markes the waxing tide, / Grow waue by waue,Who marks the waxing tide grow wave by wave,mark (v.)

old form: markes
note, pay attention [to], take notice [of]
Tit III.i.95
waxing (adj.)
incoming, growing, increasing
Expecting euer when some enuious surge,Expecting ever when some envious surgeenvious (adj.)

old form: enuious
malicious, spiteful, vindictive, full of enmity
Tit III.i.96
Will in his brinish bowels swallow him.Will in his brinish bowels swallow him.brinish (adj.)
salt, bitter
Tit III.i.97
This way to death my wretched sonnes are gone:This way to death my wretched sons are gone, Tit III.i.98
Heere stands my other sonne, a banisht man,Here stands my other son, a banished man, Tit III.i.99
And heere my brother weeping at my woes.And here my brother, weeping at my woes; Tit III.i.100
But that which giues my soule the greatest spurne,But that which gives my soul the greatest spurnspurn (n.)

old form: spurne
hurt, blow, knock
Tit III.i.101
Is deere Lauinia, deerer then my soule.Is dear Lavinia, dearer than my soul. Tit III.i.102
Had I but seene thy picture in this plight,Had I but seen thy picture in this plight Tit III.i.103
It would haue madded me. What shall I doe?It would have madded me: what shall I do,mad (v.)
madden, exasperate, infuriate
Tit III.i.104
Now I behold thy liuely body so?Now I behold thy lively body so?lively (adj.)

old form: liuely
living, breathing
Tit III.i.105
Thou hast no hands to wipe away thy teares,Thou hast no hands to wipe away thy tears, Tit III.i.106
Nor tongue to tell me who hath martyr'd thee:Nor tongue to tell me who hath martyred thee.martyr (v.)

old form: martyr'd
mutilate, torture, disfigure
Tit III.i.107
Thy husband he is dead, and for his deathThy husband he is dead, and for his death Tit III.i.108
Thy brothers are condemn'd, and dead by this.Thy brothers are condemned, and dead by this.this, by
by this time
Tit III.i.109
Looke Marcus, ah sonne Lucius looke on her:Look, Marcus! Ah, son Lucius, look on her! Tit III.i.110
When I did name her brothers, then fresh tearesWhen I did name her brothers, then fresh tears Tit III.i.111
Stood on her cheekes, as doth the hony dew,Stood on her cheeks, as doth the honey-dew Tit III.i.112
Vpon a gathred Lillie almost withered.,Upon a gathered lily almost withered. Tit III.i.113
Perchance she weepes because they kil'd her husband,Perchance she weeps because they killed her husband,perchance (adv.)
perhaps, maybe
Tit III.i.114
Perchance because she knowes him innocent.Perchance because she knows them innocent. Tit III.i.115
(to Lavinia) Tit III.i.116
If they did kill thy husband then be ioyfull,If they did kill thy husband, then be joyful, Tit III.i.116
Because the law hath tane reuenge on them.Because the law hath ta'en revenge on them. Tit III.i.117
No, no, they would not doe so foule a deede,No, no, they would not do so foul a deed: Tit III.i.118
Witnes the sorrow that their sister makes.Witness the sorrow that their sister makes.sorrow (n.)
mourning, lamentation
Tit III.i.119
Gentle Lauinia let me kisse thy lips,Gentle Lavinia, let me kiss thy lips,gentle (adj.)
soft, tender, kind
Tit III.i.120
Or make some signes how I may do thee ease:Or make some sign how I may do thee ease. Tit III.i.121
Shall thy good Vncle, and thy brother Lucius,Shall thy good uncle and thy brother Lucius Tit III.i.122
And thou and I sit round about some Fountaine,And thou and I sit round about some fountain, Tit III.i.123
Looking all downewards to behold our cheekesLooking all downwards to behold our cheeks, Tit III.i.124
How they are stain'd in meadowes, yet not dryHow they are stained like meadows yet not dry Tit III.i.125
With miery slime left on them by a flood:With miry slime left on them by a flood? Tit III.i.126
And in the Fountaine shall we gaze so long,And in the fountain shall we gaze so long Tit III.i.127
Till the fresh taste be taken from that cleerenes,Till the fresh taste be taken from that clearness Tit III.i.128
And made a brine pit with our bitter teares?And made a brine-pit with our bitter tears? Tit III.i.129
Or shall we cut away our hands like thine?Or shall we cut away our hands like thine? Tit III.i.130
Or shall we bite our tongues, and in dumbe shewesOr shall we bite our tongues, and in dumb-shows Tit III.i.131
Passe the remainder of our hatefull dayes?Pass the remainder of our hateful days? Tit III.i.132
What shall we doe? Let vs that haue our tonguesWhat shall we do? Let us that have our tongues Tit III.i.133
Plot some deuise of further miseriesPlot some device of further misery Tit III.i.134
To make vs wondred at in time to come.To make us wondered at in time to come. Tit III.i.135
Sweet Father cease your teares, for at your griefeSweet father, cease your tears, for at your grief Tit III.i.136
See how my wretched sister sobs and weeps.See how my wretched sister sobs and weeps. Tit III.i.137
Patience deere Neece, Patience, dear niece; Tit III.i.138.1
(handing Titus his handkerchief) Tit III.i.138
good Titus drie thine eyes.good Titus, dry thine eyes. Tit III.i.138.2
Ah Marcus, Marcus, Brother well I wot,Ah Marcus, Marcus, brother, well I wotwot (v.)
learn, know, be told
Tit III.i.139
Thy napkin cannot drinke a teare of mine,Thy napkin cannot drink a tear of mine,napkin (n.)
Tit III.i.140
For thou poore man hast drown'd it with thine owne.For thou, poor man, hast drowned it with thine own. Tit III.i.141
Ah my Lauinia I will wipe thy cheekes.Ah, my Lavinia, I will wipe thy cheeks. Tit III.i.142
Marke Marcus marke, I vnderstand her signes,Mark, Marcus, mark! I understand her signs:mark (v.)

