Troilus and Cressida
mainCont width actsCont width
mainCont left actsCont left
mainCont right actsCont right
selAct left selAct right
  absolutní levá pozice
  acts cont padding (l/r) 3%

First folio
Modern text

Definitions

Key line

Enter Aiax armed, Achilles, Patroclus, Agamemnon,Enter Ajax, armed, Agamemnon, Achilles, Patroclus, TC IV.v.1.1
Menelaus, Vlisses, Nestcr, Calcas, &c.Menelaus, Ulysses, Nestor, Calchas, and trumpeter TC IV.v.1.2
Aga. AGAMEMNON 
Here art thou in appointment fresh and faire,Here art thou in appointment fresh and fair,appointment (n.)equipment, effects, weaponryTC IV.v.1
Anticipating time. With starting courage,Anticipating time. With starting courage,starting (adj.)bounding, eager, energeticTC IV.v.2
Giue with thy Trumpet a loud note to TroyGive with thy trumpet a loud note to Troy, TC IV.v.3
Thou dreadfull Aiax, that the appauled aireThou dreadful Ajax, that the appalled airdreadful (adj.)
old form: dreadfull
inspiring dread, causing fear, daunting
TC IV.v.4
May pierce the head of the great Combatant,May pierce the head of the great combatant, TC IV.v.5
And hale him hither.And hale him hither.hale (v.)drag, pull, haulTC IV.v.6.1
Aia. AJAX 
Thou, Trumpet, ther's my purse;Thou, trumpet, there's my purse.trumpet (n.)trumpeter; herald, announcerTC IV.v.6.2
Now cracke thy lungs, and split thy brasen pipe:Now crack thy lungs, and split thy brazen pipe; TC IV.v.7
Blow villaine, till thy sphered Bias cheekeBlow, villain, till thy sphered bias cheeksphered (adj.)puffed out into the shape of a sphere, rounded,TC IV.v.8
villain (n.)
old form: villaine
scoundrel, rogue, rascal
bias (adj.)swollen like the biased side of a bowl
Out-swell the collicke of puft Aquilon:Outswell the colic of puffed Aquilon.Aquilon (n.)north windTC IV.v.9
Come, stretch thy chest, and let thy eyes spout bloud:Come, stretch thy chest, and let thy eyes spout blood; TC IV.v.10
Thou blowest for Hector.Thou blowest for Hector. TC IV.v.11
Trumpet sounds TC IV.v.12
Vlis. ULYSSES 
No Trumpet answers.No trumpet answers. TC IV.v.12.1
Achil. ACHILLES 
'Tis but early dayes.'Tis but early days. TC IV.v.12.2
Aga. AGAMEMNON 
Is not yong Diomed with Calcas daughter?Is not yond Diomed, with Calchas' daughter? TC IV.v.13
Vlis. ULYSSES 
'Tis he, I ken the manner of his gate,'Tis he; I ken the manner of his gait.ken (v.)know, be acquainted withTC IV.v.14
gait (n.)
old form: gate
manner of walking, bearing, movement
He rises on the toe: that spirit of hisHe rises on the toe; that spirit of his TC IV.v.15
In aspiration lifts him from the earth.In aspiration lifts him from the earth. TC IV.v.16

Enter Diomedes with Cressida TC IV.v.17
Aga. AGAMEMNON 
Is this the Lady Cressid?Is this the Lady Cressid? TC IV.v.17.1
Dio. DIOMEDES 
Euen she.Even she. TC IV.v.17.2
Aga. AGAMEMNON  
(kissing her) TC IV.v.18
Most deerely welcome to the Greekes, sweete Lady.Most dearly welcome to the Greeks, sweet lady. TC IV.v.18
Nest. NESTOR 
Our Generall doth salute you with a kisse.Our general doth salute you with a kiss. TC IV.v.19
Ulis. ULYSSES 
Yet is the kindenesse but particular;Yet is the kindness but particular;particular (adj.)personal, special, privateTC IV.v.20
'twere better she were kist in generall.'Twere better she were kissed in general.general, in
old form: generall
by everyone
TC IV.v.21
Nest. NESTOR 
And very courtly counsell: Ile begin.And very courtly counsel; I'll begin. TC IV.v.22
He kisses her TC IV.v.23
So much for Nestor.So much for Nestor. TC IV.v.23
Achil. ACHILLES 
Ile take that winter from your lips faire LadyI'll take what winter from your lips, fair lady. TC IV.v.24
He kisses her TC IV.v.25
Achilles bids you welcome.Achilles bids you welcome. TC IV.v.25
Mene. MENELAUS 
I had good argument for kissing once.I had good argument for kissing once.argument (n.)cause, reason [for a dispute]TC IV.v.26
Patro. PATROCLUS 
But that's no argument for kissing now;But that's no argument for kissing now; TC IV.v.27
For thus pop't Paris in his hardiment.For this popped Paris in his hardiment,pop (v.)
old form: pop't
arrive unexpectedly, move in suddenly
TC IV.v.28
hardiment (n.)display of valour, daring deed
And parted thus you and your argument. TC IV.v.29
He kisses her TC IV.v.30.1
Vlis. ULYSSES  
(aside) TC IV.v.30.2
Oh deadly gall, and theame of all our scornes,O deadly gall, and theme of all our scorns,theme (n.)
old form: theame
subject, subject-matter, topic of discourse
TC IV.v.30
gall (n.)bitterness, spitefulness, vindictiveness
scorn (n.)
