Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW III.v.1.3 | citizens | Citizens. |
Antony and Cleopatra | AC V.i.17 | And citizens to their dens. The death of Antony | And Cittizens to their dennes. The death of Anthony |
As You Like It | AYL II.i.55 | ‘ Sweep on, you fat and greasy citizens, | Sweepe on you fat and greazie Citizens, |
The Comedy of Errors | CE V.i.142 | Doing displeasure to the citizens | Doing displeasure to the Citizens, |
Coriolanus | Cor I.i.1.1 | Enter a company of mutinous Citizens, with staves, | Enter a Company of Mutinous Citizens, with Staues, |
Coriolanus | Cor I.i.13 | One word, good citizens. | One word, good Citizens. |
Coriolanus | Cor I.i.14 | We are accounted poor citizens, the patricians | We are accounted poore Citizens, the Patricians |
Coriolanus | Cor I.i.246 | (to the Citizens) | |
Coriolanus | Cor I.i.248 | To gnaw their garners. (Citizens steal away) Worshipful mutineers, | To gnaw their Garners. Worshipfull Mutiners, |
Coriolanus | Cor I.i.248 | Exeunt Patricians. Sicicnius and Brutus stay behind | Exeunt. Citizens steale away. Manet Sicin. &Brutus. |
Coriolanus | Cor I.vi.10 | The citizens of Corioles have issued | The Cittizens of Corioles haue yssued, |
Coriolanus | Cor II.iii.1.1 | Enter seven or eight Citizens | Enter seuen or eight Citizens. |
Coriolanus | Cor II.iii.46 | Exeunt Citizens | |
Coriolanus | Cor II.iii.59 | Enter three of the Citizens | Enter three of the Citizens. |
Coriolanus | Cor II.iii.76 | (to the Second Citizen) Your good voice, sir. What say | your good voice Sir, what say |
Coriolanus | Cor II.iii.84.1 | Enter two other Citizens | Enter two other Citizens. |
Coriolanus | Cor II.iii.124 | Enter three Citizens more | Enter three Citizens more. |
Coriolanus | Cor II.iii.136 | Exeunt Citizens | |
Coriolanus | Cor III.i.179.2 | Help, ye citizens! | Helpe ye Citizens. |
Coriolanus | Cor III.i.185 | Tribunes! Patricians! Citizens! What ho! | Tribunes, Patricians, Citizens: what ho: |
Coriolanus | Cor III.i.186 | Sicinius! Brutus! Coriolanus! Citizens! | Sicinius, Brutus, Coriolanus, Citizens. |
Coriolanus | Cor III.iii.48 | Lo, citizens, he says he is content. | Lo Citizens, he sayes he is Content. |
Coriolanus | Cor III.iii.53 | That when he speaks not like a citizen, | That when he speakes not like a Citizen, |
Coriolanus | Cor IV.iv.6 | Enter a Citizen | Enter a Citizen. |
Coriolanus | Cor IV.iv.11 | Exit Citizen | Exit Citizen |
Coriolanus | Cor IV.vi.20 | Enter three or four Citizens | Enter three or foure Citizens. |
Coriolanus | Cor IV.vi.26 | Exeunt Citizens | Exeunt Citizens |
Coriolanus | Cor IV.vi.130 | Enter a troop of Citizens | Enter a Troope of Citizens. |
Coriolanus | Cor IV.vi.159 | Exeunt Citizens | Exit Cit. |
Cymbeline | Cym IV.ii.8 | But not so citizen a wanton as | But not so Citizen a wanton, as |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.250 | To velvet-guards, and Sunday citizens. | To Veluet-Guards, and Sunday-Citizens. |
Henry V | H5 I.ii.199 | The civil citizens kneading up the honey, | The ciuil Citizens kneading vp the hony; |
Henry V | H5 III.iii.1.1 | Some citizens of Harfleur appear on the walls. Enter | Enter the King and all his Traine before the Gates. |
Henry V | H5 V.chorus.24 | How London doth pour out her citizens: | How London doth powre out her Citizens, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.iii.62 | Here's Gloucester, a foe to citizens; | Here's Gloster, a Foe to Citizens, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.vi.12 | Dauphin, command the citizens make bonfires | Dolphin command the Citizens make Bonfires, |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iii.40 | Wasted our country, slain our citizens, | Wasted our Countrey, slaine our Citizens, |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.iv.50 | The citizens fly and forsake their houses; | The Citizens flye and forsake their houses: |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.v.1.2 | enter three Citizens below | enters two or three Citizens below. |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.viii.19 | My sovereign, with the loving citizens, | My Soueraigne, with the louing Citizens, |
Henry VIII | H8 IV.i.7.2 | 'Tis well. The citizens, | 'Tis well: The Citizens |