old form: marke
note, pay attention [to], take notice [of]
Tit III.i.143
Had she a tongue to speake, now would she sayHad she a tongue to speak, now would she say Tit III.i.144
That to her brother which I said to thee.That to her brother which I said to thee. Tit III.i.145
His Napkin with hertrue teares all bewet,His napkin with his true tears all bewetbewet (adj.)
wet through
Tit III.i.146
Can do no seruice on her sorrowfull cheekes.Can do no service on her sorrowful cheeks. Tit III.i.147
Oh what a simpathy of woe is this!O, what a sympathy of woe is this,sympathy (n.)

old form: simpathy
accord, agreement, harmony
Tit III.i.148
As farre from helpe as Limbo is from blisse,As far from help as limbo is from bliss!Limbo (n.)
domain on the border of hell believed to contain the souls of unbaptised infants and of just people born before Christ
Tit III.i.149
Enter Aron the Moore alone.Enter Aaron the Moor alone Tit III.i.150
Moore. AARON 
Titus Andronicus, my Lord the Emperour,Titus Andronicus, my lord the Emperor Tit III.i.150
Sends thee this word, that if thou loue thy sonnes,Sends thee this word: that if thou love thy sons, Tit III.i.151
Let Marcus, Lucius, or thyselfe old Titus,Let Marcus, Lucius, or thyself, old Titus, Tit III.i.152
Or any one of you, chop off your hand,Or any one of you, chop off your hand Tit III.i.153
And send it to the King: he for the same,And send it to the King. He for the same Tit III.i.154
Will send thee hither both thy sonnes aliue,Will send thee hither both thy sons alive, Tit III.i.155
And that shall be the ransome for their fault.And that shall be the ransom for their fault. Tit III.i.156
Oh gracious Emperour, oh gentle Aaron.O gracious Emperor, O gentle Aaron!gentle (adj.)
courteous, friendly, kind
Tit III.i.157
Did euer Rauen sing so like a Larke,Did ever raven sing so like a lark Tit III.i.158
That giues sweet tydings of the Sunnes vprise?That gives sweet tidings of the sun's uprise? Tit III.i.159
With all my heart, Ile send the Emperour my hand,With all my heart I'll send the Emperor my hand. Tit III.i.160
Good Aron wilt thou help to chop it off?Good Aaron, wilt thou help to chop it off? Tit III.i.161
Stay Father, for that noble hand of thine,Stay, father, for that noble hand of thine, Tit III.i.162
That hath throwne downe so many enemies,That hath thrown down so many enemies, Tit III.i.163
Shall not be sent: my hand will serue the turne,Shall not be sent. My hand will serve the turn: Tit III.i.164
My youth can better spare my blood then you,My youth can better spare my blood than you Tit III.i.165
And therfore mine shall saue my brothers liues.And therefore mine shall save my brothers' lives. Tit III.i.166
Which of your hands hath not defended Rome,Which of your hands hath not defended Rome Tit III.i.167
And rear'd aloft the bloody Battleaxe,And reared aloft the bloody battle-axe,rear (v.)

