BAPTISTA
Show:
Original textModern textKey line
Gentlemen, importune me no farther,Gentlemen, importune me no farther,TS I.i.48
For how I firmly am resolu d you know:For how I firmly am resolved you know;TS I.i.49
That is, not to bestow my yongest daughter,That is, not to bestow my youngest daughterTS I.i.50
Before I haue a husband for the elder:Before I have a husband for the elder.TS I.i.51
If either of you both loue Katherina,If either of you both love Katherina,TS I.i.52
Because I know you well, and loue you well,Because I know you well and love you well,TS I.i.53
Leaue shall you haue to court her at your pleasure.Leave shall you have to court her at your pleasure.TS I.i.54
Gentlemen, that I may soone make goodGentlemen, that I may soon make goodTS I.i.74
What I haue said, Bianca get you in,What I have said – Bianca, get you in.TS I.i.75
And let it not displease thee good Bianca,And let it not displease thee, good Bianca,TS I.i.76
For I will loue thee nere the lesse my girle.For I will love thee ne'er the less, my girl.TS I.i.77
Gentlemen content ye: I am resolud:Gentlemen, content ye. I am resolved.TS I.i.90
Go in Bianca.Go in, Bianca.TS I.i.91
And for I know she taketh most delightAnd for I know she taketh most delightTS I.i.92
In Musicke, Instruments, and Poetry,In music, instruments, and poetry,TS I.i.93
Schoolemasters will I keepe within my house,Schoolmasters will I keep within my houseTS I.i.94
Fit to instruct her youth. If you Hortensio,Fit to instruct her youth. If you, Hortensio,TS I.i.95
Or signior Gremio you know any such,Or Signor Gremio, you, know any such,TS I.i.96
Preferre them hither: for to cunning men,Prefer them hither; for to cunning menTS I.i.97
I will be very kinde and liberall,I will be very kind, and liberalTS I.i.98
To mine owne children, in good bringing vp,To mine own children in good bringing-up.TS I.i.99
And so farewell: Katherina you may stay,And so farewell. Katherina, you may stay,TS I.i.100
For I haue more to commune with Bianca. For I have more to commune with Bianca.TS I.i.101
Why how now Dame, whence growes this insolence? Why, how now, dame, whence grows this insolence?TS II.i.23
Bianca stand aside, poore gyrle she weepes:Bianca, stand aside. Poor girl, she weeps.TS II.i.24
Go ply thy Needle, meddle not with her.Go ply thy needle, meddle not with her.TS II.i.25
For shame thou Hilding of a diuellish spirit,(to Katherina) For shame, thou hilding of a devilish spirit,TS II.i.26
Why dost thou wrong her, that did nere wrong thee?Why dost thou wrong her that did ne'er wrong thee?TS II.i.27
When did she crosse thee with a bitter word?When did she cross thee with a bitter word?TS II.i.28
What in my sight? Bianca get thee in. What, in my sight? Bianca, get thee in.TS II.i.30
Was euer Gentleman thus greeu'd as I?Was ever gentleman thus grieved as I?TS II.i.37
But who comes heere.But who comes here?TS II.i.38
Good morrow neighbour Gremio: God saueGood morrow, neighbour Gremio. God saveTS II.i.40
you Gentlemen.you, gentlemen.TS II.i.41
I haue a daughter sir, cal'd Katerina.I have a daughter, sir, called Katherina.TS II.i.44
Y'are welcome sir, and he for your good sake.Y'are welcome, sir, and he for your good sake.TS II.i.61
But for my daughter Katerine, this I know,But for my daughter Katherine, this I know,TS II.i.62
She is not for your turne, the more my greefe.She is not for your turn, the more my grief.TS II.i.63
Mistake me not, I speake but as I finde,Mistake me not, I speak but as I find.TS II.i.66
Whence are you sir? What may I call your name.Whence are you, sir? What may I call your name?TS II.i.67
I know him well: you are welcome for his sake.I know him well. You are welcome for his sake.TS II.i.70
A thousand thankes signior Gremio: / Welcome A thousand thanks, Signor Gremio. Welcome,TS II.i.84
good Cambio. But gentle sir, / Me thinkes you good Cambio. (To Tranio) But, gentle sir, methinks youTS II.i.85