old form: scornes
mockery, taunt, insult, act of derision
For which we loose our heads, to gild his hornes.For which we lose our heads to gild his horns. TC IV.v.31
Patro. PATROCLUS 
The first was Menelaus kisse, this mine:The first was Menelaus' kiss; this, mine –  TC IV.v.32
He kisses her again TC IV.v.33
Patroclus kisses you.Patroclus kisses you. TC IV.v.33.1
Mene. MENELAUS 
Oh this is trim.O, this is trim!trim (adj.)fine, excellent, smartTC IV.v.33.2
Patr. PATROCLUS 
Paris and I kisse euermore for him.Paris and I kiss evermore for him. TC IV.v.34
Mene. MENELAUS 
Ile haue my kisse sir: Lady by your leaue.I'll have my kiss, sir. – Lady, by your leave. TC IV.v.35
Cres. CRESSIDA 
In kissing doe you render, or receiue.In kissing, do you render or receive? TC IV.v.36
Patr. MENELAUS 
Both take and giue.Both take and give. TC IV.v.37.1
Cres. CRESSIDA 
Ile make my match to liue,I'll make my match to live, TC IV.v.37.2
The kisse you take is better then you giue:The kiss you take is better than you give; TC IV.v.38
therefore no kisse.Therefore no kiss. TC IV.v.39
Mene. MENELAUS 
Ile giue you boote, Ile giue you three for one.I'll give you boot; I'll give you three for one.boot (n.)
old form: boote
additional element, something added to the bargain
TC IV.v.40
Cres. CRESSIDA 
You are an odde man, giue euen, or giue none.You are an odd man; give even, or give none.odd (adj.)
old form: odde
eccentric, peculiar, unusual
TC IV.v.41
Mene. MENELAUS 
An odde man Lady, euery man is odde.An odd man, lady? Every man is odd.odd (adj.)
old form: odde
singular, unique, individual
TC IV.v.42
Cres. CRESSIDA 
No, Paris is not; for you know 'tis true,No, Paris is not; for you know 'tis true TC IV.v.43
That you are odde, and he is euen with you.That you are odd, and he is even with you.odd (adj.)
old form: odde
alone, single, solitary
TC IV.v.44
Mene. MENELAUS 
You fillip me a'th'head.You fillip me o'the head.fillip, fillop (v.)strike smartly against, tap against, touchTC IV.v.45.1
Cres. CRESSIDA 
No, Ile be sworne.No, I'll be sworn. TC IV.v.45.2
Vlis. ULYSSES 
It were no match, your naile against his horne:It were no match, your nail against his horn. TC IV.v.46
May I sweete Lady beg a kisse of you?May I, sweet lady, beg a kiss of you? TC IV.v.47
Cres. CRESSIDA 
You may.You may. TC IV.v.48.1
Ulis. ULYSSES 
I doe desire it.I do desire it.desire (v.)request, wish, ask [for]TC IV.v.48.2
Cres. CRESSIDA 
Why begge then?Why, beg then. TC IV.v.48.3
Vlis. ULYSSES 
Why then for Venus sake, giue me a kisse:Why then, for Venus' sake, give me a kiss – Venus (n.)Roman goddess of beauty and loveTC IV.v.49
When Hellen is a maide againe, and his---When Helen is a maid again, and his. TC IV.v.50
Cres. CRESSIDA 
I am your debtor, claime it when 'tis due.I am your debtor; claim it when 'tis due. TC IV.v.51
Ulis. ULYSSES 
Neuer's my day, and then a kisse of you.Never's my day, and then a kiss of you. TC IV.v.52
Diom. DIOMEDES 
Lady a word, Ile bring you to your Father.Lady, a word; I'll bring you to your father. TC IV.v.53
Exit with Cressida TC IV.v.53
Nest. NESTOR 
A woman of quicke sence.A woman of quick sense.quick (adj.)
old form: quicke
lively, animated, vivacious
TC IV.v.54.1
sense (n.)
old form: sence
mind, power of reason, wits
Vlis. ULYSSES 
Fie, fie, vpon her:Fie, fie upon her! TC IV.v.54.2
Ther's a language in her eye, her cheeke, her lip;There's a language in her eye, her cheek, her lip, TC IV.v.55
Nay, her foote speakes, her wanton spirites looke outNay, her foot speaks; her wanton spirits look outlook out (v.)
old form: looke
show, appear, manifest
TC IV.v.56
wanton (adj.)sexually hot, passionate, sportive
At euery ioynt, and motiue of her body:At every joint and motive of her body.motive (n.)
old form: motiue
instrument, agent, moving organ
TC IV.v.57
Oh these encounterers so glib of tongue,O, these encounterers, so glib of tongue,encounterer (n.)flirt, coquette, teaseTC IV.v.58
That giue a coasting welcome ete it comes;That give accosting welcome ere it comes,coasting (adj.)[unclear meaning] approachable, ready, friendlyTC IV.v.59
accosting (n.)[unclear meaning] making of advances, coming on
And wide vnclaspe the tables of their thoughts,And wide unclasp the tables of their thoughtstable (n.)writing tablet, memo pad, notebookTC IV.v.60
unclasp (v.)
old form: vnclaspe
reveal, display, divulge
To euery tickling reader: set them downe,To every tickling reader! Set them downset down (v.)
old form: downe
log, make note, put on record
TC IV.v.61
tickling (adj.)aroused, titillated, excited
For sluttish spoyles of opportunitie;For sluttish spoils of opportunityspoil (n.)
old form: spoyles
plunder, booty
TC IV.v.62
And daughters of the game. Exennt.And daughters of the game.game (n.)game of love, amorous playTC IV.v.63
Florish.Flourish TC IV.v.64
All. ALL 
The Troians Trumpet.The Trojan's trumpet. TC IV.v.64.1
Aga. AGAMEMNON 
Yonder comes the troope.Yonder comes the troop. TC IV.v.64.2
Enter all of Troy, Hector, Paris, Aneas, HelenusEnter all of Troy: Hector, Paris, Aeneas, Helenus, TC IV.v.65.1
and Attendants. Troilus, and attendants TC IV.v.65.2
Ane. AENEAS 
Haile all you state of Greece: what shalbe doneHail, all you state of Greece! What shall be done TC IV.v.65
To him that victory commands? or doe you purpose,To him that victory commands? Or do you purposepurpose (v.)intend, planTC IV.v.66
A victor shall be knowne: will you the KnightsA victor shall be known? Will you the knightswill (v.), past form woulddesire, wish, wantTC IV.v.67
Shall to the edge of all extremitieShall to the edge of all extremity TC IV.v.68
Pursue each other; or shall be diuidedPursue each other, or shall be divided TC IV.v.69
By any voyce, or order of the field: By any voice or order of the field?order (n.)arrangement, disposition, directionTC IV.v.70
field (n.)field of battle, battleground, field of combat
voice (n.)
