Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW I.i.18 | that ‘ had,’ how sad a passage 'tis! – whose skill was | that had, how sad a passage tis, whose skill was |
All's Well That Ends Well | AW III.v.66 | Her heart weighs sadly. This young maid might do her | Her hart waighes sadly: this yong maid might do her |
All's Well That Ends Well | AW IV.iii.198 | In good sadness, I do not know; either it is | In good sadnesse I do not know, either it is |
Antony and Cleopatra | AC I.i.48.1 | Hear the ambassadors. | Heare the Ambassadors. |
Antony and Cleopatra | AC I.iii.3 | I did not send you. If you find him sad, | I did not send you. If you finde him sad, |
Antony and Cleopatra | AC I.v.50.2 | What was he, sad or merry? | What was he sad, or merry? |
Antony and Cleopatra | AC I.v.52 | Of hot and cold, he was nor sad nor merry. | Of hot and cold, he was nor sad nor merrie. |
Antony and Cleopatra | AC I.v.55 | He was not sad, for he would shine on those | He was not sad, for he would shine on those |
Antony and Cleopatra | AC I.v.59 | O heavenly mingle! Be'st thou sad or merry, | Oh heauenly mingle! Bee'st thou sad, or merrie, |
Antony and Cleopatra | AC III.ii.4 | To part from Rome; Caesar is sad, and Lepidus | To part from Rome: Casar is sad, and Lepidus |
Antony and Cleopatra | AC III.xi.17 | Sweep your way for you. Pray you, look not sad, | Sweepe your way for you. Pray you looke not sad, |
Antony and Cleopatra | AC III.xii.6 | Enter Ambassador from Antony | Enter Ambassador from Anthony. |
Antony and Cleopatra | AC III.xii.25 | Exit Ambassador | |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.13 | Enter the Ambassador, with Antony | Enter the Ambassador, with Anthony. |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.20 | (to Ambassador) | |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.28 | Exeunt Antony and Ambassador | |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.183 | All my sad captains. Fill our bowls once more. | All my sad Captaines, fill our Bowles once more: |
Antony and Cleopatra | AC V.i.26.2 | Look you, sad friends. | Looke you sad Friends, |
As You Like It | AYL I.i.4 | breed me well; and there begins my sadness. My | breed mee well: and there begins my sadnesse: My |
As You Like It | AYL III.ii.144 | Sad Lucretia's modesty. | sad Lucrecia's Modestie. |
As You Like It | AYL III.ii.207 | Nay, but the devil take mocking; speak sad | Nay, but the diuell take mocking: speake sadde |
As You Like It | AYL IV.i.8 | Why, 'tis good to be sad and say nothing. | Why, 'tis good to be sad and say nothing. |
As You Like It | AYL IV.i.18 | often rumination wraps me in a most humorous sadness. | often rumination, wraps me in a most humorous sadnesse. |
As You Like It | AYL IV.i.20 | reason to be sad. I fear you have sold your own lands to | reason to be sad: I feare you haue sold your owne Lands, to |
As You Like It | AYL IV.i.24 | And your experience makes you sad. I had | And your experience makes you sad: I had |
As You Like It | AYL IV.i.26 | make me sad – and to travail for it too! | make me sad, and to trauaile for it too. |
The Comedy of Errors | CE I.i.121 | To tell sad stories of my own mishaps. | To tell sad stories of my owne mishaps. |
The Comedy of Errors | CE I.ii.56 | To pay the saddler for my mistress' crupper. | To pay the Sadler for my Mistris crupper: |
The Comedy of Errors | CE I.ii.57 | The saddler had it, sir. I kept it not. | The Sadler had it Sir, I kept it not. |
The Comedy of Errors | CE III.i.19 | You're sad, Signor Balthasar. Pray God our cheer | Y'are sad signior Balthazar, pray God our cheer |
The Comedy of Errors | CE IV.ii.4 | Looked he or red or pale, or sad or merrily? |
Look'd he or red or pale, or sad or merrily? |
The Comedy of Errors | CE V.i.45 | This week he hath been heavy, sour, sad, | This weeke he hath beene heauie, sower sad, |
Coriolanus | Cor I.vi.49 | We have at disadvantage fought, and did | we haue at disaduantage fought, / And did |
Coriolanus | Cor II.i.84 | be entombed in an ass's pack-saddle. Yet you must be | be intomb'd in an Asses Packe-saddle; yet you must bee |
Coriolanus | Cor IV.i.25 | Heart-hardening spectacles. Tell these sad women | Heart-hardning spectacles. Tell these sad women, |
Cymbeline | Cym I.vii.62 | He did incline to sadness, and oft-times | He did incline to sadnesse, and oft times |
Cymbeline | Cym I.vii.63.2 | I never saw him sad. | I neuer saw him sad. |
