ALICE
Show:
Original textModern textKey line
En peu Madame. Un peu, madame.H5 III.iv.3
Le main il & appelle de Hand. La main? Elle est appelée de hand.H5 III.iv.6
Le doyts, ma foy Ie oublie, e doyt mays, ie me Les doigts? Ma foi, j'oublie les doigts, mais je meH5 III.iv.8
souemeray le doyts ie pense qu'ils ont appelle souviendrai. Les doigts? Je pense qu'ils sont appelésH5 III.iv.9
de fingres, ou de fingres. de fingres; oui, de fingres.H5 III.iv.10
Le ongles, les appellons de Nayles. Les ongles? Nous les appelons de nailès.H5 III.iv.14
C'est bien dict Madame, il & fort bon Anglois. C'est bien dit, madame. Il est fort bon anglais.H5 III.iv.17
De Arme, Madame. De arm, madame.H5 III.iv.19
D' Elbow. D'elbow.H5 III.iv.21
Il & trop difficile Madame, comme Ie pense. Il est trop difficile, madame, comme je pense.H5 III.iv.24
D' Elbow, Madame. D'elbow, madame.H5 III.iv.27
De Nick, Madame. De nick, madame.H5 III.iv.30
De Chin. De chin.H5 III.iv.32
Ouy. Sauf vostre honneur en verite vous pronouncies Oui. Sauf votre honneur, en vérité, vous prononcezH5 III.iv.34
les mots ausi droict, que le Natifs d' Angleterre. les mots aussi droit que les natifs d'Angleterre.H5 III.iv.35
N'aue vos y desia oublie ce que ie vous a N'avez vous pas déjà oublié ce que je vous aiH5 III.iv.38
ensignie. enseigné?H5 III.iv.39
De Nayles, Madame. De nailès, madame.H5 III.iv.42
Sans vostre honeus d' Elbow. Sauf votre honneur, d'elbow.H5 III.iv.44
Le Foot Madame, & le Count. Le foot, madame, et le count.H5 III.iv.47
Excellent, Madame. Excellent, madame!H5 III.iv.56
Ouy verayment (sauf vostre Grace) ainsi dit il.Oui, vraiment, sauf votre grâce, ainsi dit-il.H5 V.ii.112
Ouy, dat de tongeus of de mans is be full of deceits: Oui, dat de tongues of de mans is be full of deceits – H5 V.ii.119
dat is de Princesse.dat is de Princesse.H5 V.ii.120
Dat it is not be de fashon pour le Ladies of Fraunce; Dat it is not be de fashion pour les ladies of FranceH5 V.ii.258
I cannot tell wat is buisse en Anglish.I cannot tell wat is baiser en Anglish.H5 V.ii.259
Your Maiestee entendre bettre que moy.Your majesty entendre bettre que moi.H5 V.ii.261
Ouy verayment.Oui, vraiment.H5 V.ii.264
All. ALL
Amen.Amen!H5 V.ii.361
SHAKESPEARE'S WORDS © 2018 DAVID CRYSTAL & BEN CRYSTAL