Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW II.i.103 | The rather will I spare my praises towards him; | The rather will I spare my praises towards him, |
All's Well That Ends Well | AW II.v.75 | Wherein toward me my homely stars have failed | Wherein toward me my homely starres haue faild |
All's Well That Ends Well | AW II.v.90 | Go thou toward home, where I will never come | Go thou toward home, where I wil neuer come, |
All's Well That Ends Well | AW III.ii.68 | And thou art all my child. Towards Florence is he? | And thou art all my childe. Towards Florence is he? |
Antony and Cleopatra | AC II.vi.73.1 | Four feasts are toward. | Foure Feasts are toward. |
Antony and Cleopatra | AC II.vii.95 | It ripens towards it. Strike the vessels, ho! | It ripen's towards it: strike the Vessells hoa. |
Antony and Cleopatra | AC III.x.30 | Toward Peloponnesus are they fled. | Toward Peloponnesus are they fled. |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.158.1 | Cold-hearted toward me? | Cold-hearted toward me? |
Antony and Cleopatra | AC IV.xiv.4 | A towered citadel, a pendent rock, | A toward Cittadell, a pendant Rocke, |
Antony and Cleopatra | AC V.ii.127 | Which towards you are most gentle, you shall find | Which towards you are most gentle, you shall finde |
As You Like It | AYL II.vii.163 | Turning again toward childish treble, pipes | Turning againe toward childish trebble pipes, |
As You Like It | AYL V.iv.35 | There is sure another flood toward, and these | There is sure another flood toward, and these |
The Comedy of Errors | CE I.i.88 | Was carried towards Corinth, as we thought. | Was carried towards Corinth, as we thought. |
Coriolanus | Cor I.vii.1.2 | going with Drum and Trumpet toward Cominius and | going with Drum and Trumpet toward Cominius, and |
Coriolanus | Cor II.i.37 | your eyes toward the napes of your necks, and make but | your eyes toward the Napes of your neckes, and make but |
Coriolanus | Cor II.ii.51 | Your loving motion toward the common body | Your louing motion toward the common Body, |
Coriolanus | Cor II.iii.188 | Translate his malice towards you into love, | translate his Mallice towards you, into Loue, |
Coriolanus | Cor III.i.290 | Towards her deserved children is enrolled | Towards her deserued Children, is enroll'd |
Coriolanus | Cor V.i.42.1 | For Rome towards Martius. | For Rome, towards Martius. |
Cymbeline | Cym I.iii.14 | No, but he fled forward still, toward | No, but he fled forward still, toward |
Cymbeline | Cym I.vii.78 | Not he: but yet heaven's bounty towards him might | Not he: But yet Heauen's bounty towards him, might |
Cymbeline | Cym II.ii.20 | Bows toward her, and would under-peep her lids, | Bowes toward her, and would vnder-peepe her lids. |
Cymbeline | Cym II.iii.58 | And towards himself, his goodness forespent on us, | And towards himselfe, his goodnesse fore-spent on vs |
Cymbeline | Cym II.iii.62 | T' employ you towards this Roman. Come, our queen. | T'employ you towards this Romane. / Come our Queene. |
Cymbeline | Cym V.v.420 | The malice towards you, to forgive you. Live | The malice towards you, to forgiue you. Liue |
Hamlet | Ham I.i.77 | What might be toward that this sweaty haste | What might be toward, that this sweaty hast |
Hamlet | Ham I.ii.55 | My thoughts and wishes bend again toward France | My thoughts and wishes bend againe towards France, |
Hamlet | Ham I.ii.112 | Do I impart toward you. For your intent | Do I impart towards you. For your intent |
Hamlet | Ham I.iv.69 | What if it tempt you toward the flood, my lord, | What if it tempt you toward the Floud my Lord? |
Hamlet | Ham III.iv.217 | Come, sir, to draw toward an end with you. | Come sir, to draw toward an end with you. |