Cymbeline | Cym II.iii.53 | So like you, sir, ambassadors from Rome; | So like you (Sir) Ambassadors from Rome; |
Cymbeline | Cym III.iv.143 | You think of other place: th' ambassador, | You thinke of other place: Th'Ambassador, |
Cymbeline | Cym IV.ii.220 | I'll sweeten thy sad grave: thou shalt not lack | Ile sweeten thy sad graue: thou shalt not lacke |
Cymbeline | Cym IV.ii.366 | In this sad wreck? How came't? Who is't? | In this sad wracke? How came't? Who is't? |
Cymbeline | Cym V.iv.160 | no more tavern-bills, which are often the sadness of | no more Tauerne Bils, which are often the sadnesse of |
Cymbeline | Cym V.v.23 | There's business in these faces; why so sadly | There's businesse in these faces: why so sadly |
Cymbeline | Cym V.v.160 | Amongst the rar'st of good ones – sitting sadly, | Among'st the rar'st of good ones) sitting sadly, |
Hamlet | Ham II.ii.40 | The ambassadors from Norway, my good lord, | Th'Ambassadors from Norwey, my good Lord, |
Hamlet | Ham II.ii.51 | Give first admittance to th' ambassadors. | Giue first admittance to th'Ambassadors, |
Hamlet | Ham II.ii.58.1 | Enter Voltemand and Cornelius, the ambassadors, | Enter Polonius, Voltumand, and Cornelius. |
Hamlet | Ham II.ii.85 | Exeunt the ambassadors | Exit Ambass. |
Hamlet | Ham II.ii.147 | Fell into a sadness, then into a fast, | Fell into a Sadnesse, then into a Fast, |
Hamlet | Ham II.ii.168 | But look where sadly the poor wretch comes reading. | But looke where sadly the poore wretch / Comes reading. |
Hamlet | Ham IV.vi.10 | you, sir – it comes from th' ambassador that was bound | you Sir: It comes from th' Ambassadours that was bound |
Hamlet | Ham V.ii.345 | To the ambassadors of England gives | To th' Ambassadors of England giues |
Hamlet | Ham V.ii.356.1 | Enter Fortinbras, with the Ambassadors and with his | Enter Fortinbras and English Ambassador, with |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.i.56 | A sad and bloody hour – | A sad and bloody houre: |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.i.77 | Yea, there thou makest me sad, and makest me sin | Yea, there thou mak'st me sad, & mak'st me sin, |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.i.5 | I prithee, Tom, beat Cut's saddle, put a | I prethee Tom, beate Cuts Saddle, put a |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iii.54 | Of palisadoes, frontiers, parapets, | Of Palizadoes, Frontiers, Parapets, |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.ii.12 | Look how we can or sad or merrily, | Looke how he can, or sad or merrily, |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.i.26 | manhoods – to buy a saddle, and he is indited to dinner | manhoods) to buy a saddle, and hee is indited to dinner |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.ii.38 | should be sad now my father is sick. Albeit I could tell | should be sad now my Father is sicke: albeit I could tell |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.ii.40 | call my friend, I could be sad, and sad indeed too. | call my friend) I could be sad, and sad indeed too. |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.iii.36 | In disadvantage, to abide a field | In dis-aduantage, to abide a field, |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.i.76 | sad brow, will do with a fellow that never had the ache | sadde brow) will doe, with a Fellow, that neuer had the Ache |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.ii.46 | Brothers, you mix your sadness with some fear. | Brothers, you mixe your Sadnesse with some Feare: |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.ii.49 | But Harry Harry. Yet be sad, good brothers, | But Harry, Harry: Yet be sad (good Brothers) |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.ii.53 | And wear it in my heart. Why then, be sad; | And weare it in my heart. Why then be sad, |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.ii.125 | And with his spirits sadly I survive | And with his Spirits, sadly I suruiue, |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.iii.121 | Away, Bardolph, saddle my horse! Master | Away Bardolfe, Sadle my Horse, Master |
Henry V | H5 I.i.91 | The French ambassador upon that instant | The French Embassador vpon that instant |
Henry V | H5 I.ii.3 | Shall we call in th' ambassador, my liege? | Shall we call in th' Ambassador, my Liege? |
Henry V | H5 I.ii.202 | The sad-eyed justice, with his surly hum, | The sad-ey'd Iustice with his surly humme, |