old form: rear'd
raise, lift up
Tit III.i.168
Writing destruction on the enemies Castle?Writing destruction on the enemy's castle? Tit III.i.169
Oh none of both but are of high desert:O, none of both but are of high desert.desert, desart (n.)
worth, merit, deserving
Tit III.i.170
My hand hath bin but idle, let it serueMy hand hath been but idle; let it serve Tit III.i.171
To ransome my two nephewes from their death,To ransom my two nephews from their death, Tit III.i.172
Then haue I kept it to a worthy end.Then have I kept it to a worthy end. Tit III.i.173
Moore. AARON 
Nay come agree, whose hand shallgoe alongNay, come, agree whose hand shall go along, Tit III.i.174
For feare they die before their pardon come.For fear they die before their pardon come. Tit III.i.175
My hand shall goe.My hand shall go. Tit III.i.176.1
By heauen it shall not goe.By heaven, it shall not go. Tit III.i.176.2
Sirs striue no more, such withered hearbs as theseSirs, strive no more. Such withered herbs as these Tit III.i.177
Are meete for plucking vp, and therefore mine.Are meet for plucking up, and therefore mine.meet (adj.)

old form: meete
fit, suitable, right, proper
Tit III.i.178
Sweet Father, if I shall be thought thy sonne,Sweet father, if I shall be thought thy son, Tit III.i.179
Let me redeeme my brothers both from death.Let me redeem my brothers both from death. Tit III.i.180
And for our fathers sake, and mothers care,And for our father's sake and mother's care, Tit III.i.181
Now let me shew a brothers loue to thee.Now let me show a brother's love to thee. Tit III.i.182
Agree betweene you, I will spare my hand.Agree between you: I will spare my hand. Tit III.i.183
Then Ile goe fetch an Axe.Then I'll go fetch an axe. Tit III.i.184.1
But I will vse the Axe.But I will use the axe. Tit III.i.184.2
ExeuntExeunt Lucius and Marcus Tit III.i.184
Come hither Aaron, Ile deceiue them both,Come hither, Aaron, I'll deceive them both: Tit III.i.185
Lend me thy hand, and I will giue thee mine,Lend me thy hand, and I will give thee mine. Tit III.i.186
Moore. AARON  
(aside) Tit III.i.187
If that be cal'd deceit, I will be honest,If that be called deceit, I will be honest, Tit III.i.187
And neuer whil'st I liue deceiue men so:And never whilst I live deceive men so; Tit III.i.188
But Ile deceiue you in another sort,But I'll deceive you in another sort, Tit III.i.189
And that you'l say ere halfe an houre passe.And that you'll say ere half an hour pass. Tit III.i.190
He cuts off Titus hand.He cuts off Titus's left hand. Tit III.i.191.1
Enter Lucius and Marcus againe.Enter Lucius and Marcus again Tit III.i.191.2
Now stay you strife, what shall be, is dispatcht:Now stay your strife; what shall be is dispatched. Tit III.i.191
Good Aron giue his Maiestie me hand,Good Aaron, give his majesty my hand. Tit III.i.192
Tell him, it was a hand that warded himTell him it was a hand that warded himward (v.)
protect, defend, guard
Tit III.i.193
From thousand dangers: bid him bury it:From thousand dangers. Bid him bury it; Tit III.i.194
More hath it merited: That let it haue.More hath it merited, that let it have. Tit III.i.195
As for for my sonnes, say I account of them,As for my sons, say I account of them Tit III.i.196
As iewels purchast at an easie price,As jewels purchased at an easy price,easy (adj.)

old form: easie
slight, petty, insignificant
Tit III.i.197
And yet deere too, because I bought mine owne.And yet dear too, because I bought mine own. Tit III.i.198
Aron. AARON 
I goe Andronicus, and for thy hand,I go, Andronicus, and for thy hand Tit III.i.199
Looke by and by to haue thy sonnes with thee:Look by and by to have thy sons with thee.look (v.)

old form: Looke
expect, anticipate, hope, await the time
Tit III.i.200
by and by (adv.)
shortly, soon, before long
Their heads I meane: Oh how this villany(Aside) Their heads, I mean. O, how this villainy Tit III.i.201
Doth fat me with the very thoughts of it.Doth fat me with the very thoughts of it.fat (v.)
fatten, feed up, nourish
Tit III.i.202
Let fooles doe good, and faire men call for grace,Let fools do good, and fair men call for grace;fair (adj.)

