Troilus and Cressida
mainCont width actsCont width
mainCont left actsCont left
mainCont right actsCont right
selAct left selAct right
  absolutní levá pozice
  acts cont padding (l/r) 3%

First folio
Modern text

Definitions

Key line

Enter Pandarus and Troylus.Enter Pandarus and TroilusPandarus (n.)[pron: 'pandarus] Trojan prince, killed by Diomedes; Cressida's uncle and go-betweenTC I.i.1
Troilus (n.)[pron: 'troylus] youngest son of Priam and Hecuba; killed by Achilles; lover of Cressida
unarm (v.)
old form: vnarme
disarm, remove armour
varlet (n.)manservant, page, attendant
Troylus.TROILUS 
CAll here my Varlet, Ile vnarme againe.Call here my varlet, I'll unarm again. TC I.i.1
Why should I warre without the wals of TroyWhy should I war without the walls of Troy, TC I.i.2
That finde such cruell battell here within?That find such cruel battle here within? TC I.i.3
Each Troian that is master of his heart,Each Trojan that is master of his heart, TC I.i.4
Let him to field, Troylus alas hath none. Let him to field; Troilus, alas, hath none.field (n.)field of battle, battleground, field of combatTC I.i.5
Pan. PANDARUS 
Will this geere nere be mended?Will this gear ne'er be mended?mend (v.)amend, improve, make better, put rightTC I.i.6
gear (n.)
old form: geere
business, affair, matter
Troy. TROILUS 
The Greeks are strong, & skilful to their strength,The Greeks are strong, and skilful to their strength, TC I.i.7
Fierce to their skill, and to their fiercenesse Valiant:Fierce to their skill, and to their fierceness valiant; TC I.i.8
But I am weaker then a womans teare;But I am weaker than a woman's tear, TC I.i.9
Tamer then sleepe, fonder then ignorance;Tamer than sleep, fonder than ignorance,fond (adj.)infatuated, doting, passionateTC I.i.10
Lesse valiant then the Virgin in the night,Less valiant than the virgin in the night, TC I.i.11
And skillesse as vnpractis'd Infancie.And skilless as unpractised infancy.unpractised (adj.)
old form: vnpractis'd
inexperienced, naive, innocent
TC I.i.12
Pan. PANDARUS 
Well, I haue told you enough of this: For myWell, I have told you enough of this; for my TC I.i.13
part, Ile not meddle nor make no farther. Hee that willpart, I'll not meddle nor make no farther. He that will TC I.i.14
haue a Cake out of the Wheate, must needes tarry thehave a cake out of the wheat must needs tarry thetarry (v.)stay for, wait for, allow time forTC I.i.15
grinding.grinding. TC I.i.16
Troy. TROILUS 
Haue I not tarried?Have I not tarried? TC I.i.17
Pan. PANDARUS 
I the grinding; but you must tarry theAy, the grinding; but you must tarry the TC I.i.18
bolting.bolting.bolting (n.)[of flour] siftingTC I.i.19
Troy. TROILUS 
Haue I not tarried?Have I not tarried? TC I.i.20
Pan. PANDARUS 
I the boulting; but you must tarry theAy, the bolting; but you must tarry the TC I.i.21
leau'ing.leavening.leavening (n.)
old form: leau'ing
process of fermentation in dough
TC I.i.22
Troy. TROILUS 
Still haue I tarried.Still have I tarried.still (adv.)constantly, always, continuallyTC I.i.23
Pan.PANDARUS 
I, to the leauening: but heeres yet in theAy, to the leavening; but here's yet in the TC I.i.24
word hereafter, the Kneading, the making of the Cake,word hereafter the kneading, the making of the cake, TC I.i.25
the heating of the Ouen, and the Baking; nay, you must the heating of the oven, and the baking. Nay, you must TC I.i.26
stay the cooling too, or you may chance to burne yourstay the cooling too, or you may chance to burn yourchance (v.)happen [to], transpire, come aboutTC I.i.27
stay (v.)wait (for), await
lips.lips. TC I.i.28
Troy. TROILUS 
Patience her selfe, what Goddesse ere she be,Patience herself, what goddess e'er she be, TC I.i.29
Doth lesser blench at sufferance, then I doe:Doth lesser blench at sufferance than I do.blench (v.)flinch, start, shrinkTC I.i.30
sufferance (n.)distress, suffering, hardship
At Priams Royall Table doe I sit;At Priam's royal table do I sit, TC I.i.31
And when faire Cressid comes into my thoughts,And when fair Cressid comes into my thoughts – Cressid, Cressidafickle daughter of Calchas, a priest of Troy; beloved by Troilus, a Trojan prince, she deserted him for Diomed; character in Troilus and CressidaTC I.i.32
So (Traitor) then she comes, when she is thence.So, traitor! – ‘ when she comes ’? – when is she thence? TC I.i.33
Pan. PANDARUS 
Well: / She look'd yesternight fairer, then euerWell, she looked yesternight fairer than everyesternight (n.)last nightTC I.i.34
I saw her looke, / Or any woman else.I saw her look, or any woman else. TC I.i.35
Troy. TROILUS 
I was about to tell thee, when my heart,I was about to tell thee – when my heart, TC I.i.36
As wedged with a sigh, would riue in twaine,As wedged with a sigh, would rive in twain,wedge (v.)cleave, split [as with a wedge]TC I.i.37
rive (v.)