old form: voyce
authoritative opinion, judgement
Hector bad aske?Hector bade ask.bid (v.), past form bade
old form: bad
command, order, enjoin, tell
TC IV.v.71.1
Aga. AGAMEMNON 
Which way would Hector haue it?Which way would Hector have it? TC IV.v.71.2
Ane. AENEAS 
He cares not, heele obey conditions.He cares not; he'll obey conditions.condition (n.)accepted rule, agreed procedureTC IV.v.72
Aga. AGAMEMNON 
'Tis done like Hector,'Tis done like Hector –  TC IV.v.73.1
ACHILLES 
but securely done, But securely done,securely (adv.)over-confidently, carelessly, heedlesslyTC IV.v.73.2
A little proudly, and great deale disprisingA little proudly, and great deal disprizingdisprise, disprize (v.)undervalue, disparage, hold in contemptTC IV.v.74
The Knight oppos'd.The knight opposed. TC IV.v.75.1
Ane. AENEAS 
If not Achilles sir,If not Achilles, sir, TC IV.v.75.2
what is your name?What is your name? TC IV.v.76.1
Achil. ACHILLES 
If not Achilles, nothing.If not Achilles, nothing. TC IV.v.76.2
Ane. AENEAS 
Therefore Achilles: but what ere, know this,Therefore, Achilles, but, whate'er, know this: TC IV.v.77
In the extremity of great and little:In the extremity of great and little, TC IV.v.78
Valour and pride excell themselues in Hector;Valour and pride excel themselves in Hector; TC IV.v.79
The one almost as infinite as all;The one almost as infinite as all, TC IV.v.80
The other blanke as nothing: weigh him well:The other blank as nothing. Weigh him well,weigh (v.)judge, rate, assess the value ofTC IV.v.81
And that which lookes like pride, is curtesie:And that which looks like pride is courtesy. TC IV.v.82
This Aiax is halfe made of Hectors bloud;This Ajax is half made of Hector's blood, TC IV.v.83
In loue whereof, halfe Hector staies at home:In love whereof half Hector stays at home; TC IV.v.84
Halfe heart, halfe hand, halfe Hector, comes to seekeHalf heart, half hand, half Hector comes to seek TC IV.v.85
This blended Knight, halfe Troian, and halfe Greeke.This blended knight, half Trojan and half Greek. TC IV.v.86
Achil. ACHILLES 
A maiden battaile then? O I perceiue you.A maiden battle, then? – O, I perceive you.maiden (adj.)without bloodshedTC IV.v.87
Enter Diomedes TC IV.v.88.1
Aga. AGAMEMNON 
Here is sir, Diomed: goe gentle Knight,Here is Sir Diomed. – Go, gentle knight;gentle (adj.)well-born, honourable, nobleTC IV.v.88
Stand by our Aiax: as you and Lord AneasStand by our Ajax. As you and Lord Aeneas TC IV.v.89
Consent vpon the order of their fight,Consent upon the order of their fight,order (n.)arrangement, disposition, directionTC IV.v.90
consent (v.)agree, concur, acquiesce
So be it: either to the vttermost,So be it, either to the uttermost TC IV.v.91
Or else a breach: the Combatants being kin,Or else a breath. The combatants being kinbreath (n.)breather, exercising, breath of fresh airTC IV.v.92
Halfe stints their strife, before their strokes begin.Half stints their strife before their strokes begin.stint (v.)limit, hold back, restrainTC IV.v.93
Hector and Ajax prepare to fight TC IV.v.94.1
Vlis. ULYSSES 
They are oppos'd already.They are opposed already.opposed (adj.)
old form: oppos'd
opposite, facing
TC IV.v.94
Aga. AGAMEMNON 
What Troian is that same that lookes so heauy?What Trojan is that same that looks so heavy?heavy (adj.)
old form: heauy
sorrowful, sad, gloomy
TC IV.v.95
Vlis. ULYSSES 
The yongest Sonne of Priam; / A true Knight; they call him Troylus;The youngest son of Priam, a true knight, TC IV.v.96
Not yet mature, yet matchlesse, firme of word,Not yet mature, yet matchless; firm of word, TC IV.v.97
Speaking in deedes, and deedelesse in his tongue;Speaking in deeds, and deedless in his tongue;deedless (adj.)
old form: deedelesse
performing no deeds, inactive
TC IV.v.98
Not soone prouok't, nor being prouok't, soone calm'd;Not soon provoked, nor being provoked soon calmed; TC IV.v.99
His heart and hand both open, and both free:His heart and hand both open and both free;free (adj.)liberal, lavish, generousTC IV.v.100
For what he has, he giues; what thinkes, he shewes;For what he has he gives, what thinks he shows, TC IV.v.101
Yet giues he not till iudgement guide his bounty,Yet gives he not till judgement guide his bounty,bounty (n.)great generosity, gracious liberality, munificenceTC IV.v.102
Nor dignifies an impaire thought with breath:Nor dignifies an impair thought with breath;impair (adj.)