Henry V | H5 I.ii.235 | Enter Ambassadors of France | Enter Ambassadors of France. |
Henry V | H5 I.ii.298 | Exeunt Ambassadors | Exeunt Ambassadors. |
Henry V | H5 II.iv.31 | Question your grace the late ambassadors, | Question your Grace the late Embassadors, |
Henry V | H5 II.iv.65 | Ambassadors from Harry King of England | Embassadors from Harry King of England, |
Henry V | H5 III.chorus.28 | Suppose th' ambassador from the French comes back; | Suppose th' Embassador from the French comes back: |
Henry V | H5 IV.chorus.25 | The morning's danger; and their gesture sad, | The Mornings danger: and their gesture sad, |
Henry V | H5 IV.i.294 | Two chantries where the sad and solemn priests | two Chauntries, / Where the sad and solemne Priests |
Henry V | H5 V.ii.137 | or by vaulting into my saddle with my armour on my | or by vawting into my Saddle, with my Armour on my |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.i.58 | Sad tidings bring I to you out of France, | Sad tidings bring I to you out of France, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.ii.48 | Methinks your looks are sad, your cheer appalled. | Me thinks your looks are sad, your chear appal'd. |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.i.24 | Yet call th' ambassadors; and, as you please, | Yet call th'Embassadors, and as you please, |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.i.28.2 | ambassadors, one a Papal Legate | Ambassadors. |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.i.34 | My Lords Ambassadors, your several suits | My Lords Ambassadors, your seuerall suites |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.i.41.1 | (to the Armagnac ambassador) | |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iv.144 | No, Lord Ambassador; I'll rather keep | No Lord Ambassador, Ile rather keepe |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.45 | Suffolk, ambassador for Henry King of England, that the | Suffolke, Ambassador for Henry King of England, That the |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.ii.22 | My troublous dreams this night doth make me sad. | My troublous dreames this night, doth make me sad. |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.i.218 | With sad unhelpful tears, and with dimmed eyes | With sad vnhelpefull teares, and with dimn'd eyes; |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.276 | Is that he was the lord ambassador | Is, that he was the Lord Embassador, |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.viii.6 | Know, Cade, we come ambassadors from the King | Know Cade, we come Ambassadors from the King |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.8 | How fares my brother? Why is he so sad? | How fares my Brother? why is he so sad? |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.67 | The saddest spectacle that e'er I viewed. | The saddest spectacle that ere I view'd. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.iii.9 | Our hap is loss, our hope but sad despair; | Our hap is losse, our hope but sad dispaire, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.123 | Sad-hearted men, much overgone with care, | Sad-hearted-men, much ouergone with Care; |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.77 | Accords not with the sadness of my suit: | Accords not with the sadnesse of my suit: |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.110 | The widow likes it not, for she looks very sad. | The Widow likes it not, for shee lookes very sad. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.iii.163 | My lord ambassador, these letters are for you, | My Lord Ambassador, / These Letters are for you. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.iii.256 | I came from Edward as ambassador, | I came from Edward as Ambassador, |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.iii.33 | When you disgraced me in my embassade, | When you disgrac'd me in my Embassade, |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.iii.37 | That know not how to use ambassadors, | That know not how to vse Embassadors, |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.v.7 | So part we sadly in this troublous world, | So part we sadly in this troublous World, |
Henry VIII | H8 prologue.3 | Sad, high, and working, full of state and woe, | Sad, high, and working, full of State and Woe: |
Henry VIII | H8 prologue.25 | Be sad, as we would make ye. Think ye see | Be sad, as we would make ye. Thinke ye see |