Hamlet | Ham V.ii.359 | What feast is toward in thine eternal cell | What feast is toward in thine eternall Cell. |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.v.36 | Towards York shall bend you with your dearest speed | Towards Yorke shall bend you, with your deerest speed |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.v.39 | Myself and you, son Harry, will towards Wales, | My Selfe, and you Sonne Harry will towards Wales, |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.i.123 | That arrows fled not swifter toward their aim | That Arrowes fled not swifter toward their ayme, |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.iv.195 | Here's goodly stuff toward! | Here's good stuffe toward. |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.ii.105 | Each hurries toward his home and sporting-place. | Each hurryes towards his home, and sporting place. |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iii.75 | And now dispatch we toward the court, my lords. | And now dispatch we toward the Court (my Lords) |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iv.66 | Towards fronting peril and opposed decay! | Towards fronting Perill, and oppos'd Decay? |
Henry V | H5 III.vi.168 | March to the bridge; it now draws toward night. | March to the Bridge, it now drawes toward night, |
Henry V | H5 IV.i.293 | Toward heaven, to pardon blood: and I have built | Toward Heauen, to pardon blood: / And I haue built |
Henry V | H5 IV.viii.4 | more good toward you, peradventure, than is in your | more good toward you peraduenture, then is in your |
Henry V | H5 V.chorus.7 | Toward Calais. Grant him there: there seen, | Toward Callice: Graunt him there; there seene, |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.iii.36 | I met in travel toward his warlike father. | I met in trauaile toward his warlike Father; |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.iv.71 | The King is now in progress towards Saint Albans; | The King is now in progresse towards Saint Albones, |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.i.196 | Tomorrow toward London back again, | To morrow toward London, back againe, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.90 | And bid them blow towards England's blessed shore, | And bid them blow towards Englands blessed shore, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.108 | And threw it towards thy land. The sea received it, | And threw it towards thy Land: The Sea receiu'd it, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.260 | That slily glided towards your majesty, | That slyly glyded towards your Maiestie, |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.ii.178 | They are all in order, and march toward us. | They are all in order, and march toward vs. |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.iii.17 | towards London. | towards London. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.113 | Marched toward Saint Albans to intercept the Queen, | Marcht toward S. Albons, to intercept the Queene, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.66 | Why, that is spoken like a toward prince. | Why that is spoken like a toward Prince. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.128 | Mount you, my lord; towards Berwick post amain. | Mount you my Lord, towards Barwicke post amaine: |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.iv.26 | I am informed that he comes towards London, | I am inform'd that he comes towards London, |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.vii.81 | We'll forward towards Warwick and his mates; | Wee'le forward towards Warwicke, and his Mates; |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.viii.58 | And, lords, towards Coventry bend we our course, | And Lords, towards Couentry bend we our course, |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.viii.64 | Brave warriors, march amain towards Coventry. | Braue Warriors, march amaine towards Couentry. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.i.110 | I will away towards Barnet presently, | I will away towards Barnet presently, |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.iii.19 | That they do hold their course toward Tewkesbury. | That they doe hold their course toward Tewksbury. |
Henry VIII | H8 I.i.103 | And take it from a heart that wishes towards you | (And take it from a heart, that wishes towards you |