old form: impaire
[unclear meaning] unworthy, dishonourable; harmful, injurious
TC IV.v.103
breath (n.)utterance, speech, voice
Manly as Hector, but more dangerous;Manly as Hector, but more dangerous; TC IV.v.104
For Hector in his blaze of wrath subscribesFor Hector in his blaze of wrath subscribessubscribe (v.)submit, yield, give inTC IV.v.105
To tender obiects; but he, in heate of action,To tender objects, but he in heat of actionobject (n.)
old form: obiects
spectacle, sight, object of attention
TC IV.v.106
tender (adj.)pitiable, pathetic, moving
Is more vindecatiue then iealous loue.Is more vindicative than jealous love.vindicative (adj.)
old form: vindecatiue
vindictive, punitive, revengeful
TC IV.v.107
They call him Troylus; and on him erect,They call him Troilus, and on him erect TC IV.v.108
A second hope, as fairely built as Hector.A second hope, as fairly built as Hector. TC IV.v.109
Thus saies Aneas, one that knowes the youth,Thus says Aeneas, one that knows the youth TC IV.v.110
Euen to his inches: and with priuate soule,Even to his inches, and with private soulinches, even to his
old form: Euen
every inch of him, from top to toe
TC IV.v.111
soul (n.)
old form: soule
conscience, heart, inner being
Did in great Illion thus translate him to me. Did in great Ilium thus translate him to me.translate (v.)explain, interpretTC IV.v.112
Ilion, Ilium (n.)poetic names for the city of Troy
Alarum.Alarum. Hector and Ajax fight TC IV.v.113.1
Aga. AGAMEMNON 
They are in action.They are in action.action (n.)engagement, combat, fightingTC IV.v.113
Nest. NESTOR 
Now Aiax hold thine owne.Now, Ajax, hold thine own! TC IV.v.114.1
Troy. TROILUS 
Hector, thou sleep'st,Hector, thou sleep'st; TC IV.v.114.2
awake thee.Awake thee! TC IV.v.115
Aga. AGAMEMNON 
His blowes are wel dispos'd there Aiax. His blows are well disposed – there, Ajax!disposed (adj.)
old form: dispos'd
arranged, placed, distributed
TC IV.v.116
trũpets cease.Trumpets cease TC IV.v.117
Diom. DIOMEDES 
You must no more. You must no more. TC IV.v.117.1
Ane. AENEAS 
Princes enough, so please you.Princes, enough, so please you. TC IV.v.117.2
Aia. AJAX 
I am not warme yet, let vs fight againe.I am not warm yet; let us fight again. TC IV.v.118
Diom. DIOMEDES 
As Hector pleases.As Hector pleases. TC IV.v.119.1
Hect. HECTOR 
Why then will I no more:Why, then will I no more. TC IV.v.119.2
Thou art great Lord, my Fathers sisters Sonne;Thou art, great lord, my father's sister's son, TC IV.v.120
A cousen german to great Priams seede:A cousin-german to great Priam's seed;cousin-german (n.)
old form: cousen german
first cousin
TC IV.v.121
The obligation of our bloud forbidsThe obligation of our blood forbids TC IV.v.122
A gorie emulation 'twixt vs twaine:A gory emulation 'twixt us twain.emulation (n.)ambitious rivalry, contention, conflictTC IV.v.123
Were thy commixion, Greeke and Troian so,Were thy commixion Greek and Trojan socommixion, commixtion (n.)commixture, make-up, physical blendingTC IV.v.124
That thou could'st say, this hand is Grecian all,That thou couldst say ‘ This hand is Grecian all, TC IV.v.125
And this is Troian: the sinewes of this Legge,And this is Trojan; the sinews of this legsinew (n.)
old form: sinewes
muscle
TC IV.v.126
All Greeke, and this all Troy: my Mothers bloudAll Greek, and this all Troy; my mother's blood TC IV.v.127
Runs on the dexter cheeke, and this sinisterRuns on the dexter cheek, and this sinisterdexter (adj.)[heraldry] of the right sideTC IV.v.128
sinister (adj.)left
Bounds in my fathers: by Ioue multipotent,Bounds in my father's ’ – by Jove multipotent,multipotent (adj.)most powerfulTC IV.v.129
Jove (n.)[pron: johv] alternative name for Jupiter, the Roman supreme god
bound (v.)contain, enclose, confine
Thou should'st not beare from me a Greekish memberThou shouldst not bear from me a Greekish membermember (n.)limb, piece of a bodyTC IV.v.130
Greekish (adj.)Greek, Grecian
Wherein my sword had not impressure madeWherein my sword had not impressure madeimpressure (n.)imprint, impression, indentation, stampTC IV.v.131
Of our ranke feud: but the iust gods gainsay,Of our rank feud; but the just gods gainsayrank (adj.)
old form: ranke
violent, heated, intemperate
TC IV.v.132
gainsay (v.)contradict, say the contrary, forbid
That any drop thou borrwd'st from thy mother,That any drop thou borrowed'st from thy mother, TC IV.v.133
My sacred Aunt, should by my mortall SwordMy sacred aunt, should by my mortal sword TC IV.v.134
Be drained. Let me embrace thee Aiax:Be drained! Let me embrace thee, Ajax: TC IV.v.135
By him that thunders, thou hast lustie Armes;By him that thunders, thou hast lusty arms;lusty (adj.)
old form: lustie
vigorous, strong, robust, eager
TC IV.v.136
Hector would haue them fall vpon him thus.Hector would have them fall upon him thus. TC IV.v.137
Cozen, all honor to thee.Cousin, all honour to thee! TC IV.v.138.1
Aia. AJAX 
I thanke thee Hector:I thank thee, Hector. TC IV.v.138.2
Thou art too gentle, and too free a man:Thou art too gentle and too free a man.gentle (adj.)well-born, honourable, nobleTC IV.v.139
free (adj.)noble, honourable, worthy
I came to kill thee Cozen, and beare henceI came to kill thee, cousin, and bear hence TC IV.v.140
A great addition, earned in thy death.A great addition earned in thy death.addition (n.)attribute, mark of honour, distinction [as if added to a coat of arms]TC IV.v.141
Hect. HECTOR 
Not Neoptolymus so mirable,Not Neoptolemus so mirable – mirable (adj.)wonderful, marvellousTC IV.v.142
Neoptolemus (n.)[niop'tolemus] son of Achilles and Deidamia, but here referring to Achilles himself
On whose bright crest, fame with her lowd'st (O yes)On whose bright crest Fame with her loud'st oyezoyes, oyez (n.)