Henry VIII | H8 I.i.97.1 | Th' ambassador is silenced? | Th'Ambassador is silenc'd? |
Henry VIII | H8 I.ii.126 | Things to strike honour sad. Bid him recount | Things to strike Honour sad. Bid him recount |
Henry VIII | H8 I.iv.55 | And hither make, as great ambassadors | And hither make, as great Embassadors |
Henry VIII | H8 II.i.135 | And when you would say something that is sad, | and when you would say somthing that is sad, |
Henry VIII | H8 II.ii.14.1 | Full of sad thoughts and troubles. | Full of sad thoughts and troubles. |
Henry VIII | H8 II.ii.56 | From these sad thoughts that work too much upon him. | From these sad thoughts, that work too much vpon him: |
Henry VIII | H8 II.ii.61 | How sad he looks; sure he is much afflicted. | How sad he lookes; sure he is much afflicted. |
Henry VIII | H8 II.iv.172 | By th' Bishop of Bayonne, then French ambassador, | By th'Bishop of Bayon, then French Embassador, |
Henry VIII | H8 III.i.1 | Take thy lute, wench. My soul grows sad with troubles; | Take thy Lute wench, / My Soule growes sad with troubles, |
Henry VIII | H8 III.ii.318 | Ambassador to the Emperor, you made bold | Ambassador to the Emperor, you made bold |
Henry VIII | H8 III.ii.321 | To Gregory de Cassado, to conclude, | To Gregory de Cassado, to conclude |
Henry VIII | H8 IV.ii.78 | Cause the musicians play me that sad note | Cause the Musitians play me that sad note |
Henry VIII | H8 IV.ii.81.1 | Sad and solemn music | Sad and solemne Musicke. |
Henry VIII | H8 IV.ii.109 | You should be lord ambassador from the Emperor, | You should be Lord Ambassador from the Emperor, |
Julius Caesar | JC I.ii.216 | That Caesar looks so sad. | That Casar lookes so sad. |
Julius Caesar | JC I.ii.273 | And after that, he came thus sad, away? | And after that, he came thus sad away. |
Julius Caesar | JC II.i.290 | That visit my sad heart | That visit my sad heart. |
Julius Caesar | JC II.i.308 | All the charactery of my sad brows. | All the Charractery of my sad browes: |
King Edward III | E3 I.i.147 | Derby, be thou ambassador for us | Derby be thou Embassador for vs, |
King Edward III | E3 I.ii.57 | Jemmy, my man, saddle my bonny black. | Iemmy my man, saddle my bonny blacke. |
King Edward III | E3 I.ii.68 | After the French ambassador, my liege, | After the French embassador my liege, |
King Edward III | E3 II.i.195 | Sorry I am to see my liege so sad. | Sorry I am to see my liege so sad, |
King Edward III | E3 II.i.296 | How is it that my sovereign is so sad? | How is it that my souereigne is so sad, |
King Edward III | E3 III.i.140 | The sad discourse of this discomfiture. | The sad discourse of this discomfiture. |
King Edward III | E3 III.i.154 | Sent many grim ambassadors of death. | Sent many grym Embassadors of death, |
King Edward III | E3 IV.vi.21 | And every petty disadvantage prompts | and euerie pettie disaduantage promptes |
King John | KJ II.i.544 | She is sad and passionate at your highness' tent. | She is sad and passionate at your highnes Tent. |
King John | KJ II.i.546 | Will give her sadness very little cure. | Will giue her sadnesse very little cure: |
King John | KJ III.i.20 | Why dost thou look so sadly on my son? | Why dost thou looke so sadly on my sonne? |
King John | KJ III.i.24 | Be these sad signs confirmers of thy words? | Be these sad signes confirmers of thy words? |
King John | KJ III.iii.2 | So strongly guarded. (to Arthur) Cousin, look not sad! | So strongly guarded: Cosen, looke not sad, |
King John | KJ IV.i.11 | To be more prince, as may be. You are sad. | To be more Prince, as may be: you are sad. |
King John | KJ IV.i.13 | Methinks nobody should be sad but I. | Me thinkes no body should be sad but I: |
King John | KJ IV.i.15 | Young gentlemen would be as sad as night | Yong Gentlemen would be as sad as night |
King John | KJ V.i.44 | But wherefore do you droop? Why look you sad? | But wherefore doe you droope? why looke you sad? |
King John | KJ V.i.46 | Let not the world see fear and sad distrust | Let not the world see feare and sad distrust |
King John | KJ V.ii.26 | Were born to see so sad an hour as this; | Was borne to see so sad an houre as this, |
King John | KJ V.v.15 | I did not think to be so sad tonight | I did not thinke to be so sad to night |
King Lear | KL I.iv.249 | Saddle my horses! Call my train together! | Saddle my horses: call my Traine together. |
King Lear | KL V.iii.287.1 | Have followed your sad steps – | Haue follow'd your sad steps. |