Henry VIII | H8 II.i.55.2 | before him, the axe with the edge towards him, | before him, the Axe with the edge towards him, |
Henry VIII | H8 II.iv.143.1 | Carried herself towards me. | Carried her selfe towards me. |
Henry VIII | H8 II.iv.165 | The passages made toward it. On my honour, | The passages made toward it; on my Honour, |
Henry VIII | H8 II.iv.201 | Toward this remedy, whereupon we are | Toward this remedy, whereupon we are |
Henry VIII | H8 III.ii.273 | Toward the King, my ever royal master, | Toward the King, my euer Roiall Master, |
Henry VIII | H8 V.iii.15 | Toward the King first, then his laws, in filling | Toward the King first, then his Lawes, in filling |
Julius Caesar | JC I.i.63 | Go you down that way towards the Capitol; | Go you downe that way towards the Capitoll, |
Julius Caesar | JC I.ii.85 | If it be aught toward the general good, | If it be ought toward the generall good, |
Julius Caesar | JC II.i.109 | Some two months hence, up higher toward the north | Some two moneths hence, vp higher toward the North |
Julius Caesar | JC II.iv.31 | Why, know'st thou any harm's intended towards him? | Why know'st thou any harme's intended towards him? |
Julius Caesar | JC IV.iii.168 | Bending their expedition toward Philippi. | Bending their Expedition toward Philippi. |
King Edward III | E3 I.ii.116 | And gallop home toward Scotland with their hate. | And gallop home toward Scotland with their hate, |
King Edward III | E3 III.iv.116 | Towards Poitiers, noble father, and his sons. | Towards Poyctiers noble father, and his sonnes, |
King Edward III | E3 IV.iv.108 | And arm thy soul for her long journey towards. | And arme thy soule for hir long iourney towards. |
King Edward III | E3 IV.vii.62 | Proudly toward Calais with triumphant pace | Proudly toward Callis with tryumphant pace, |
King John | KJ I.i.204 | It draws toward supper in conclusion so. | It drawes toward fupper in conclusion so. |
King John | KJ I.i.243 | What means this scorn, thou most untoward knave? | What meanes this scorne, thou most vntoward knaue? |
King John | KJ III.iii.73 | With all true duty. On toward Calais, ho! | With al true duetie: On toward Callice, hoa. |
King John | KJ IV.iii.114 | Away toward Bury, to the Dauphin there! | Away, toward Burie, to the Dolphin there. |
King John | KJ V.iii.8 | Tell him, toward Swinstead, to the abbey there. | Tell him toward Swinsted, to the Abbey there. |
King John | KJ V.iii.16 | Set on toward Swinstead. To my litter straight; | Set on toward Swinsted: to my Litter straight, |
King Lear | KL I.i.41 | Unburdened crawl toward death. Our son of Cornwall – | Vnburthen'd crawle toward death. Our son of Cornwal, |
King Lear | KL I.i.190 | We first address toward you, who with this king | We first addresse toward you, who with this King |
King Lear | KL I.ii.170 | man if there be any good meaning toward you. I have | man, if ther be any good meaning toward you:I haue |
King Lear | KL II.i.10 | Have you heard of no likely wars toward 'twixt | Haue you heard of no likely Warres toward, / 'Twixt |
King Lear | KL II.iv.54 | O, how this mother swells up toward my heart! | Oh how this Mother swels vp toward my heart! |
King Lear | KL III.iii.18 | toward, Edmund. Pray you, be careful. | toward Edmund,pray you be carefull. |
King Lear | KL III.iv.10 | But if thy flight lay toward the roaring sea | But if they flight lay toward the roaring Sea, |
King Lear | KL III.vi.89 | And drive toward Dover, friend, where thou shalt meet | And driue toward Douer friend, where thou shalt meete |
King Lear | KL III.vii.18 | Are gone with him toward Dover, where they boast | Are gone with him toward Douer; where they boast |
King Lear | KL IV.i.43 | I'the way toward Dover, do it for ancient love, | I'th'way toward Douer, do it for ancient loue, |
King Lear | KL IV.vi.209 | Do you hear aught, sir, of a battle toward? | Do you heare ought (Sir) of a Battell toward. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.92 | Toward that shade I might behold addressed | Toward that shade I might behold addrest, |
