Original text Act I, Scene I Enter Flauius, Murellus, and certaine Commoners ouer 
  the Stage.
   Flauius.
 
 HEnce: home you idle Creatures, get you home:
  Is this a Holiday? What, know you not
  (Being Mechanicall) you ought not walke
  Vpon a labouring day, without the signe
  Of your Profession? Speake, what Trade art thou?
   Car. 
 
 Why Sir, a Carpenter.
   Mur. 
 
 Where is thy Leather Apron, and thy Rule?
  What dost thou with thy best Apparrell on?
  You sir, what Trade are you?
   Cobl. 
 
 Truely Sir, in respect of a fine Workman, I 
  am but as you would say, a Cobler.
   Mur. 
 
 But what Trade art thou? Answer me directly.
   Cob. 
 
 A Trade Sir, that I hope I may vse, with a safe
  Conscience, which is indeed Sir, a Mender of bad soules.
   Fla. 
 
 What Trade thou knaue? Thou naughty knaue, what Trade?
   Cobl. 
 
 Nay I beseech you Sir, be not out with me: 
  yet if you be out Sir, I can mend you.
   Mur. 
 
 What meanst thou by that? Mend mee, thou sawcy Fellow?
   Cob. 
 
 Why sir, Cobble you.
   Fla. 
 
 Thou art a Cobler, art thou?
   Cob. 
 
 Truly sir, all that I liue by, is with the Aule: I
  meddle with no Tradesmans matters, nor womens matters; 
  but withal I am indeed Sir, a Surgeon to old shooes:
  when they are in great danger, I recouer them. As proper 
  men as euer trod vpon Neats Leather, haue gone vpon 
  my handy-worke.
   Fla. 
 
 But wherefore art not in thy Shop to day?
  Why do'st thou leade these men about the streets?
   Cob. 
 
 Truly sir, to weare out their shooes, to get my selfe 
  into more worke. But indeede sir, we make Holy-day to see 
  Casar, and to reioyce in his Triumph.
   Mur. 
 
 Wherefore reioyce? / What Conquest brings he home?
  What Tributaries follow him to Rome,
  To grace in Captiue bonds his Chariot Wheeles?
  You Blockes, you stones, you worse then senslesse things:
  O you hard hearts, you cruell men of Rome,
  Knew you not Pompey many a time and oft?
  Haue you climb'd vp to Walles and Battlements,
  To Towres and Windowes? Yea, to Chimney tops,
  Your Infants in your Armes, and there haue sate
  The liue-long day, with patient expectation,
  To see great Pompey passe the streets of Rome:
  And when you saw his Chariot but appeare,
  Haue you not made an Vniuersall shout,
  That Tyber trembled vnderneath her bankes
  To heare the replication of your sounds,
  Made in her Concaue Shores?
  And do you now put on your best attyre?
  And do you now cull out a Holyday?
  And do you now strew Flowers in his way,
  That comes in Triumph ouer Pompeyes blood?
  Be gone,
  Runne to your houses, fall vpon your knees,
  Pray to the Gods to intermit the plague
  That needs must light on this Ingratitude.
   Fla. 
 
 Go, go, good Countrymen, and for this fault
  Assemble all the poore men of your sort;
  Draw them to Tyber bankes, and weepe your teares
  Into the Channell, till the lowest streame
  Do kisse the most exalted Shores of all.
  Exeunt all the Commoners. 
  See where their basest mettle be not mou'd,
  They vanish tongue-tyed in their guiltinesse:
  Go you downe that way towards the Capitoll,
  This way will I: Disrobe the Images,
  If you do finde them deckt with Ceremonies.
   Mur. 
 
 May we do so?
  You know it is the Feast of Lupercall.
   Fla. 
 
 It is no matter, let no Images
  Be hung with Casars Trophees: Ile about,
  And driue away the Vulgar from the streets;
  So do you too, where you perceiue them thicke.
  These growing Feathers, pluckt from Casars wing,
  Will make him flye an ordinary pitch,
  Who else would soare aboue the view of men,
  And keepe vs all in seruile fearefulnesse. 
  Exeunt
  Original text Act I, Scene II Enter Casar, Antony for the Course, Calphurnia, 
  Portia, Decius, Cicero, Brutus, Cassius, 
  Caska, a Soothsayer: after them 
  Murellus and Flauius.
   Cas. 
 
 Calphurnia.
   Cask. 
 
 Peace ho, Casar speakes.
   Cas. 
 
 Calphurnia.
   Calp. 
 
 Heere my Lord.
   Cas. 
 