King Lear | KL V.iii.321 | The weight of this sad time we must obey; | The waight of this sad time we must obey, |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.3 | A great sign, sir, that he will look sad. | A great signe sir, that he will looke sad. |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.4 | Why, sadness is one and the selfsame thing, | Why? sadnesse is one and the selfe-same thing |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.7 | How canst thou part sadness and melancholy, | How canst thou part sadnesse and melancholy |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.172 | serve my turn; the passado he respects not, the duello | serue my turne: the Passado hee respects not, the Duello |
Love's Labour's Lost | LLL III.i.49 | A message well sympathized – a horse to be ambassador | A message well simpathis'd, a Horse to be embassadour |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.14 | He made her melancholy, sad, and heavy; | He made her melancholy, sad, and heauy, |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.391 | Amazed, my lord? Why looks your highness sad? | Amaz'd my Lord? Why lookes your Highnes sadde? |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.726 | Out of a new-sad soul, that you vouchsafe | Out of a new sad-soule, that you vouchsafe, |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.773 | Your favours, the ambassadors of love; | Your Fauours, the Ambassadors of Loue. |
Macbeth | Mac IV.iii.2.1 | Weep our sad bosoms empty. | & there / Weepe our sad bosomes empty. |
Measure for Measure | MM III.i.61 | Intends you for his swift ambassador, | Intends you for his swift Ambassador, |
Measure for Measure | MM III.ii.48 | man? Which is the way? Is it sad, and few words? | Man? Which is the way? Is it sad, and few words? |
The Merchant of Venice | MV I.i.1 | In sooth I know not why I am so sad. | IN sooth I know not why I am so sad, |
The Merchant of Venice | MV I.i.6 | And such a want-wit sadness makes of me | and such a Want-wit sadnesse makes of mee, |
The Merchant of Venice | MV I.i.22.1 | Would make me sad. | Would make me sad. |
The Merchant of Venice | MV I.i.38 | That such a thing bechanced would make me sad? | That such a thing bechaunc'd would make me sad? |
The Merchant of Venice | MV I.i.40 | Is sad to think upon his merchandise. | Is sad to thinke vpon his merchandize. |
The Merchant of Venice | MV I.i.45 | Therefore my merchandise makes me not sad. | Therefore my merchandize makes me not sad. |
The Merchant of Venice | MV I.i.47 | Not in love neither? Then let us say you are sad | Not in loue neither: then let vs say you are sad |
The Merchant of Venice | MV I.i.50 | Because you are not sad. Now by two-headed Janus, | Because you are not sad. Now by two-headed Ianus, |
The Merchant of Venice | MV I.i.79.1 | And mine a sad one. | And mine a sad one. |
The Merchant of Venice | MV I.ii.48 | sadness in his youth. I had rather be married to a death's-head | sadnesse in his youth.) I had rather to be married to a deaths head |
The Merchant of Venice | MV II.ii.183 | Like one well studied in a sad ostent | Like one well studied in a sad ostent |
The Merchant of Venice | MV II.ix.92 | So likely an ambassador of love. | So likely an Embassador of loue. |
The Merry Wives of Windsor | MW III.v.113 | In good sadness, sir, I am sorry that for my sake | In good sadnesse Sir, I am sorry, that for my sake |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.ii.86 | Ay, in good sadness, is he, and talks of | I in good sadnesse is he, and talkes of |
A Midsummer Night's Dream | MND II.i.51 | The wisest aunt telling the saddest tale | The wisest Aunt telling the saddest tale, |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.237 | Ay, do! Persever, counterfeit sad looks, | I, doe, perseuer, counterfeit sad lookes, |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.439 | Here she comes, curst and sad. | Here she comes, curst and sad, |
A Midsummer Night's Dream | MND IV.i.94 | Then, my queen, in silence sad, | Then my Queene in silence sad, |
A Midsummer Night's Dream | MND V.i.281 | would go near to make a man look sad. | Would go neere to make a man looke sad. |
Much Ado About Nothing | MA I.i.171 | this with a sad brow? Or do you play the flouting Jack, | this with a sad brow? Or doe you play the flowting iacke, |
Much Ado About Nothing | MA I.iii.2 | out of measure sad? | out of measure sad? |