Macbeth | Mac I.iii.152 | The leaf to read them. Let us toward the King. | the Leafe, / To reade them. Let vs toward the King: |
Macbeth | Mac I.iv.28.1 | Safe toward your love and honour. | safe toward your Loue / And Honor. |
Macbeth | Mac I.vi.30 | And shall continue our graces towards him. | And shall continue, our Graces towards him. |
Macbeth | Mac II.i.34 | The handle toward my hand? Come, let me clutch thee – | The Handle toward my Hand? Come, let me clutch thee: |
Macbeth | Mac II.i.55 | With Tarquin's ravishing strides, towards his design | With Tarquins rauishing sides, towards his designe |
Macbeth | Mac V.ii.31 | Make we our march towards Birnan. | Make we our March towards Birnan. |
Macbeth | Mac V.iv.21 | Towards which, advance the war. | Towards which, aduance the warre. |
Macbeth | Mac V.v.34 | I look'd toward Birnan and anon methought | I look'd toward Byrnane, and anon me thought |
Macbeth | Mac V.v.46 | Comes toward Dunsinane. Arm, arm, and out! | Comes toward Dunsinane. Arme, Arme, and out, |
Measure for Measure | MM II.iii.32 | Which sorrow is always towards ourselves, not heaven, | Which sorrow is alwaies toward our selues, not heauen, |
Measure for Measure | MM III.i.13 | And yet runn'st toward him still. Thou art not noble, | And yet runst toward him still. Thou art not noble, |
Measure for Measure | MM III.i.221 | lost a noble and renowned brother, in his love toward | lost a noble and renowned brother, in his loue toward |
The Merchant of Venice | MV I.ii.32 | your affection towards any of these princely suitors that | your affection towards any of these Princely suters that |
The Merchant of Venice | MV II.v.17 | There is some ill a-brewing towards my rest, | There is some ill a bruing towards my rest, |
The Merchant of Venice | MV III.iv.27 | I have toward heaven breathed a secret vow | I haue toward heauen breath'd a secret vow, |
The Merchant of Venice | MV IV.i.400 | I must away this night toward Padua, | I must away this night toward Padua, |
The Merchant of Venice | MV IV.i.454 | Fly toward Belmont. Come, Antonio. | Flie toward Belmont, come Anthonio. |
The Merchant of Venice | MV V.i.5 | And sighed his soul toward the Grecian tents | And sigh'd his soule toward the Grecian tents |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.220 | possitable, if you can carry her your desires towards | possitable, if you can carry-her your desires towards |
The Merry Wives of Windsor | MW II.i.162 | offer it. But these that accuse him in his intent towards | offer it: But these that accuse him in his intent towards |
The Merry Wives of Windsor | MW II.i.170 | toward my wife, I would turn her loose to him; and | toward my wife, I would turne her loose to him; and |
The Merry Wives of Windsor | MW II.iii.85 | For the which I will be thy adversary toward | For the which, I will be thy aduersary toward |
A Midsummer Night's Dream | MND III.i.72 | What, a play toward! I'll be an auditor – | What, a Play toward? Ile be an auditor, |
Much Ado About Nothing | MA III.ii.2 | and then go I toward Arragon. | and then go I toward Arragon. |
Much Ado About Nothing | MA III.ii.119 | O day untowardly turned! | O day vntowardly turned! |
Othello | Oth I.iii.34 | Steering with due course towards the isle of Rhodes, | Steering with due course toward the Ile of Rhodes, |
Othello | Oth I.iii.39 | Their purposes toward Cyprus. Signor Montano, | Their purposes toward Cyprus. Signior Montano, |
Othello | Oth V.ii.283 | I look down towards his feet; but that's a fable. | I look down towards his feet; but that's a Fable, |
Pericles | Per I.i.102 | Copped hills towards heaven, to tell the earth is thronged | Copt hilles towards heauen, to tell the earth is throng'd |
Pericles | Per V.i.253 | For other service first. Toward Ephesus | for other seruice first, Toward Ephesus |
Pericles | Per V.i.261 | You have been noble towards her. | you haue beene noble towards her. |