old form: riue
split, rend, cleave
Least Hector, or my Father should perceiue me:Lest Hector or my father should perceive me,Hector (n.)son of Priam, married to Andromache; the bravest Trojan, who led out their army to battleTC I.i.38
I haue (as when the Sunne doth light a-scorne)I have, as when the sun doth light a storm, TC I.i.39
Buried this sigh, in wrinkle of a smile:Buried this sigh in wrinkle of a smile; TC I.i.40
But sorrow, that is couch'd in seeming gladnesse,But sorrow that is couched in seeming gladnesscouch (v.)
old form: couch'd
conceal, hide, lie hidden
TC I.i.41
seeming (adj.)apparent, convincing in appearance
Is like that mirth, Fate turnes to sudden sadnesse.Is like that mirth fate turns to sudden sadness. TC I.i.42
Pan. PANDARUS 
And her haire were not somewhat darker thenAn her hair were not somewhat darker thanand, an (conj.)if, whetherTC I.i.43
Helens, well go too, there were no more comparisonHelen's – well, go to, there were no more comparison TC I.i.44
betweene the Women. But for my part she is mybetween the women. But, for my part, she is my kinswoman; TC I.i.45
Kinswoman, I would not (as they tearme it) praise it, but II would not, as they term it, praise her, but I TC I.i.46
wold some-body had heard her talke yesterday as I did:would somebody had heard her talk yesterday, as I did; TC I.i.47
I will not dispraise your sister Cassandra's wit, but---I will not dispraise your sister Cassandra's wit, but – wit (n.)intelligence, wisdom, good sense, mental abilityTC I.i.48
Troy. TROILUS 
Oh Pandarus! I tell thee Pandarus;O Pandarus! I tell thee, Pandarus –  TC I.i.49
When I doe tell thee, there my hopes lye drown'd:When I do tell thee, there my hopes lie drowned, TC I.i.50
Reply not in how many Fadomes deepeReply not in how many fathoms deep TC I.i.51
They lye indrench'd. I tell thee, I am madThey lie indrenched. I tell thee I am madindrenched (adj.)
old form: indrench'd
drowned, immersed, submerged
TC I.i.52
In Cressids loue. Thou answer'st she is Faire,In Cressid's love: thou answer'st ‘ She is fair,’ TC I.i.53
Powr'st in the open Vlcer of my heart,Pour'st in the open ulcer of my heart TC I.i.54
Her Eyes, her Haire, her Cheeke, her Gate, her Voice,Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice;gait (n.)
old form: Gate
manner of walking, bearing, movement
TC I.i.55
Handlest in thy discourse. O that her HandHandlest in thy discourse, O, that her hand,discourse (n.)conversation, talk, chatTC I.i.56
(In whose comparison, all whites are Inke)In whose comparison all whites are ink TC I.i.57
Writing their owne reproach; to whose soft seizure,Writing their own reproach; to whose soft seizureseizure (n.)grasping of hands, clasp, holdTC I.i.58
The Cignets Downe is harsh, and spirit of SenseThe cygnet's down is harsh, and spirit of sensesense (n.)senses, sensation, organs of senseTC I.i.59
spirit (n.)life-supporting substance thought to be carried by the blood, animating essence
Hard as the palme of Plough-man. This thou tel'st me;Hard as the palm of ploughman! This thou tell'st me, TC I.i.60
As true thou tel'st me, when I say I loue her:As ‘ true ’ thou tell'st me, when I say I love her; TC I.i.61
But saying thus, instead of Oyle and Balme,But, saying thus, instead of oil and balm,balm (n.)