old form: O yes
hear ye [town crier's ‘Oyez’]
TC IV.v.143
crest (n.)[originally the plume of feathers on a] helmet, head-piece
Cries, This is he; could'st promise to himselfe,Cries ‘ This is he ’ – could promise to himself TC IV.v.144
A thought of added honor, torne from Hector.A thought of added honour torn from Hector. TC IV.v.145
Ane. AENEAS 
There is expectance here from both the sides,There is expectance here from both the sidesexpectance (n.)expectant state, watchful anticipationTC IV.v.146
What further you will doe?What further you will do. TC IV.v.147.1
Hect. HECTOR 
Weele answere it:We'll answer it; TC IV.v.147.2
The issue is embracement: Aiax, farewell.The issue is embracement. Ajax, farewell.embracement (n.)embrace, clasping, hugTC IV.v.148
issue (n.)outcome, result, consequence(s)
Aia. AJAX 
If I might in entreaties finde successe,If I might in entreaties find success, TC IV.v.149
As seld I haue the chance; I would desireAs seld I have the chance, I would desiredesire (v.)invite, welcome, request the presence ofTC IV.v.150
seld (adv.)seldom, rarely
My famous Cousin to our Grecian Tents.My famous cousin to our Grecian tents. TC IV.v.151
Diom. DIOMEDES 
'Tis Agamemnons wish, and great Achilles'Tis Agamemnon's wish; and great Achilles TC IV.v.152
Doth long to see vnarm'd the valiant Hector.Doth long to see unarmed the valiant Hector. TC IV.v.153
Hect. HECTOR 
Aneas, call my brother Troylus to me:Aeneas, call my brother Troilus to me, TC IV.v.154
And signifie this louing enterviewAnd signify this loving interviewinterview (n.)
old form: enterview
face-to-face meeting
TC IV.v.155
signify (v.)
old form: signifie
report, make known, declare
To the expecters of our Troian part:To the expecters of our Trojan part;part (n.)side, camp, partyTC IV.v.156
expecter (n.)person awaiting news
Desire them home. Giue me thy hand, my Cousin:Desire them home. – Give me thy hand, my cousin;desire (v.)request, wish, ask [for]TC IV.v.157
I will goe eate with thee, and see your Knights.I will go eat with thee, and see your knights. TC IV.v.158
Enter Agamemnon and the rest.Agamemnon and the rest come forward TC IV.v.159
Aia. AJAX 
Great Agamemnon comes to meete vs here.Great Agamemnon comes to meet us here. TC IV.v.159
Hect. HECTOR 
The worthiest of them, tell me name by name:The worthiest of them tell me name by name; TC IV.v.160
But for Achilles, mine owne serching eyesBut for Achilles, mine own searching eyes TC IV.v.161
Shall finde him by his large and portly size.Shall find him by his large and portly size.portly (adj.)stately, majestic, dignifiedTC IV.v.162
Aga. AGAMEMNON 
Worthy of Armes: as welcome as to oneWorthy of arms, as welcome as to one TC IV.v.163
That would be rid of such an enemie.That would be rid of such an enemy! –  TC IV.v.164
But that's no welcome: vnderstand more cleereBut that's no welcome: understand more clear, TC IV.v.165
What's past, and what's to come, is strew'd with huskes,What's past and what's to come is strewed with husks TC IV.v.166
And formelesse ruine of obliuion:And formless ruin of oblivion; TC IV.v.167
But in this extant moment, faith and troth,But in this extant moment, faith and troth,troth (n.)truth, good faithTC IV.v.168
extant (n.)current, present, immediate
faith (n.)reliability, dependability, trustworthiness
Strain'd purely from all hollow bias drawing:Strained purely from all hollow bias-drawing,strained (adj.)
old form: Strain'd
refined, purified, distilled
TC IV.v.169
hollow (adj.)empty, false, insincere
bias-drawing (n.)
old form: bias drawing
turning away from the truth, crooked dealing
Bids thee with most diuine integritie,Bids thee with most divine integritydivine (adj.)
old form: diuine
godlike, sacred, blessed
TC IV.v.170
From heart of very heart, great Hector welcome.From heart of very heart, great Hector, welcome. TC IV.v.171
Hect. HECTOR 
I thanke thee most imperious Agamemnon.I thank thee, most imperious Agamemnon.imperious, emperious (adj.)imperial, majestic, sovereignTC IV.v.172
Aga. AGAMEMNON  
(to Troilus) TC IV.v.173
My well-fam'd Lord of Troy, no lesse to you.My well-famed lord of Troy, no less to you. TC IV.v.173
Men. MENELAUS 
Let me confirme my Princely brothers greeting,Let me confirm my princely brother's greeting: TC IV.v.174
You brace of warlike Brothers, welcome hither.You brace of warlike brothers, welcome hither.brace (n.)group of two, couple, pairTC IV.v.175
Hect. HECTOR 
Who must we answer?Who must we answer? TC IV.v.176.1
Ane. AENEAS 
The Noble Menelaus.The noble Menelaus. TC IV.v.176.2
Hect. HECTOR 
O, you my Lord, by Mars his gauntlet thanks,O, you, my lord? – By Mars his gauntlet, thanks!Mars (n.)Roman god of warTC IV.v.177
gauntlet (n.)armoured glove protecting the hand and wrist
Mocke not, that I affect th'vntraded Oath,Mock not that I affect th' untraded oath;untraded (adj.)