walke like a stranger, / May I be so bold, to know the cause walk like a stranger. May I be so bold to know the causeTS II.i.86
of your comming?of your coming?TS II.i.87
Lucentio is your name, of whence I pray.Lucentio is your name? Of whence, I pray?TS II.i.102
A mightie man of Pisa by report,A mighty man of Pisa. By reportTS II.i.104
I know him well: you are verie welcome sir:I know him well. You are very welcome, sir.TS II.i.105
Take you the Lute, and you the set of bookes, (to Hortensio) Take you the lute, (to Lucentio) and you the set of books.TS II.i.106
You shall go see your Pupils presently.You shall go see your pupils presently.TS II.i.107
Holla, within.Holla, within!TS II.i.108.1
Sirrah, leade these GentlemenSirrah, lead these gentlemenTS II.i.108.2
To my daughters, and tell them bothTo my daughters, and tell them bothTS II.i.109
These are their Tutors, bid them vse them well,These are their tutors. Bid them use them well.TS II.i.110
We will go walke a little in the Orchard,We will go walk a little in the orchard,TS II.i.111
And then to dinner: you are passing welcome,And then to dinner. You are passing welcome,TS II.i.112
And so I pray you all to thinke your selues.And so I pray you all to think yourselves.TS II.i.113
After my death, the one halfe of my Lands,After my death the one half of my lands,TS II.i.121
And in possession twentie thousand Crownes.And in possession twenty thousand crowns.TS II.i.122
I, when the speciall thing is well obtain'd,Ay, when the special thing is well obtained,TS II.i.128
That is her loue: for that is all in all.That is, her love; for that is all in all.TS II.i.129
Well maist thou woo, and happy be thy speed:Well mayst thou woo, and happy be thy speed.TS II.i.138
But be thou arm'd for some vnhappie words.But be thou armed for some unhappy words.TS II.i.139
How now my friend, why dost thou looke so pale?How now, my friend, why dost thou look so pale?TS II.i.142
What, will my daughter proue a good Musitian? What, will my daughter prove a good musician?TS II.i.144
Why then thou canst not break her to the Lute?Why then, thou canst not break her to the lute?TS II.i.147
Wel go with me, and be not so discomfited.Well, go with me, and be not so discomfited.TS II.i.163
Proceed in practise with my yonger daughter,Proceed in practice with my younger daughter,TS II.i.164
She's apt to learne, and thankefull for good turnes:She's apt to learn and thankful for good turns.TS II.i.165
Signior Petruchio, will you go with vs,Signor Petruchio, will you go with us,TS II.i.166
Or shall I send my daughter Kate to you.Or shall I send my daughter Kate to you?TS II.i.167
Now Signior Petruchio, how speed you with my daughter?Now, Signor Petruchio, how speed you with my daughter?TS II.i.274
Why how now daughter Katherine, in your dumps?Why, how now, daughter Katherine? In your dumps?TS II.i.277
I know not what to say, but giue me your hãds,I know not what to say – but give me your hands.TS II.i.311
God send you ioy, Petruchio, 'tis a match.God send you joy! Petruchio, 'tis a match.TS II.i.312
Faith Gentlemen now I play a marchants part,Faith, gentlemen, now I play a merchant's part,TS II.i.319
And venture madly on a desperate Mart.And venture madly on a desperate mart.TS II.i.320
The gaine I seeke, is quiet me the match.The gain I seek is quiet in the match.TS II.i.323
Content you gentlemen, I wil cõpound this strifeContent you, gentlemen, I will compound this strife.TS II.i.334
'Tis deeds must win the prize, and he of both'Tis deeds must win the prize, and he of bothTS II.i.335
That can assure my daughter greatest dower,That can assure my daughter greatest dowerTS II.i.336
Shall haue my Biancas loue.Shall have my Bianca's love.TS II.i.337
Say signior Gremio, what can you assure her?Say, Signor Gremio, what can you assure her?TS II.i.338
I must confesse your offer is the best,I must confess your offer is the best,TS II.i.379