old form: faire
pale, of light complexion
Tit III.i.203
Aron will haue his soule blacke like his face.Aaron will have his soul black like his face. Tit III.i.204
Exit.Exit Tit III.i.204
(kneeling) Tit III.i.205
O heere I lift this one hand vp to heauen,O, here I lift this one hand up to heaven, Tit III.i.205
And bow this feeble ruine to the earth,And bow this feeble ruin to the earth. Tit III.i.206
If any power pitties wretched teares,If any power pities wretched tears,power (n.)
(usually plural) god, deity, divinity
Tit III.i.207
To that I call: To that I call. (Lavinia kneels) Tit III.i.208.1
what wilt thou kneele with me?What, wouldst thou kneel with me? Tit III.i.208.2
Doe then deare heart, for heauen shall heare our prayers,Do then, dear heart, for heaven shall hear our prayers, Tit III.i.209
Or with our sighs weele breath the welkin dimme,Or with our sighs we'll breathe the welkin dimwelkin (n.)
sky, firmament, heavens
Tit III.i.210
And staine the Sun with fogge as somtime cloudes,And stain the sun with fog, as sometime cloudssometime (adv.)

old form: somtime
sometimes, now and then
Tit III.i.211
When they do hug him in their melting bosomes.When they do hug him in their melting bosoms. Tit III.i.212
Oh brother speake with possibilities,O brother, speak with possibility,possibility, with
within the bounds of possibility, realistically, practically
Tit III.i.213
And do not breake into these deepe extreames.And do not break into these deep extremes.extreme (n.)

old form: extreames
outrageous behaviour, extravagance, exaggeration
Tit III.i.214
deep (adj.)

old form: deepe
subtle, intricate, complex
Is not my sorrow deepe, hauing no bottome?Is not my sorrows deep, having no bottom? Tit III.i.215
Then be my passions bottomlesse with them.Then be my passions bottomless with them.passion (n.)
passionate outburst, emotional passage
Tit III.i.216
But yet let reason gouerne thy lament.But yet let reason govern thy lament.reason (n.)
power of reason, judgement, common sense [often opposed to ‘passion’]
Tit III.i.217
Titus. TITUS 
If there were reason for these miseries,If there were reason for these miseries, Tit III.i.218
Then into limits could I binde my woes:Then into limits could I bind my woes. Tit III.i.219
When heauen doth weepe, doth not the earth oreflow?When heaven doth weep, doth not the earth o'erflow?overflow (v.)

old form: oreflow
flood, become inundated
Tit III.i.220
If the windes rage, doth not the Sea wax mad,If the winds rage, doth not the sea wax mad,wax (v.)
grow, become, turn
Tit III.i.221
Threatning the welkin with his big-swolne face?Threat'ning the welkin with his big-swoll'n face?welkin (n.)
sky, firmament, heavens
Tit III.i.222
And wilt thou haue a reason for this coile?And wilt thou have a reason for this coil?coil (n.)

old form: coile
turmoil, disturbance, fuss
Tit III.i.223
I am the Sea. Harke how her sighes doe flow:I am the sea. Hark how her sighs do blow. Tit III.i.224
Shee is the weeping welkin, I the earth:She is the weeping welkin, I the earth; Tit III.i.225
Then must my Sea be moued with her sighes,Then must my sea be moved with her sighs, Tit III.i.226
Then must my earth with her continuall teares,Then must my earth with her continual tears Tit III.i.227
Become a deluge: ouerflow'd and drown'd:Become a deluge, overflowed and drowned.overflow (v.)

old form: ouerflow'd
flood, become inundated
Tit III.i.228
For why, my bowels cannot hide her woes,For why my bowels cannot hide her woes,for why, forwhy (adv.)
for which reason, because of this
Tit III.i.229
But like a drunkard must I vomit them:But like a drunkard must I vomit them. Tit III.i.230
Then giue me leaue, for loosers will haue leaue,Then give me leave, for losers will have leave Tit III.i.231
To ease their stomackes with their bitter tongues,To ease their stomachs with their bitter tongues.stomach (n.)