old form: vntraded
unconventional, unaccustomed, unfamiliar
TC IV.v.178
affect (v.)assume, display, put on, practise in an artificial way
Your quondam wife sweares still by Venus GloueYour quondam wife swears still by Venus' glove.quondam (adj.)former, erstwhile, previousTC IV.v.179
Shee's well, but bad me not commend her to you.She's well, but bade me not commend her to you.bid (v.), past form bade
old form: bad
pray, entreat, beg, ask
TC IV.v.180
commend (v.)convey greetings, present kind regards
Men. MENELAUS 
Name her not now sir, she's a deadly Theame.Name her not now, sir; she's a deadly theme.theme (n.)
old form: Theame
subject, subject-matter, topic of discourse
TC IV.v.181
Hect. HECTOR 
O pardon, I offend.O, pardon; I offend. TC IV.v.182
Nest. NESTOR 
I haue (thou gallant Troyan) seene thee oftI have, thou gallant Trojan, seen thee oft,oft (adv.)oftenTC IV.v.183
Labouring for destiny, make cruell wayLabouring for destiny, make cruel waydestiny (n.)divine power, fate [one of the three Fates]TC IV.v.184
labour for (v.)do the work of, exert oneself on behalf of
Through rankes of Greekish youth: and I haue seen theeThrough ranks of Greekish youth; and I have seen thee,Greekish (adj.)Greek, GrecianTC IV.v.185
As hot as Perseus, spurre thy Phrygian Steed,As hot as Perseus, spur thy Phrygian steed,Phrygia (n.)[pron: 'frijia] central plateau area of Asia Minor where Troy was situatedTC IV.v.186
And seene thee scorning forfeits and subduments,And seen thee scorning forfeits and subduements,subduement (n.)
old form: subduments
someone overcome in a fight
TC IV.v.187
forfeit (n.)someone defeated and in danger of death
When thou hast hung thy aduanced sword i'th'ayre,When thou hast hung thy advanced sword i'th' air,advanced (adj.)
old form: aduanced
raised up, held high, uplifted
TC IV.v.188
Not letting it decline, on the declined:Not letting it decline on the declined,declined (n.)vanquished person, someone brought downTC IV.v.189
decline (v.)fall, descend, come down
That I haue said vnto my standers by,That I have said unto my standers-by:stander-by (n.)
old form: standers by
bystander, onlooker, spectator
TC IV.v.190
Loe Iupiter is yonder, dealing life.‘ Lo, Jupiter is yonder, dealing life!’Jupiter, Jove (n.)Roman supreme god; associated with the heavens and the weather, especially thunder and lightning; husband of JunoTC IV.v.191
And I haue seene thee pause, and take thy breath,And I have seen thee pause and take thy breath, TC IV.v.192
When that a ring of Greekes haue hem'd thee in,When that a ring of Greeks have hemmed thee in, TC IV.v.193
Like an Olympian wrestling. This haue I seene,Like an Olympian wrestling. This have I seen;Olympian (n.)athlete in the Olympic games; or: Olympian godTC IV.v.194
But this thy countenance (still lockt in steele)But this thy countenance, still locked in steel,still (adv.)constantly, always, continuallyTC IV.v.195
countenance (n.)expression, look, face
I neuer saw till now. I knew thy Grandsire,I never saw till now. I knew thy grandsire,grandsire (n.)grandfatherTC IV.v.196
And once fought with him; he was a Souldier good,And once fought with him: he was a soldier good, TC IV.v.197
But by great Mars, the Captaine of vs all,But by great Mars, the captain of us all, TC IV.v.198
Neuer like thee. Let an oldman embrace thee,Never like thee. Let an old man embrace thee; TC IV.v.199
And (worthy Warriour) welcome to our Tents.And, worthy warrior, welcome to our tents. TC IV.v.200
Ane. AENEAS 
'Tis the old Nestor.'Tis the old Nestor. TC IV.v.201
Hect. HECTOR 
Let me embrace thee good old Chronicle,Let me embrace thee, good old chronicle, TC IV.v.202
That hast so long walk'd hand in hand with time:That hast so long walked hand in hand with time; TC IV.v.203
Most reuerend Nestor, I am glad to claspe thee.Most reverend Nestor, I am glad to clasp thee.reverend (adj.)
old form: reuerend
revered, worthy, respected
TC IV.v.204
Ne. NESTOR 
I would my armes could match thee in contentionI would my arms could match thee in contention,contention (n.)quarrel, dispute, strifeTC IV.v.205
As they contend with thee in courtesie.As they contend with thee in courtesy. TC IV.v.206
Hect. HECTOR 
I would they could.I would they could. TC IV.v.207
Nest. NESTOR 
Ha?Ha! TC IV.v.208
by this white beard I'ld fight with thee to morrow.By this white beard, I'd fight with thee tomorrow. TC IV.v.209
Well, welcom, welcome: I haue seen the time.Well, welcome, welcome! – I have seen the time –  TC IV.v.210
Vlys. ULYSSES 
I wonder now, how yonder City stands,I wonder now how yonder city stands TC IV.v.211
When we haue heere her Base and pillar by vs.When we have here her base and pillar by us.base (n.)foundation, supporting structureTC IV.v.212
Hect. HECTOR 
I know your fauour Lord Vlysses well.I know your favour, Lord Ulysses, well.favour (n.)
old form: fauour
[facial] appearance, countenance, features, looks
TC IV.v.213
Ah sir, there's many a Greeke and Troyan dead,Ah, sir, there's many a Greek and Trojan dead TC IV.v.214
Since first I saw your selfe, and DiomedSince first I saw yourself and Diomed TC IV.v.215
In Illion, on your Greekish Embassie.In Ilium, on your Greekish embassy.embassy (n.)