And let your father make her the assurance,And let your father make her the assurance,TS II.i.380
Shee is your owne, else you must pardon me:She is your own. Else, you must pardon me,TS II.i.381
If you should die before him, where's her dower?If you should die before him, where's her dower?TS II.i.382
Well gentlemen, Well, gentlemen,TS II.i.385
I am thus resolu'd, / On sonday next, you knowI am thus resolved. On Sunday next you knowTS II.i.386
My daughter Katherine is to be married:My daughter Katherine is to be married.TS II.i.387
Now on the sonday following, shall BiancaNow, on the Sunday following shall BiancaTS II.i.388
Be Bride to you, if you make this assurance:Be bride to you, if you this assurance;TS II.i.389
If not, to Signior Gremio:If not, to Signor Gremio.TS II.i.390
And so I take my leaue, and thanke you both. And so I take my leave, and thank you both.TS II.i.391
Signior Lucentio, this is the pointed daySignor Lucentio, this is the 'pointed dayTS III.ii.1
That Katherine and Petruchio should be married,That Katherine and Petruchio should be married,TS III.ii.2
And yet we heare not of our sonne in Law:And yet we hear not of our son-in-law.TS III.ii.3
What will be said, what mockery will it be?What will be said? What mockery will it beTS III.ii.4
To want the Bride-groome when the Priest attendsTo want the bridegroom when the priest attendsTS III.ii.5
To speake the ceremoniall rites of marriage?To speak the ceremonial rites of marriage!TS III.ii.6
What saies Lucentio to this shame of ours?What says Lucentio to this shame of ours?TS III.ii.7
Goe girle, I cannot blame thee now to weepe,Go, girl, I cannot blame thee now to weep,TS III.ii.27
For such an iniurie would vexe a very saint,For such an injury would vex a saint,TS III.ii.28
Much more a shrew of impatient humour.Much more a shrew of thy impatient humour.TS III.ii.29
Is it new and olde too? how may that be?Is it new and old too? How may that be?TS III.ii.32
Is he come?Is he come?TS III.ii.35
What then?What then?TS III.ii.37
When will he be heere?When will he be here?TS III.ii.39
Who comes with him?Who comes with him?TS III.ii.62
I am glad he's come, howsoere he comes.I am glad he's come, howsoe'er he comes.TS III.ii.71
Didst thou not say hee comes?Didst thou not say he comes?TS III.ii.73
I, that Petruchio came.Ay, that Petruchio came.TS III.ii.75
Why that's all one.Why, that's all one.TS III.ii.78
You are welcome sir.You are welcome, sir.TS III.ii.86
And yet you halt not.And yet you halt not.TS III.ii.88
Why sir, you know this is your wedding day:Why, sir, you know this is your wedding-day.TS III.ii.96
First were we sad, fearing you would not come,First were we sad, fearing you would not come,TS III.ii.97
Now sadder that you come so vnprouided:Now sadder that you come so unprovided.TS III.ii.98
Fie, doff this habit, shame to your estate,Fie, doff this habit, shame to your estate,TS III.ii.99
An eye-sore to our solemne festiuall.An eye-sore to our solemn festival.TS III.ii.100
But thus I trust you will not marry her.But thus, I trust, you will not marry her.TS III.ii.114
Ile after him, and see the euent of this. I'll after him and see the event of this.TS III.ii.126
Is't possible you will away to night?Is't possible you will away to-night?TS III.ii.188
Nay, let them goe, a couple of quiet ones.Nay, let them go, a couple of quiet ones.TS III.ii.239
Neighbours and friends, though Bride & Bride-groom wantsNeighbours and friends, though bride and bridegroom wantsTS III.ii.245
For to supply the places at the table,For to supply the places at the table,TS III.ii.246
You know there wants no iunkets at the feast:You know there wants no junkets at the feast.TS III.ii.247
Lucentio, you shall supply the Bridegroomes place,Lucentio, you shall supply the bridegroom's place,TS III.ii.248
And let Bianca take her sisters roome.And let Bianca take her sister's room.TS III.ii.249
She shall Lucentio: come gentlemen lets goe.She shall, Lucentio. Come, gentlemen, let's go.TS III.ii.251