 Stand you directly in Antonio's way,
  When he doth run his course. Antonio.
   Ant. 
 
 Casar, my Lord.
   Cas. 
 
 Forget not in your speed Antonio,
  To touch Calphurnia: for our Elders say,
  The Barren touched in this holy chace,
  Shake off their sterrile curse.
   Ant. 
 
 I shall remember,
  When Casar sayes, Do this; it is perform'd.
   Cas. 
 
 Set on, and leaue no Ceremony out.
   Sooth. 
 
 Casar.
   Cas. 
 
 Ha? Who calles?
   Cask. 
 
 Bid euery noyse be still: peace yet againe.
   Cas. 
 
 Who is it in the presse, that calles on me?
  I heare a Tongue shriller then all the Musicke
  Cry, Casar: Speake, Casar is turn'd to heare.
   Sooth. 
 
 Beware the Ides of March.
   Cas. 
 
 What man is that?
   Br. 
 
 A Sooth-sayer bids you beware the Ides of March
   Cas. 
 
 Set him before me, let me see his face.
   Cassi. 
 
 Fellow, come from the throng, look vpon Casar.
   Cas. 
 
 What sayst thou to me now? Speak once againe:
   Sooth. 
 
 Beware the Ides of March.
   Cas. 
 
 He is a Dreamer, let vs leaue him: Passe.
  Sennet. Exeunt. Manet Brut. & Cass.
  
 
 
 
 Will you go see the order of the course?
   Brut. 
 
 Not I.
   Cassi. 
 
 I pray you do.
   Brut. 
 
 I am not Gamesom: I do lacke some part
  Of that quicke Spirit that is in Antony:
  Let me not hinder Cassius your desires;
  Ile leaue you.
   Cassi. 
 
 Brutus, I do obserue you now of late:
  I haue not from your eyes, that gentlenesse
  And shew of Loue, as I was wont to haue:
  You beare too stubborne, and too strange a hand
  Ouer your Friend, that loues you.
   Bru. 
 
 Cassius,
  Be not deceiu'd: If I haue veyl'd my looke,
  I turne the trouble of my Countenance
  Meerely vpon my selfe. Vexed I am
  Of late, with passions of some difference,
  Conceptions onely proper to my selfe,
  Which giue some soyle (perhaps) to my Behauiours:
  But let not therefore my good Friends be greeu'd
  (Among which number Cassius be you one)
  Nor construe any further my neglect,
  Then that poore Brutus with himselfe at warre,
  Forgets the shewes of Loue to other men.
   Cassi. 
 
 Then Brutus, I haue much mistook your passion,
  By meanes whereof, this Brest of mine hath buried
  Thoughts of great value, worthy Cogitations.
  Tell me good Brutus, Can you see your face?
   Brutus. 
 
 No Cassius: / For the eye sees not it selfe but by reflection,
  By some other things.
   Cassius. 
 
 'Tis iust,
  And it is very much lamented Brutus,
  That you haue no such Mirrors, as will turne
  Your hidden worthinesse into your eye,
  That you might see your shadow: / I haue heard,
  Where many of the best respect in Rome,
  (Except immortall Casar) speaking of Brutus,
  And groaning vnderneath this Ages yoake,
  Haue wish'd, that Noble Brutus had his eyes.
   Bru. 
 
 Into what dangers, would you / Leade me Cassius?
  That you would haue me seeke into my selfe,
  For that which is not in me?
   Cas. 
 
 Therefore good Brutus, be prepar'd to heare:
  And since you know, you cannot see your selfe
  So well as by Reflection; I your Glasse,
  Will modestly discouer to your selfe
  That of your selfe, which you yet know not of.
  And be not iealous on me, gentle Brutus:
  Were I a common Laughter, or did vse
  To stale with ordinary Oathes my loue
  To euery new Protester: if you know,
  That I do fawne on men, and hugge them hard,
  And after scandall them: Or if you know,
  That I professe my selfe in Banquetting
  To all the Rout, then hold me dangerous.
  Flourish, and Shout.
   Bru. 
 
 What meanes this Showting?  / I do feare, the People 
  choose Casar / For their King.
   Cassi. 
 
 I, do you feare it?
  Then must I thinke you would not haue it so.
   Bru. 
 
 I would not Cassius, yet I loue him well:
  But wherefore do you hold me heere so long?
  What is it, that you would impart to me?
  If it be ought toward the generall good,
  Set Honor in one eye, and Death i'th other,
  And I will looke on both indifferently:
  For let the Gods so speed mee, as I loue
  The name of Honor, more then I feare death.
   Cassi. 
 