Richard II | R2 II.i.160 | Towards our assistance we do seize to us | Towards our assistance, we do seize to vs |
Richard II | R2 II.i.234 | Quick is mine ear to hear of good towards him. | Quicke is mine eare to heare of good towards him. |
Richard II | R2 II.ii.11 | Is coming towards me, and my inward soul | Is comming towards me, and my inward soule |
Richard II | R2 III.iii.208 | Set on towards London, cousin – is it so? | Set on towards London: / Cousin, is it so? |
Richard II | R2 V.i.76 | – Part us, Northumberland: I towards the north, | Part vs, Northumberland: I, towards the North, |
Richard II | R2 V.v.73 | When thou wert king; who travelling towards York | When thou wer't King: who trauelling towards Yorke, |
Richard III | R3 I.ii.29 | Come now, towards Chertsey with your holy load, | Come now towards Chertsey with your holy Lode, |
Richard III | R3 I.ii.225.2 | Towards Chertsey, noble lord? | Towards Chertsey, Noble Lord? |
Richard III | R3 I.iv.13 | Upon the hatches; thence we looked toward England | Vpon the Hatches: There we look'd toward England, |
Richard III | R3 II.ii.154 | Toward Ludlow then, for we'll not stay behind. | Toward London then, for wee'l not stay behinde. |
Richard III | R3 III.ii.17 | And with all speed post with him toward the north | And with all speed post with him toward the North, |
Richard III | R3 III.ii.88 | What, shall we toward the Tower? The day is spent. | What, shall we toward the Tower? the day is spent. |
Richard III | R3 III.ii.117 | What, go you toward the Tower? | What, goe you toward the Tower? |
Richard III | R3 III.v.72 | The Mayor towards Guildhall hies him in all post; | The Maior towards Guild-Hall hyes him in all poste: |
Richard III | R3 III.v.100 | I go; and towards three or four a clock | I goe, and towards three or foure a Clocke |
Richard III | R3 III.vii.20 | And when mine oratory drew toward end | And when my Oratorie drew toward end, |
Richard III | R3 IV.iv.535 | Away towards Salisbury! While we reason here, | Away towards Salsbury, while we reason here, |
Richard III | R3 IV.v.17 | And towards London do they bend their power, | And towards London do they bend their power, |
Romeo and Juliet | RJ I.i.124 | Towards him I made. But he was ware of me | Towards him I made, but he was ware of me, |
Romeo and Juliet | RJ I.v.122 | We have a trifling foolish banquet towards. | We haue a trifling foolish Banquet towards: |
Romeo and Juliet | RJ II.ii.156 | Love goes toward love as schoolboys from their books; | Loue goes toward Loue as school-boyes frõ thier books |
Romeo and Juliet | RJ II.ii.157 | But love from love, toward school with heavy looks. | But Loue frõ Loue, towards schoole with heauie lookes. |
Romeo and Juliet | RJ III.ii.2 | Towards Phoebus' lodging! Such a waggoner | Towards Phoebus lodging, such a Wagoner |
Romeo and Juliet | RJ IV.i.17 | Look, sir, here comes the lady toward my cell. | Looke sir, here comes the Lady towards my Cell. |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.193 | With open outcry toward our monument. | With open outcry toward out Monument. |
The Taming of the Shrew | TS I.i.68 | Husht, master, here's some good pastime toward. | Husht master, heres some good pastime toward; |
The Taming of the Shrew | TS II.i.98 | And toward the education of your daughters | And toward the education of your daughters: |
The Taming of the Shrew | TS IV.v.1 | Come on, a God's name, once more toward our father's. | Come on a Gods name, once more toward our fathers: |
The Taming of the Shrew | TS IV.v.79 | Then hast thou taught Hortensio to be untoward. | Then hast thou taught Hortentio to be vntoward. |
The Taming of the Shrew | TS V.i.8 | My father's bears more toward the market-place. | My Fathers beares more toward the Market-place, |
The Taming of the Shrew | TS V.i.12 | And by all likelihood some cheer is toward. | And by all likelihood some cheere is toward. |
The Taming of the Shrew | TS V.ii.181 | 'Tis a good hearing when children are toward. | Tis a good hearing, when children are toward. |