Sir, pardon me in what I haue to say,Sir, pardon me in what I have to say.TS IV.iv.38
Your plainnesse and your shortnesse please me well:Your plainness and your shortness please me well.TS IV.iv.39
Right true it is your sonne Lucentio hereRight true it is your son Lucentio hereTS IV.iv.40
Doth loue my daughter, and she loueth him,Doth love my daughter, and she loveth him,TS IV.iv.41
Or both dissemble deepely their affections:Or both dissemble deeply their affections.TS IV.iv.42
And therefore if you say no more then this,And therefore if you say no more than this,TS IV.iv.43
That like a Father you will deale with him,That like a father you will deal with him,TS IV.iv.44
And passe my daughter a sufficient dower,And pass my daughter a sufficient dower,TS IV.iv.45
The match is made, and all is done,The match is made, and all is done – TS IV.iv.46
Your sonne shall haue my daughter with consent.Your son shall have my daughter with consent.TS IV.iv.47
Not in my house Lucentio, for you knowNot in my house, Lucentio, for you knowTS IV.iv.51
Pitchers haue eares, and I haue manie seruants,Pitchers have ears, and I have many servants.TS IV.iv.52
Besides old Gremio is harkning still,Besides, old Gremio is hearkening still,TS IV.iv.53
And happilie we might be interrupted.And happily we might be interrupted.TS IV.iv.54
It likes me well: / Cambio hie you home, It likes me well. Cambio, hie you home,TS IV.iv.62
and bid Bianca make her readie straight:And bid Bianca make her ready straight.TS IV.iv.63
And if you will tell what hath hapned,And, if you will, tell what hath happened – TS IV.iv.64
Lucentios Father is arriued in Padua,Lucentio's father is arrived in Padua,TS IV.iv.65
And how she's like to be Lucentios wife.And how she's like to be Lucentio's wife.TS IV.iv.66
I follow you. I follow you.TS IV.iv.72
What is the man lunaticke?What, is the man lunatic?TS V.i.63
You mistake sir, you mistake sir, praie what You mistake, sir, you mistake, sir. Pray, whatTS V.i.70
do you thinke is his name?do you think is his name?TS V.i.71
Talke not signior Gremio: I saie he shall goe toTalk not, Signor Gremio. I say he shall go toTS V.i.87
prison.prison.TS V.i.88
Awaie with the dotard, to the Iaile with him.Away with the dotard, to the gaol with him!TS V.i.96
How hast thou offended, How hast thou offended?TS V.i.102.2
where is Lucentio?Where is Lucentio?TS V.i.103.1
Why, tell me is not this my Cambio?Why, tell me, is not this my Cambio?TS V.i.110
But doe you heare sir, haue you But do you hear, sir? Have youTS V.i.121
married my daughter without asking my good will?married my daughter without asking my good will?TS V.i.122
And I to sound the depth of this knauerie. And I to sound the depth of this knavery.TS V.i.125
Padua affords this kindnesse, sonne Petruchio.Padua affords this kindness, son Petruchio.TS V.ii.13
How likes Gremio these quicke witted folkes?How likes Gremio these quick-witted folks?TS V.ii.38
Oh, oh Petruchio, Tranio hits you now.O, O, Petruchio! Tranio hits you now.TS V.ii.57
Now in good sadnesse sonne Petruchio,Now, in good sadness, son Petruchio,TS V.ii.63
I thinke thou hast the veriest shrew of all.I think thou hast the veriest shrew of all.TS V.ii.64
Sonne, Ile be your halfe, Bianca comes.Son, I'll be your half Bianca comes.TS V.ii.77
Now by my hollidam here comes Katerina.Now, by my holidame, here comes Katherina.TS V.ii.98
Now faire befall thee good Petruchio;Now fair befall thee, good Petruchio!TS V.ii.110
The wager thou hast won, and I will addeThe wager thou hast won, and I will addTS V.ii.111
Vnto their losses twentie thousand crownes,Unto their losses twenty thousand crowns – TS V.ii.112
Another dowrie to another daughter,Another dowry to another daughter,TS V.ii.113
For she is chang'd as she had neuer bin.For she is changed, as she had never been.TS V.ii.114
SHAKESPEARE'S WORDS © 2018 DAVID CRYSTAL & BEN CRYSTAL