 I know that vertue to be in you Brutus,
  As well as I do know your outward fauour.
  Well, Honor is the subiect of my Story:
  I cannot tell, what you and other men
  Thinke of this life: But for my single selfe,
  I had as  liefe not be, as liue to be
  In awe of such a Thing, as I my selfe.
  I was borne free as Casar, so were you,
  We both haue fed as well, and we can both
  Endure the Winters cold, as well as hee.
  For once, vpon a Rawe and Gustie day,
  The troubled Tyber, chafing with her Shores,
  Casar saide to me, Dar'st thou Cassius now
  Leape in with me into this angry Flood,
  And swim to yonder Point? Vpon the word,
  Accoutred as I was, I plunged in,
  And bad him follow: so indeed he did.
  The Torrent roar'd, and we did buffet it
  With lusty Sinewes, throwing it aside,
  And stemming it with hearts of Controuersie.
  But ere we could arriue the Point propos'd,
  Casar cride, Helpe me Cassius, or I sinke.
  I (as Aneas, our great Ancestor,
  Did from the Flames of Troy, vpon his shoulder
  The old Anchyses beare) so, from the waues of Tyber
  Did I the tyred Casar: And this Man,
  Is now become a God, and Cassius is
  A wretched Creature, and must bend his body,
  If Casar carelesly but nod on him.
  He had a Feauer when he was in Spaine,
  And when the Fit was on him, I did marke
  How he did shake: Tis true, this God did shake,
  His Coward lippes did from their colour flye,
  And that same Eye, whose bend doth awe the World,
  Did loose his Lustre: I did heare him grone:
  I, and that Tongue of his, that bad the Romans
  Marke him, and write his Speeches in their Bookes,
  Alas, it cried, Giue me some drinke Titinius,
  As a sicke Girle: Ye Gods, it doth amaze me,
  A man of such a feeble temper should
  So get the start of the Maiesticke world,
  And beare the Palme alone.
  Shout.  Flourish. 
   Bru. 
 
 Another generall shout?
  I do beleeue, that these applauses are
  For some new Honors, that are heap'd on Casar.
   Cassi. 
 
 Why man, he doth bestride the narrow world
  Like a Colossus, and we petty men
  Walke vnder his huge legges, and peepe about
  To finde our selues dishonourable Graues.
  Men at sometime, are Masters of their Fates.
  The fault (deere Brutus) is not in our Starres,
  But in our Selues, that we are vnderlings.
  Brutus and Casar: What should be in that Casar?
  Why should that name be sounded more then yours.
  Write them together: Yours, is as faire a Name:
  Sound them, it doth become the mouth as well:
  Weigh them, it is as heauy: Coniure with 'em,
  Brutus will start a Spirit as soone as Casar.
  Now in the names of all the Gods at once,
  Vpon what meate doth this our Casar feede,
  That he is growne so great? Age, thou art sham'd.
  Rome, thou hast lost the breed of Noble Bloods.
  When went there by an Age, since the great Flood,
  But it was fam'd with more then with one man?
  When could they say (till now) that talk'd of Rome,
  That her wide Walkes incompast but one man?
  Now is it Rome indeed, and Roome enough
  When there is in it but one onely man.
  O! you and I, haue heard our Fathers say,
  There was a Brutus once, that would haue brook'd
  Th'eternall Diuell to keepe his State in Rome,
  As easily as a King.
   Bru. 
 
 That you do loue me, I am nothing iealous:
  What you would worke me too, I haue some ayme:
  How I haue thought of this, and of these times
  I shall recount heereafter. For this present,
  I would not so (with loue I might intreat you)
  Be any further moou'd: What you haue said,
  I will consider: what you haue to say
  I will with patience heare, and finde a time
  Both meete to heare, and answer such high things.
  Till then, my Noble Friend, chew vpon this:
  Brutus had rather be a Villager,
  Then to repute himselfe a Sonne of Rome
  Vnder these hard Conditions, as this time
  Is like to lay vpon vs.
   Cassi. 
 
 I am glad 
  that my weake words / Haue strucke but thus much shew 
  of fire from Brutus.
  Enter Casar and his Traine.
   Bru. 
 
 The Games are done, / And Casar is returning.
   Cassi. 
 
 As they passe by, / Plucke Caska by the Sleeue,
  And he will (after his sowre fashion) tell you
  What hath proceeded worthy note to day.
   Bru. 
 