Julius Caesar | JC I.ii.314 | As if they came from several citizens, | As if they came from seuerall Citizens, |
Julius Caesar | JC III.ii.242 | To every Roman citizen he gives, | To euery Roman Citizen he giues, |
King Edward III | E3 III.ii.1 | Enter two Frenchmen; a woman and two little children meet them, and other citizens | Enter two French men, a woman and two little Children, meet them another Citizens. |
King Edward III | E3 III.ii.46 | Fly, countrymen and citizens of France! | Flie cuntry men and cytizens of France, |
King Edward III | E3 III.ii.69 | Fly therefore, citizens, if you be wise, | Flie therefore Citizens if you be wise, |
King Edward III | E3 V.i.8 | Enter six Citizens in their shirts, barefoot, with halters about their necks | Enter sixe Citizens in their Shirts, bare foote, with halters about their necks. |
King Edward III | E3 V.i.20 | But I require the chiefest citizens | But I require the cheefest Citizens, |
King Edward III | E3 V.i.59 | Exeunt Citizens | Ex. |
King John | KJ II.i.201.2 | Enter Hubert upon the walls | Enter a Citizen vpon the walles. |
King John | KJ II.i.231 | Which trust accordingly, kind citizens, | Which trust accordingly kinde Cittizens, |
King John | KJ II.i.362 | Speak, citizens, for England. Who's your king? | Speake Citizens for England,whose your king. |
King John | KJ II.i.536 | Now, citizens of Angiers, ope your gates; | Now Cittizens of Angires ope your gates, |
Measure for Measure | MM IV.vi.13 | The generous and gravest citizens | The generous, and grauest Citizens |
Measure for Measure | MM V.i.1.2 | Provost, Officers, and Citizens at several doors | Citizens at seuerall doores. |
The Merchant of Venice | MV IV.i.348 | He seek the life of any citizen, | He seeke the life of any Citizen, |
Othello | Oth I.i.91 | Awake the snorting citizens with the bell, | Awake the snorting Cittizens with the Bell, |
Richard III | R3 II.iii.1.1 | Enter one Citizen at one door, and another at the | Enter one Citizen at one doore, and another at the |
Richard III | R3 II.iii.6 | Enter another Citizen | Enter another Citizen. |
Richard III | R3 III.v.59 | Unto the citizens, who haply may | Vnto the Citizens, who haply may |
Richard III | R3 III.v.64 | But I'll acquaint our duteous citizens | But Ile acquaint our dutious Citizens |
Richard III | R3 III.v.75 | Tell them how Edward put to death a citizen | Tell them, how Edward put to death a Citizen, |
Richard III | R3 III.vii.1 | How now, how now? What say the citizens? | How now, how now, what say the Citizens? |
Richard III | R3 III.vii.3 | The citizens are mum, say not a word. | The Citizens are mum, say not a word. |
Richard III | R3 III.vii.38 | ‘ Thanks, gentle citizens and friends,’ quoth I. | Thankes gentle Citizens, and friends, quoth I, |
Richard III | R3 III.vii.55.1 | Enter the Lord Mayor, Aldermen, and citizens | Enter the Maior, and Citizens. |
Richard III | R3 III.vii.84 | Such troops of citizens to come to him, | Such troopes of Citizens, to come to him, |
Richard III | R3 III.vii.136 | For this, consorted with the citizens, | For this, consorted with the Citizens, |
Richard III | R3 III.vii.200 | Do, good my lord; your citizens entreat you. | Do good my Lord, your Citizens entreat you. |
Richard III | R3 III.vii.218 | Come, citizens, Zounds! I'll entreat no more. | Come Citizens, we will entreat no more. |
Richard III | R3 III.vii.219.2 | Aldermen, and citizens | |
Romeo and Juliet | RJ I.i.72.2 | Enter three or four Citizens with clubs or partisans | Enter three or foure Citizens with Clubs. |
Romeo and Juliet | RJ I.i.92 | And made Verona's ancient citizens | And made Verona's ancient Citizens |
Romeo and Juliet | RJ III.i.133 | The citizens are up, and Tybalt slain. | The Citizens are vp, and Tybalt slaine, |
Romeo and Juliet | RJ III.i.137 | Enter Citizens | Enter Citizens. |
The Taming of the Shrew | TS I.i.10 | Pisa renowned for grave citizens | Pisa renowned for graue Citizens |
The Taming of the Shrew | TS IV.ii.95 | Pisa renowned for grave citizens. | Pisa renowned for graue Citizens. |
Titus Andronicus | Tit I.i.167 | Whose fortunes Rome's best citizens applaud. | Whose Fortune Romes best Citizens applau'd. |
Titus Andronicus | Tit IV.iv.79 | Ay, but the citizens favour Lucius, | I, but the Cittizens fauour Lucius, |