old form: Balme
soothing ointment, salve; soothing treatment
TC I.i.62
Thou lai'st in euery gash that loue hath giuen me,Thou lay'st in every gash that love hath given me TC I.i.63
The Knife that made it.The knife that made it. TC I.i.64
Pan. PANDARUS 
I speake no more then truth.I speak no more than truth. TC I.i.65
Troy. TROILUS 
Thou do'st not speake so much.Thou dost not speak so much. TC I.i.66
Pan. PANDARUS 
Faith, Ile not meddle in't: Let her be as shee is,Faith, I'll not meddle in't. Let her be as she TC I.i.67
if she be faire, 'tis the better for her: and she be not, sheis: if she be fair, 'tis the better for her; an she be not,fair (adj.)
old form: faire
handsome, good-looking, beautiful
TC I.i.68
and, an (conj.)if, whether
ha's the mends in her owne hands.she has the mends in her own hands.mend (n.)remedy, way of improvingTC I.i.69
Troy. TROILUS 
Good Pandarus: How now Pandarus?Good Pandarus – how now, Pandarus? TC I.i.70
Pan. PANDARUS 
I haue had my Labour for my trauell,I have had my labour for my travail,travail, travel (n.)
old form: trauell
labour, effort, exertion [often overlapping with sense 2]
TC I.i.71
ill thought on of her, and ill thought on of you: Goneill-thought-on of her, and ill-thought-on of you; gone TC I.i.72
betweene and betweene, but small thankes for my labour.between and between, but small thanks for my labour. TC I.i.73
Troy. TROILUS 
What art thou angry Pandarus? what withWhat, art thou angry, Pandarus? What, with TC I.i.74
me?me? TC I.i.75
Pan. PANDARUS 
Because she's Kinne to me, therefore shee's notBecause she's kin to me, therefore she's not TC I.i.76
so faire as Helen, and she were not kin to me, she wouldso fair as Helen; an she were not kin to me, she wouldand, an (conj.)if, even ifTC I.i.77
be as faire on Friday, as Helen is on Sunday. But whatbe as fair on Friday as Helen is on Sunday, but what TC I.i.78
care I? I care not and she were a Black-a-Moore, 'tis all onecare I? I care not an she were a blackamoor; 'tis all oneblackamoor (n.)
old form: Black-a-Moore
black-skinned African, negro
TC I.i.79
all is one; that's / it's all oneit makes no difference, it's one and the same, it doesn't matter
and, an (conj.)if, even if
to me.to me. TC I.i.80
Troy. TROILUS 
Say I she is not faire?Say I she is not fair? TC I.i.81
Troy. PANDARUS 
I doe not care whether you doe or no. Shee's aI do not care whether you do or no. She's a TC I.i.82
Foole to stay behinde her Father: Let her to the Greeks,fool to stay behind her father; let her to the Greeks, TC I.i.83
and so Ile tell her the next time I see her: for my part,and so I'll tell her the next time I see her. For my part, TC I.i.84
Ile meddle nor make no more i'th' matter.I'll meddle nor make no more i'th' matter. TC I.i.85
Troy. TROILUS 
Pandarus? Pandarus –  TC I.i.86
Pan. PANDARUS 
Not I.Not I. TC I.i.87
Troy. TROILUS 
Sweete Pandarus.Sweet Pandarus –  TC I.i.88
Pan. PANDARUS 
Pray you speake no more to me, I will leaue Pray you, speak no more to me; I will leave TC I.i.89
all as I found it, and there an end. all as I found it, and there an end. TC I.i.90
Exit Pand. Sound Alarum.Exit. Sound alarum TC I.i.90
Tro. TROILUS 
Peace you vngracious Clamors, peace rude sounds,Peace, you ungracious clamours! Peace, rude sounds!rude (adj.)cacophonous, raucous, barbarousTC I.i.91
ungracious (adj.)
old form: vngracious
inconsiderate, graceless, unmannerly
Fooles on both sides, Helen must needs be faire,Fools on both sides! Helen must needs be fair, TC I.i.92
When with your bloud you daily paint her thus.When with your blood you daily paint her thus. TC I.i.93
I cannot fight vpon this Argument:I cannot fight upon this argument;argument (n.)cause, reason [for a dispute]TC I.i.94
argument (n.)quarrel, dispute, point of contention
It is too staru'd a subiect for my Sword,It is too starved a subject for my sword.starved (adj.)