Much Ado About Nothing | MA I.iii.4 | breeds; therefore the sadness is without limit. | breeds, therefore the sadnesse is without limit. |
Much Ado About Nothing | MA I.iii.13 | I am. I must be sad when I have cause, and smile at no | I am: I must bee sad when I haue cause, and smile at no |
Much Ado About Nothing | MA I.iii.56 | Claudio, hand in hand, in sad conference. I whipt me | Claudio, hand in hand in sad conference: I whipt |
Much Ado About Nothing | MA II.i.265 | sad? | sad? |
Much Ado About Nothing | MA II.i.266 | Not sad, my lord. | Not sad my Lord. |
Much Ado About Nothing | MA II.i.269 | The Count is neither sad, nor sick, nor merry, | The Count is neither sad, nor sicke, nor merry, |
Much Ado About Nothing | MA II.i.318 | my lord; she is never sad but when she sleeps, and not | my Lord, she is neuer sad, but when she sleepes, and not |
Much Ado About Nothing | MA II.i.319 | ever sad then; for I have heard my daughter say, she hath | euer sad then: for I haue heard my daughter say, she hath |
Much Ado About Nothing | MA II.iii.216 | conference was sadly borne. They have the truth of this | conference was sadly borne, they haue the truth of this |
Much Ado About Nothing | MA III.ii.15 | So say I; methinks you are sadder. | So say I, methinkes you are sadder. |
Much Ado About Nothing | MA III.ii.18 | blood in him to be truly touched with love; if he be sad, | bloud in him to be truly toucht with loue, if he be sad, |
Much Ado About Nothing | MA V.i.197 | and be sad. Did he not say, my brother was fled? | and be sad, did he not say my brother was fled? |
Much Ado About Nothing | MA V.i.270 | Can labour aught in sad invention, | Can labour aught in sad inuention, |
Much Ado About Nothing | MA V.iv.120 | Prince, thou art sad; get thee a wife, get thee a wife. | Prince, thou art sad, get thee a wife, get thee a wife, |
Othello | Oth II.i.32 | Touching the Turkish loss, yet he looks sadly | Touching the Turkish losse, yet he lookes sadly, |
Othello | Oth III.iv.26 | Full of crusadoes; and, but my noble Moor | Full of Cruzadoes. And but my Noble Moore |
Pericles | Per I.ii.2 | The sad companion, dull-eyed melancholy, | The sad companion dull eyde melancholie, |
Pericles | Per V.i.162 | That e'er dull sleep did mock sad fools withal. | That ere duld sleepe did mocke sad fooles withall, |
Richard II | R2 I.iii.209 | I see thy grieved heart. Thy sad aspect | I see thy greeued heart: thy sad aspect, |
Richard II | R2 II.i.16 | My death's sad tale may yet undeaf his ear. | My deaths sad tale, may yet vndeafe his eare. |
Richard II | R2 II.ii.1 | Madam, your majesty is too much sad. | Madam, your Maiesty is too much sad, |
Richard II | R2 II.ii.30 | I cannot but be sad – so heavy-sad | I cannot but be sad: so heauy sad, |
Richard II | R2 II.iv.12 | Rich men look sad, and ruffians dance and leap – | Rich men looke sad, and Ruffians dance and leape, |
Richard II | R2 III.ii.156 | And tell sad stories of the death of kings – | And tell sad stories of the death of Kings: |
Richard II | R2 III.iv.98 | What was I born to this – that my sad look | What was I borne to this: that my sad looke, |
Richard II | R2 V.ii.4.2 | At that sad stop, my lord, | At that sad stoppe, my Lord, |
Richard II | R2 V.ii.74 | Ho, who is within there? Saddle my horse. | Hoa, who's within there? Saddle my horse. |
Richard II | R2 V.ii.77 | Give me my boots, I say. Saddle my horse. | Giue me my boots, I say: Saddle my horse: |
Richard II | R2 V.v.70 | Where no man never comes but that sad dog | Where no man euer comes, but that sad dogge |
Richard II | R2 V.vi.51 | March sadly after. Grace my mournings here | March sadly after, grace my mourning heere, |
Richard III | R3 I.ii.160 | Told the sad story of my father's death | Told the sad storie of my Fathers death, |
Richard III | R3 I.ii.163 | Like trees bedashed with rain – in that sad time | Like Trees bedash'd with raine. In that sad time, |
Richard III | R3 I.ii.210 | That it may please thee leave these sad designs | That it may please you leaue these sad designes, |
Richard III | R3 IV.iii.8 | Wept like two children in their death's sad story. | Wept like to Children, in their deaths sad Story. |
Richard III | R3 IV.iv.114 | Farewell, York's wife, and Queen of sad mischance! | Farwell Yorkes wife, and Queene of sad mischance, |
Richard III | R3 IV.iv.252 | Thou drown the sad remembrance of those wrongs | Thou drowne the sad remembrance of those wrongs, |