old form: Embassie
ambassadorial role, function as ambassador
TC IV.v.216
Greekish (adj.)Greek, Grecian
Vlys. ULYSSES 
Sir, I foretold you then what would ensue,Sir, I foretold you then what would ensue. TC IV.v.217
My prophesie is but halfe his iourney yet;My prophecy is but half his journey yet; TC IV.v.218
For yonder wals that pertly front your Towne,For yonder walls, that pertly front your town,pertly (adv.)boldly, audaciously, impudentlyTC IV.v.219
Yond Towers, whose wanton tops do busse the clouds,Yond towers, whose wanton tops do buss the clouds,wanton (adj.)casual, gentleTC IV.v.220
buss (v.)
old form: busse
kiss wantonly, smack against
Must kisse their owne feet.Must kiss their own feet. TC IV.v.221.1
Hect. HECTOR 
I must not beleeue you:I must not believe you. TC IV.v.221.2
There they stand yet: and modestly I thinke,There they stand yet, and modestly I thinkmodestly (adv.)without exaggeration, in due measureTC IV.v.222
The fall of euery Phrygian stone will costThe fall of every Phrygian stone will cost TC IV.v.223
A drop of Grecian blood: the end crownes all,A drop of Grecian blood. The end crowns all; TC IV.v.224
And that old common Arbitrator, Time,And that old common arbitrator, Time,arbitrator (n.)one who brings to a conclusion, resolverTC IV.v.225
Will one day end it.Will one day end it. TC IV.v.226.1
Vlys. ULYSSES 
So to him we leaue it.So to him we leave it. TC IV.v.226.2
Most gentle, and most valiant Hector, welcome;Most gentle and most valiant Hector, welcome.gentle (adj.)well-born, honourable, nobleTC IV.v.227
After the Generall, I beseech you nextAfter the general, I beseech you next TC IV.v.228
To Feast with me, and see me at my Tent.To feast with me, and see me at my tent. TC IV.v.229
Achil. ACHILLES 
I shall forestall thee Lord Vlysses, thou:I shall forestall thee, Lord Ulysses, thou!forestall (v.)prevent, stop, intercept, waylayTC IV.v.230
Now Hector I haue fed mine eyes on thee,Now, Hector, I have fed mine eyes on thee; TC IV.v.231
I haue with exact view perus'd thee Hector,I have with exact view perused thee, Hector,view (n.)inspection, examinationTC IV.v.232
And quoted ioynt by ioynt.And quoted joint by joint.quote (v.)closely observe, note, examineTC IV.v.233.1
joint (n.)
old form: ioynt
limb, body part
Hect. HECTOR 
Is this Achilles?Is this Achilles? TC IV.v.233.2
Achil. ACHILLES 
I am Achilles.I am Achilles. TC IV.v.234
Hect. HECTOR 
Stand faire I prythee, let me looke on thee.Stand fair, I pray thee; let me look on thee.fair (adv.)
old form: faire
in full view
TC IV.v.235
Achil. ACHILLES 
Behold thy fill.Behold thy fill. TC IV.v.236.1
Hect. HECTOR 
Nay, I haue done already.Nay, I have done already. TC IV.v.236.2
Achil. ACHILLES 
Thou art to breefe, I will the second time,Thou art too brief; I will the second time, TC IV.v.237
As I would buy thee, view thee, limbe by limbe.As I would buy thee, view thee limb by limb. TC IV.v.238
Hect. HECTOR 
O like a Booke of sport thou'lt reade me ore:O, like a book of sport thou'lt read me o'er;sport (n.)subject of sportTC IV.v.239
But there's more in me then thou vnderstand'st.But there's more in me than thou understand'st. TC IV.v.240
Why doest thou so oppresse me with thine eye?Why dost thou so oppress me with thine eye? TC IV.v.241
Achil. ACHILLES 
Tell me you Heauens, in which part of his bodyTell me, you heavens, in which part of his body TC IV.v.242
Shall I destroy him? Whether there, or there, or there,Shall I destroy him? – whether there, or there, or there? –  TC IV.v.243
That I may giue the locall wound a name,That I may give the local wound a name, TC IV.v.244
And make distinct the very breach, where-outAnd make distinct the very breach whereoutbreach (n.)tear, gap, holeTC IV.v.245
Hectors great spirit flew. Answer me heauens.Hector's great spirit flew: answer me, heavens! TC IV.v.246
Hect. HECTOR 
It would discredit the blest Gods, proud man,It would discredit the blest gods, proud man, TC IV.v.247
To answer such a question: Stand againe;To answer such a question. Stand again: TC IV.v.248
Think'st thou to catch my life so pleasantly,Think'st thou to catch my life so pleasantlypleasantly (adv.)gratifyingly, satisfyinglyTC IV.v.249
As to prenominate in nice coniectureAs to prenominate in nice conjectureconjecture (n.)
old form: coniecture
forecast, prediction, prognostication
TC IV.v.250
nice (adj.)fine, precise, particular, subtle
prenominate (v.)name beforehand, specify in advance
Where thou wilt hit me dead?Where thou wilt hit me dead? TC IV.v.251.1
Achil. ACHILLES 
I tell thee yea.I tell thee, yea. TC IV.v.251.2
Hect. HECTOR 
Wert thou the Oracle to tell me so,Wert thou the oracle to tell me so, TC IV.v.252
I'ld not beleeue thee: henceforth guard thee well,I'd not believe thee. Henceforth guard thee well, TC IV.v.253
For Ile not kill thee there, nor there, nor there,For I'll not kill thee there, nor there, nor there; TC IV.v.254
But by the forge that stythied Mars his helme,But, by the forge that stithied Mars his helm,stithy (v.)
old form: stythied
forge, hammer out
TC IV.v.255
helm (n.)