old form: staru'd
meagre, insubstantial, wanting
TC I.i.95
But Pandarus: O Gods! How do you plague me?But Pandarus – O gods, how do you plague me! TC I.i.96
I cannot come to Cressid but by Pandar,I cannot come to Cressid but by Pandar, TC I.i.97
And he's as teachy to be woo'd to woe,And he's as tetchy to be wooed to woo.tetchy, teachy (adj.)
old form: teachy
irritable, peevish, fretful
TC I.i.98
As she is stubborne, chast, against all suite.As she is stubborn-chaste against all suit.suit (n.)
old form: suite
wooing, courtship
TC I.i.99
Tell me Apollo for thy Daphnes LoueTell me, Apollo, for thy Daphne's love,Apollo (n.)Greek sun god, who pulls the sun across the sky in a horse-drawn chariot; god of prophecy [speaking through the Delphi oracle, poetry, music, archery, and healingTC I.i.100
Daphne (n.)nymph loved by Apollo; chased by the god, she was saved by being turned into a laurel, which became Apollo's sacred tree
What Cressid is, what Pandar, and what we:What Cressid is, what Pandar, and what we –  TC I.i.101
Her bed is India, there she lies, a Pearle,Her bed is India; there she lies, a pearl: TC I.i.102
Between our Ilium, and where shee recidesBetween our Ilium and where she resides,Ilion, Ilium (n.)poetic names for the city of TroyTC I.i.103
Let it be cald the wild and wandring flood,Let it be called the wild and wandering flood,flood (n.)sea, deep, waves, rushing waterTC I.i.104
Our selfe the Merchant, and this sayling Pandar,Ourself the merchant, and this sailing Pandar TC I.i.105
Our doubtfull hope, our conuoy and our Barke.Our doubtful hope, our convoy, and our bark.bark, barque (n.)
old form: Barke
ship, vessel
TC I.i.106
Alarum. Enter Aneas.Alarum. Enter AeneasAeneas (n.)[pron: e'neeas] Trojan hero, son of Anchises and Aphrodite; in Roman legend, the ancestor of the RomansTC I.i.107
afield, a-field (adv.)
old form: a field
on the field of battle
Ane. AENEAS 
How now Prince Troylus? / Wherefore not a field?How now, Prince Troilus! wherefore not a-field? TC I.i.107
Troy. TROILUS 
Because not there; this womans answer sorts.Because not there. This woman's answer sorts,sort (v.)suit, be fitting, be appropriateTC I.i.108
For womanish it is to be from thence:For womanish it is to be from thence. TC I.i.109
What newes Aneas from the field to day?What news, Aeneas, from the field today?field (n.)field of battle, battleground, field of combatTC I.i.110
Ane. AENEAS 
That Paris is returned home, and hurt.That Paris is returned home, and hurt. TC I.i.111
Troy. TROILUS 
By whom Aneas?By whom, Aeneas? TC I.i.112.1
Ane. AENEAS 
Troylus by Menelaus.Troilus, by Menelaus. TC I.i.112.2
Troy. TROILUS 
Let Paris bleed, 'tis but a scar to scorne.Let Paris bleed, 'tis but a scar to scorn; TC I.i.113
Paris is gor'd with Menelaus horne. Paris is gored with Menelaus' horn. TC I.i.114
Alarum.Alarumsport (n.)recreation, amusement, entertainmentTC I.i.115
Ane. AENEAS 
Harke what good sport is out of Towne to day.Hark what good sport is out of town today! TC I.i.115
Troy. TROILUS 
Better at home, if would I might were may:Better at home, if ‘ would I might ’ were ‘ may ’ –  TC I.i.116
But to the sport abroad, are you bound thither?But to the sport abroad, are you bound thither?abroad (adv.)away from home, out of the houseTC I.i.117
Ane. AENEAS 
In all swift hast.In all swift haste. TC I.i.118.1
Troy. TROILUS 
Come goe wee then togither. Come, go we then together. TC I.i.118.2
Exeunt.Exeunt TC I.i.118
 Previous Act I, Scene I Next  
SHAKESPEARE'S WORDS © 2018 DAVID CRYSTAL & BEN CRYSTAL