old form: stomackes
anger, resentment, vexation
Tit III.i.232
Enter a messenger with two heads and a hand.Enter a messenger with two heads and a hand. Tit III.i.233.1
Titus and Lavinia rise Tit III.i.233.2
Worthy Andronicus, ill art thou repaid,Worthy Andronicus, ill art thou repaidill (adv.)
badly, adversely, unfavourably
Tit III.i.233
For that good hand thou sentst the Emperour:For that good hand thou sent'st the Emperor. Tit III.i.234
Heere are the heads of thy two noble sonnes.Here are the heads of thy two noble sons, Tit III.i.235
And heeres thy hand in scorne to thee sent backe:And here's thy hand in scorn to thee sent back. Tit III.i.236
Thy griefes, their sports: Thy resolution mockt,Thy grief their sports, thy resolution mocked,sport (n.)
recreation, amusement, entertainment
Tit III.i.237
That woe is me to thinke vpon thy woes,That woe is me to think upon thy woes Tit III.i.238
More then remembrance of my fathers death.More than remembrance of my father's death.remembrance (n.)
memory, bringing to mind, recollection
Tit III.i.239
Exit.Exit, after setting down the heads and hand Tit III.i.239
Now let hot Atna coole in Cicilie,Now let hot Etna cool in Sicily, Tit III.i.240
And be my heart an euer-burning hell:And be my heart an ever-burning hell! Tit III.i.241
These miseries are more then may be borne.These miseries are more than may be borne. Tit III.i.242
To weepe with them that weepe, doth ease some deale,To weep with them that weep doth ease some deal,deal (n.)

old form: deale
amount, quantity
Tit III.i.243
But sorrow flouted at, is double death.But sorrow flouted at is double death.flout at (v.)
mock, jeer, scoff
Tit III.i.244
Ah that this sight should make so deep a wound,Ah, that this sight should make so deep a wound Tit III.i.245
And yet detested life not shrinke thereat:And yet detested life not shrink thereat!shrink (v.)

old form: shrinke
shrivel up, wither away
Tit III.i.246
That euer death should let life beare his name,That ever death should let life bear his name, Tit III.i.247
Where life hath no more interest but to breath.Where life hath no more interest but to breathe. Tit III.i.248
Lavinia kisses Titus Tit III.i.249
Alas poore hart that kisse is comfortlesse,Alas, poor heart, that kiss is comfortless Tit III.i.249
As frozen water to a starued snake.As frozen water to a starved snake.starved (adj.)

old form: starued
frozen-stiff, near-perished with cold
Tit III.i.250
Titus. TITUS 
When will this fearefull slumber haue an end?When will this fearful slumber have an end? Tit III.i.251
Now farwell flatterie, die Andronicus,Now farewell flatt'ry; die Andronicus.flattery (n.)

old form: flatterie
pleasing plausibility, gratifying deception, self-delusion
Tit III.i.252
Thou dost not slumber, see thy two sons heads,Thou dost not slumber. See thy two sons' heads, Tit III.i.253
Thy warlike hands, thy mangled daughter here:Thy warlike hand, thy mangled daughter here, Tit III.i.254
Thy other banisht sonnes with this deere sightThy other banished son with this dear sightdear (adj.)

old form: deere
dire, grievous, hard
Tit III.i.255
Strucke pale and bloodlesse, and thy brother I,Struck pale and bloodless, and thy brother, I, Tit III.i.256
Euen like a stony Image, cold and numme.Even like a stony image, cold and numb. Tit III.i.257
Ah now no more will I controule my griefes,Ah, now no more will I control thy griefs:control (v.)

old form: controule
curb, restrain, hold back
Tit III.i.258
Rent off thy siluer haire, thy other handRend off thy silver hair, thy other hand Tit III.i.259
Gnawing with thy teeth, and be this dismall sightGnawing with thy teeth, and be this dismal sight Tit III.i.260
The closing vp of our most wretched eyes:The closing up of our most wretched eyes. Tit III.i.261
Now is a time to storme, why art thou still?Now is a time to storm. Why art thou still? Tit III.i.262
Titus. TITUS 
Ha, ha, ha,Ha, ha, ha! Tit III.i.263
Why dost thou laugh? it fits not with this houre.Why dost thou laugh? It fits not with this hour. Tit III.i.264
Why I haue not another teare to shed:Why? I have not another tear to shed. Tit III.i.265
Besides, this sorrow is an enemy,Besides, this sorrow is an enemy Tit III.i.266
And would vsurpe vpon my watry eyes,And would usurp upon my wat'ry eyesusurp on / upon

old form: vsurpe vpon
take wrongful possession of, misappropriate
Tit III.i.267
And make them blinde with tributarie teares.And make them blind with tributary tears.tributary (adj.)