old form: helme
helmet
Ile kill thee euery where, yea, ore and ore.I'll kill thee everywhere, yea, o'er and o'er. –  TC IV.v.256
You wisest Grecians, pardon me this bragge,You wisest Grecians, pardon me this brag; TC IV.v.257
His insolence drawes folly from my lips,His insolence draws folly from my lips, TC IV.v.258
But Ile endeuour deeds to match these words,But I'll endeavour deeds to match these words, TC IV.v.259
Or may I neuer---Or may I never –  TC IV.v.260.1
Aiax. AJAX 
Do not chafe thee Cosin:Do not chafe thee, cousin – chafe (v.)enrage, irritate, angerTC IV.v.260.2
And you Achilles, let these threats aloneAnd you, Achilles, let these threats alone, TC IV.v.261
Till accident, or purpose bring you too't.Till accident or purpose bring you to't.purpose (n.)intention, aim, planTC IV.v.262
You may euery day enough of HectorYou may have every day enough of Hector, TC IV.v.263
If you haue stomacke. The generall state I feare,If you have stomach. The general state, I fear,state (n.)persons of rank, nobility, court, council of stateTC IV.v.264
stomach (n.)
old form: stomacke
wish, inclination, desire
Can scarse intreat you to be odde with him.Can scarce entreat you to be odd with him.entreat, intreat (v.)persuade, prevail uponTC IV.v.265
odd (adv.)
old form: odde
at odds, at variance
Hect. HECTOR 
I pray you let vs see you in the field,I pray you, let us see you in the field;field (n.)field of battle, battleground, field of combatTC IV.v.266
We haue had pelting Warres since you refus'dWe have had pelting wars since you refusedpelting (adj.)paltry, petty, worthless, insignificantTC IV.v.267
The Grecians cause.The Grecians' cause. TC IV.v.268.1
Achil. ACHILLES 
Dost thou intreat me Hector?Dost thou entreat me, Hector? TC IV.v.268.2
To morrow do I meete thee fell as death,Tomorrow do I meet thee, fell as death;fell (adj.)cruel, fierce, savageTC IV.v.269
To night, all Friends.Tonight all friends. TC IV.v.270.1
Hect. HECTOR 
Thy hand vpon that match.Thy hand upon that match. TC IV.v.270.2
Aga. AGAMEMNON 
First, all you Peeres of Greece go to my Tent,First, all you peers of Greece, go to my tent; TC IV.v.271
There in the full conuiue you: Afterwards,There in the full convive you. Afterwards,convive (v.)
old form: conuiue
feast together, enjoy a banquet
TC IV.v.272
full, in theto the full, amply
As Hectors leysure, and your bounties shallAs Hector's leisure and your bounties shallbounty (n.)great generosity, gracious liberality, munificenceTC IV.v.273
Concurre together, seuerally intreat him.Concur together, severally entreat him. – entreat, intreat (v.)persuade, prevail uponTC IV.v.274
severally (adv.)
old form: seuerally
separately, individually
Beate lowd the Taborins, let the Trumpets blow,Beat loud the taborins, let the trumpets blow,taborin, tabourine (n.)type of drum [narrower and longer than a tabor]TC IV.v.275
That this great Souldier may his welcome know. That this great soldier may his welcome know. TC IV.v.276
ExeuntExeunt all but Troilus and Ulysses TC IV.v.276
Drums and trumpets sound TC IV.v.277
Troy. TROILUS 
My Lord Ulysses, tell me I beseech you,My Lord Ulysses, tell me, I beseech you, TC IV.v.277
In what place of the Field doth Calchas keepe?In what place of the field doth Calchas keep?keep (v.)
old form: keepe
lodge, live, dwell
TC IV.v.278
field (n.)field of battle, battleground, field of combat
Ulys. ULYSSES 
At Menelaus Tent, most Princely Troylus,At Menelaus' tent, most princely Troilus. TC IV.v.279
There Diomed doth feast with him to night,There Diomed doth feast with him tonight, TC IV.v.280
Who neither lookes on heauen, nor on earth,Who neither looks on heaven nor on earth, TC IV.v.281
But giues all gaze and bent of amorous viewBut gives all gaze and bent of amorous viewbent (n.)direction, turning, inclinationTC IV.v.282
On the faire Cressid.On the fair Cressid. TC IV.v.283
Troy. TROILUS 
Shall I (sweet Lord) be bound to thee so much,Shall I, sweet lord, be bound to thee so much, TC IV.v.284
After we part from Agamemnons Tent,After we part from Agamemnon's tent,part (v.)depart [from], leave, quitTC IV.v.285
To bring me thither?To bring me thither? TC IV.v.286.1
Vlys. ULYSSES 
You shall command me sir:You shall command me, sir. TC IV.v.286.2
As gentle tell me, of what Honour wasAs gentle tell me, of what honour wasgentle (adv.)courteously, kindlyTC IV.v.287
honour (n.)credit, good name, reputation
This Cressida in Troy, had she no Louer thereThis Cressida in Troy? Had she no lover there TC IV.v.288
That wailes her absence?That wails her absence? TC IV.v.289
Troy. TROILUS 
O sir, to such as boasting shew their scarres,O sir, to such as boasting show their scars TC IV.v.290
A mocke is due: will you walke on my Lord?A mock is due. Will you walk on, my lord?mock (n.)
old form: mocke
act of mockery, mocking remark, derisive action, scornful irony
TC IV.v.291
She was belou'd, she lou'd; she is, and dooth;She was beloved, she loved, she is, and doth; TC IV.v.292
But still sweet Loue is food for Fortunes tooth. But still sweet love is food for fortune's tooth.still (adv.)constantly, always, continuallyTC IV.v.293
Exeunt.Exeunt TC IV.v.293
 Previous Act IV, Scene V Next  
SHAKESPEARE'S WORDS © 2018 DAVID CRYSTAL & BEN CRYSTAL