The Tempest | Tem IV.i.93 | Cutting the clouds towards Paphos, and her son | Cutting the clouds towards Paphos: and her Son |
The Tempest | Tem IV.i.139.2 | with the Nymphs in a graceful dance, towards the end | with the Nimphes, in a gracefull dance, towards the end |
The Tempest | Tem IV.i.175 | Towards their project. Then I beat my tabor, | Towards their proiect: then I beate my Tabor, |
Timon of Athens | Tim II.ii.197 | use 'em toward a supply of money. Let the request be | vse 'em toward a supply of mony: let the request be |
Timon of Athens | Tim II.ii.223 | And nature, as it grows again toward earth, | And Nature, as it growes againe toward earth, |
Timon of Athens | Tim III.i.34 | I have observed thee always for a towardly | I haue obserued thee alwayes for a towardlie |
Timon of Athens | Tim III.vi.61 | toward. | toward |
Timon of Athens | Tim IV.iii.170 | Strike up the drum towards Athens. Farewell, Timon. | Strike vp the Drum towardes Athens, farewell / Timon: |
Timon of Athens | Tim V.i.21 | coming toward him. | comming toward him. |
Timon of Athens | Tim V.i.142 | Toward thee forgetfulness too general-gross; | Toward thee, forgetfulnesse too generall grosse; |
Titus Andronicus | Tit V.ii.113 | Who leads towards Rome a band of warlike Goths, | Who leades towards Rome a Band of Warlike Gothes, |
Troilus and Cressida | TC prologue.7 | Put forth toward Phrygia, and their vow is made | Put forth toward Phrygia, and their vow is made |
Troilus and Cressida | TC I.ii.179 | we stand up here, and see them as they pass toward | we stand vp here and see them, as they passe toward |
Troilus and Cressida | TC IV.iv.121 | To shame the zeal of my petition to thee | To shame the seale of my petition towards, |
Twelfth Night | TN I.iv.1 | If the Duke continue these favours towards | If the Duke continue these fauours towards |
Twelfth Night | TN III.ii.10 | This was a great argument of love in her toward | This was a great argument of loue in her toward |
Twelfth Night | TN III.iv.262 | any part of Illyria. Will you walk towards him? I will | anie part of Illyria: will you walke towards him, I will |
Twelfth Night | TN IV.ii.37 | and the clerestories toward the south – north | and the cleere stores toward the South north, |
Twelfth Night | TN V.i.160 | Since when, my watch hath told me, toward my grave | Since when, my watch hath told me, toward my graue |
The Two Gentlemen of Verona | TG V.ii.47 | That leads towards Mantua, whither they are fled. | That leads toward Mantua, whether they are fled: |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.i.219 | The marriage procession moves towards the temple | Exeunt towards the Temple. |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.i.234 | Now turn we towards your comforts. | Now turne we towards your Comforts. |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.i.48 | And bend your spirits towards him. | And bend your spirits towards him. |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iii.62 | Toward my seat, and in that motion might | Toward my Seat, and in that motion might |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iv.9 | For grey approachers; we come towards the gods | For grey approachers; we come towards the gods |
The Winter's Tale | WT I.ii.404 | Is creeping toward me; how far off, how near; | Is creeping toward me; how farre off, how neere, |
The Winter's Tale | WT II.iii.124 | They slowly push her towards the door | |
The Winter's Tale | WT III.ii.68 | To you and toward your friend, whose love had spoke | To you, and toward your Friend, whose Loue had spoke, |
The Winter's Tale | WT IV.iii.110 | pace softly towards my kinsman's. | pace softly towards my Kinsmans. |
The Winter's Tale | WT IV.iv.555 | The manner of your bearing towards him, with | The manner of your bearing towards him, with |
The Winter's Tale | WT IV.iv.818 | I will trust you. Walk before toward the seaside; | I will trust you. Walke before toward the Seaside, |
The Winter's Tale | WT V.i.231 | I now go toward him. Therefore follow me, | I now goe toward him: therefore follow me, |