Richard III | R3 V.iii.2 | My Lord of Surrey, why look you so sad? | My Lord of Surrey, why looke you so sad? |
Richard III | R3 V.iii.64 | Saddle white Surrey for the field tomorrow. | Saddle white Surrey for the Field to morrow: |
Richard III | R3 V.iii.288 | That frowns on me looks sadly upon him. | That frownes on me, lookes sadly vpon him. |
Romeo and Juliet | RJ I.i.161.2 | Ay me! sad hours seem long. | Aye me, sad houres seeme long: |
Romeo and Juliet | RJ I.i.163 | It was. What sadness lengthens Romeo's hours? | It was: what sadnes lengthens Romeo's houres? |
Romeo and Juliet | RJ I.i.199 | Tell me in sadness, who is that you love. | Tell me in sadnesse, who is that you loue? |
Romeo and Juliet | RJ I.i.201 | But sadly tell me who. | but sadly tell me who. |
Romeo and Juliet | RJ I.i.202 | Bid a sick man in sadness make his will. | A sicke man in sadnesse makes his will: |
Romeo and Juliet | RJ I.i.204 | In sadness, cousin, I do love a woman. | In sadnesse Cozin, I do loue a woman. |
Romeo and Juliet | RJ II.iv.25 | first and second cause. Ah, the immortal passado! the | first and second cause: ah the immortall Passado, the |
Romeo and Juliet | RJ II.v.21 | Now, good sweet Nurse – O Lord, why lookest thou sad? | Now good sweet Nurse: / O Lord, why lookest thou sad? |
Romeo and Juliet | RJ II.v.22 | Though news be sad, yet tell them merrily. | Though newes, be sad, yet tell them merrily. |
Romeo and Juliet | RJ III.i.83 | Come, sir, your passado! | Come sir, your Passado. |
Romeo and Juliet | RJ IV.v.87 | Our wedding cheer to a sad burial feast; | Our wedding cheare, to a sad buriall Feast: |
Romeo and Juliet | RJ V.i.29.1 | Some misadventure. | Some misaduenture. |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.188 | What misadventure is so early up, | What misaduenture is so earely vp, |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.307 | Go hence, to have more talk of these sad things. | Go hence, to haue more talke of these sad things, |
The Taming of the Shrew | TS induction.2.58 | And at that sight shall sad Apollo weep, | And at that sight shal sad Apollo weepe, |
The Taming of the Shrew | TS induction.2.130 | Seeing too much sadness hath congealed your blood, | Seeing too much sadnesse hath congeal'd your blood, |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.49 | saddle and stirrups of no kindred – besides, possessed | saddle, and stirrops of no kindred: besides possest |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.97 | First were we sad, fearing you would not come, | First were we sad, fearing you would not come, |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.98 | Now sadder that you come so unprovided. | Now sadder that you come so vnprouided: |
The Taming of the Shrew | TS IV.i.50 | Out of their saddles into the dirt, and thereby | Out of their saddles into the durt, and thereby |
The Taming of the Shrew | TS V.ii.63 | Now, in good sadness, son Petruchio, | Now in good sadnesse sonne Petruchio, |
The Tempest | Tem I.ii.224.1 | His arms in this sad knot. | His armes in this sad knot. |
The Tempest | Tem I.ii.235 | Bound sadly home for Naples, | Bound sadly home for Naples, |
Timon of Athens | Tim II.ii.103 | borrow of your masters, they approach sadly and go | borrow of your Masters, they approach sadly, and go |
Timon of Athens | Tim II.ii.105 | and go away sadly. The reason of this? | and go away sadly. The reason of this? |
Timon of Athens | Tim II.ii.225 | Go to Ventidius. Prithee be not sad, | Go to Ventiddius (prythee be not sad, |
Titus Andronicus | Tit II.iii.10 | My lovely Aaron, wherefore look'st thou sad, | My louely Aaron, / Wherefore look'st thou sad, |
Titus Andronicus | Tit III.i.13 | My heart's deep languor and my soul's sad tears. | My harts deepe languor, and my soules sad teares: |
Titus Andronicus | Tit III.ii.83 | Sad stories chanced in the times of old. | Sad stories, chanced in the times of old. |
Titus Andronicus | Tit IV.iv.100 | Go thou before to be our ambassador: | Goe thou before to our Embassadour, |
Titus Andronicus | Tit V.ii.1 | Thus, in this strange and sad habiliment, | Thus in this strange and sad Habilliament, |
Titus Andronicus | Tit V.ii.11 | That so my sad decrees may fly away, | That so my sad decrees may flie away, |
Titus Andronicus | Tit V.ii.28 | Know, thou sad man, I am not Tamora. | Know thou sad man, I am not Tamora, |
Titus Andronicus | Tit V.ii.121 | Marcus, my brother! 'Tis sad Titus calls. | Marcus my Brother, 'tis sad Titus calls, |