old form: tributarie
paying a tribute, contributory
Tit III.i.268
Then which way shall I finde Reuenges Caue?Then which way shall I find Revenge's cave? Tit III.i.269
For these two heads doe seeme to speake to me,For these two heads do seem to speak to me, Tit III.i.270
And threat me, I shall neuer come to blisse,And threat me I shall never come to blissthreat (v.)
Tit III.i.271
Till all these mischiefes be returned againe,Till all these mischiefs be returned againmischief (n.)

old form: mischiefes
wicked action, evil deed, harmful scheme
Tit III.i.272
Euen in their throats that haue committed them.Even in their throats that hath committed them. Tit III.i.273
Come let me see what taske I haue to doe,Come, let me see what task I have to do. Tit III.i.274
You heauie people, circle me about,You, heavy people, circle me about,heavy (adj.)

old form: heauie
sorrowful, sad, gloomy
Tit III.i.275
That I may turne me to each one of you,That I may turn me to each one of you Tit III.i.276
And sweare vnto my soule to right your wrongs.And swear unto my soul to right your wrongs. Tit III.i.277
Marcus, Lucius, and Lavinia surround Titus. Tit III.i.278.1

He pledges them Tit III.i.278.2
The vow is made, come Brother take a head,The vow is made. Come, brother, take a head, Tit III.i.278
And in this hand the other will I beare.And in this hand the other I will bear; Tit III.i.279
And Lauinia thou shalt be employd in these things:And, Lavinia, thou shalt be employed: Tit III.i.280
Beare thou my hand sweet wench betweene thy teeth:Bear thou my hand, sweet wench, between thy teeth.wench (n.)
girl, lass
Tit III.i.281
As for thee boy, goe get thee from my sight,(To Lucius) As for thee, boy, go get thee from my sight: Tit III.i.282
Thou art an Exile, and thou must not stay,Thou art an exile, and thou must not stay. Tit III.i.283
Hie to the Gothes, and raise an army there,Hie to the Goths and raise an army there,hie (v.)
hasten, hurry, speed
Tit III.i.284
And if you loue me, as I thinke you doe,And if ye love me, as I think you do, Tit III.i.285
Let's kisse and part, for we haue much to doe.Let's kiss and part, for we have much to do. Tit III.i.286
They kiss. Tit III.i.286
Exeunt. Manet Lucius.Exeunt all but Lucius Tit III.i.286
Farewell Andronicus my noble Father:Farewell Andronicus, my noble father, Tit III.i.287
The woful'st man that euer liu'd in Rome:The woefull'st man that ever lived in Rome. Tit III.i.288
Farewell proud Rome, til Lucius come againe,Farewell, proud Rome, till Lucius come again: Tit III.i.289
Heloues his pledges dearer then his life:He loves his pledges dearer than his life.pledge (n.)
guarantor, surety
Tit III.i.290
Farewell Lauinia my noble sister,Farewell, Lavinia, my noble sister: Tit III.i.291
O would thou wert as thou tofore hast beene,O, would thou wert as thou tofore hast been!tofore (adv.)
[archaism] earlier, beforehand
Tit III.i.292
But now, nor Lucius nor Lauinia liuesBut now nor Lucius nor Lavinia lives Tit III.i.293
But in obliuion and hateful griefes:But in oblivion and hateful griefs. Tit III.i.294
If Lucius liue, he will requit your wrongs,If Lucius live, he will requite your wrongs,requite (v.), past forms requit, requited
avenge, pay back, take vengeance on
Tit III.i.295
And make proud Saturnine and his EmpresseAnd make proud Saturnine and his empress Tit III.i.296
Beg at the gates like Tarquin and his Queene.Beg at the gates like Tarquin and his queen.Tarquin
Tarquinius Superbus, seventh king of Rome, 6th-c BC; also his son, Sextus Tarquinius, the ravisher of Lucrece
Tit III.i.297
Now will I to the Gothes and raise a power,Now will I to the Goths and raise a powerpower (n.)
armed force, troops, host, army
Tit III.i.298
To be reueng'd on Rome and Saturnine. To be revenged on Rome and Saturnine. Tit III.i.299
Exit LuciusExit Lucius Tit III.i.299
 Previous Act III, Scene I Next  

Jump directly to