Titus Andronicus | Tit V.iii.66 | You sad-faced men, people and sons of Rome, | You sad fac'd men, people and Sonnes of Rome, |
Titus Andronicus | Tit V.iii.81 | To lovesick Dido's sad-attending ear | To loue-sicke Didoes sad attending eare, |
Titus Andronicus | Tit V.iii.175 | You sad Andronici, have done with woes. | You sad Andronici, haue done with woes, |
Troilus and Cressida | TC I.i.42 | Is like that mirth fate turns to sudden sadness. | Is like that mirth, Fate turnes to sudden sadnesse. |
Troilus and Cressida | TC III.i.71 | And to make a sweet lady sad is a sour offence. | And to make a sweet Lady sad, is a sower offence. |
Troilus and Cressida | TC III.iii.266 | Thou must be my ambassador to him, | Thou must be my Ambassador to him |
Twelfth Night | TN I.i.33 | And lasting, in her sad remembrance. | And lasting, in her sad remembrance. |
Twelfth Night | TN II.iv.51 | And in sad cypress let me be laid. | And in sad cypresse let me be laide. |
Twelfth Night | TN II.iv.64 | Sad true lover never find my grave | Sad true louer neuer find my graue, |
Twelfth Night | TN III.iv.5 | (To Maria) Where's Malvolio? He is sad and civil, | Where's Maluolio, he is sad, and ciuill, |
Twelfth Night | TN III.iv.15 | If sad and merry madness equal be. | If sad and merry madnesse equall bee. |
Twelfth Night | TN III.iv.18 | Smil'st thou? I sent for thee upon a sad occasion. | Smil'st thou? I sent for thee vpon a sad occasion. |
Twelfth Night | TN III.iv.19 | Sad, lady? I could be sad; this does make | Sad Lady, I could be sad: / This does make |
Twelfth Night | TN III.iv.73 | manner how: as, a sad face, a reverend carriage, a slow | manner how: as a sad face, a reuerend carriage, a slow |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.iii.1 | Tell me, Panthino, what sad talk was that | Tell me Panthino, what sad talke was that, |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.i.27 | it was presently after dinner; when you looked sadly, it | it was presently after dinner: when you look'd sadly, it |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iv.8 | Servant, you are sad. | Seruant, you are sad. |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.i.230 | Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears, | Sad sighes, deepe grones, nor siluer-shedding teares |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.ii.53 | How now? Are you sadder than you were before? | How now? are you sadder then you were before; |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.iv.86 | Where thou shalt find me sad and solitary. | Where thou shalt finde me sad, and solitarie. |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.i.35.1 | Sad lady, rise. | Sad Lady rise. |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.v.7 | Come all sad and solemn shows | Come all sad, and solempne Showes, |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.iii.20 | And yet his songs are sad ones. Fairer spoken | And yet his Songs are sad-ones; Fairer spoken, |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.iv.49.1 | Freeze in my saddle. | Freeze in my Saddle. |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.190 | The misadventure of their own eyes kill 'em. | The misadventure of their owne eyes kill 'em; |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.32 | Narcissus was a sad boy, but a heavenly. | Narcissus was a sad Boy, but a heavenly: |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iii.51 | But Palamon's sadness is a kind of mirth, | But Palamons sadnes is a kinde of mirth, |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iii.52 | So mingled as if mirth did make him sad, | So mingled, as if mirth did make him sad, |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iii.53 | And sadness merry. Those darker humours that | And sadnes, merry; those darker humours that |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iv.125 | Let us look sadly, and give grace unto | Let us looke sadly, and give grace unto |
The Winter's Tale | WT II.i.23.2 | Merry or sad shall't be? | Merry, or sad, shal't be? |
The Winter's Tale | WT II.i.25 | A sad tale's best for winter. I have one | A sad Tale's best for Winter: / I haue one |
The Winter's Tale | WT IV.iii.124 | Your sad tires in a mile-a. | Your sad tyres in a Mile-a. |
The Winter's Tale | WT IV.iv.308 | father and the gentlemen are in sad talk, and we'll not | Father, and the Gent. are in sad talke, & wee'll not |