 I will do so: but looke you Cassius,
  The angry spot doth glow on Casars brow,
  And all the rest, looke like a chidden Traine;
  Calphurnia's Cheeke is pale, and Cicero
  Lookes with such Ferret, and such fiery eyes
  As we haue seene him in the Capitoll
  Being crost in Conference, by some Senators.
   Cassi. 
 
 Caska will tell vs what the matter is.
   Cas. 
 
 Antonio.
   Ant. 
 
 Casar.
   Cas. 
 
 Let me haue men about me, that are fat,
  Sleeke-headed men, and such as sleepe a-nights:
  Yond Cassius has a leane and hungry looke,
  He thinkes too much: such men are dangerous.
   Ant. 
 
 Feare him not Casar, he's not dangerous,
  He is a Noble Roman, and well giuen.
   Cas. 
 
 Would he were fatter; But I feare him not:
  Yet if my name were lyable to feare,
  I do not know the man I should auoyd
  So soone as that spare Cassius. He reades much,
  He is a great Obseruer, and he lookes
  Quite through the Deeds of men. He loues no Playes,
  As thou dost Antony: he heares no Musicke;
  Seldome he smiles, and smiles in such a sort
  As if he mock'd himselfe, and scorn'd his spirit
  That could be mou'd to smile at any thing.
  Such men as he, be neuer at hearts ease,
  Whiles they behold a greater then themselues,
  And therefore are they very dangerous.
  I rather tell thee what is to be fear'd,
  Then what I feare: for alwayes I am Casar.
  Come on my right hand, for this eare is deafe,
  And tell me truely, what thou think'st of him.
  Sennit. Exeunt Casar and his Traine. 
   Cask. 
 
 You pul'd me by the cloake, would you speake with me?
   Bru. 
 
 I Caska, tell vs what hath chanc'd to day
  That Casar lookes so sad.
   Cask. 
 
 Why you were with him, were you not?
   Bru. 
 
 I should not then aske Caska what had chanc'd.
   Cask. 
 
 Why there was a Crowne offer'd him; & being
  offer'd him, he put it by with the backe of his hand thus,
  and then the people fell a shouting.
   Bru. 
 
 What was the second noyse for?
   Cask. 
 
 Why for that too.
   Cassi. 
 
 They shouted thrice: what was the last cry for?
   Cask. 
 
 Why for that too.
   Bru. 
 
 Was the Crowne offer'd him thrice?
   Cask. 
 
 I marry was't, and hee put it by thrice, euerie
  time gentler then other; and at euery putting by, mine
  honest Neighbors showted.
   Cassi. 
 
 Who offer'd him the Crowne?
   Cask. 
 
 Why Antony.
   Bru. 
 
 Tell vs the manner of it, gentle Caska.
   Caska. 
 
 I can as well bee hang'd as tell the manner of it: It 
  was meere Foolerie, I did not marke it. I sawe Marke Antony 
  offer him a Crowne, yet 'twas not a Crowne neyther, 'twas 
  one of these Coronets: and as I told you, hee put it by 
  once: but for all that, to my thinking, he would faine haue 
  had it. Then hee offered it to him againe: then hee put it by 
  againe: but to my thinking, he was very loath to lay his 
  fingers off it. And then he offered it the third time; hee 
  put it the third time by, and still as hee refus'd it, the 
  rabblement howted, and clapp'd their chopt hands, 
  and threw vppe their sweatie Night-cappes, and vttered such 
  a deale of stinking breath, because Casar refus'd the 
  Crowne, that it had (almost) choaked Casar: for hee 
  swoonded, and fell downe at it: And for mine owne part, I 
  durst not laugh, for feare of opening my Lippes, and receyuing 
  the bad Ayre.
   Cassi. 
 
 But soft I pray you: what, did Casar swound?
   Cask. 
 
 He fell downe in the Market-place, and foam'd at 
  mouth, and was speechlesse.
   Brut. 
 
 'Tis very like he hath the Falling sicknesse.
   Cassi. 
 
 No, Casar hath it not: but you, and I,
  And honest Caska, we haue the Falling sicknesse.
   Cask. 
 
 I know not what you meane by that, but I am sure 
  Casar fell downe. If the tag-ragge people did not clap him, 
  and hisse him, according as he pleas'd, and displeas'd 
  them, as they vse to doe the Players in the Theatre, I am 
  no true man.
   Brut. 
 
 What said he, when he came vnto himselfe?
   Cask. 
 
 Marry, before he fell downe, when he perceiu'd the 
  common Heard was glad he refus'd the Crowne, he
  pluckt me ope his Doublet, and offer'd them his Throat
  to cut: and I had beene a man of any Occupation, if I
  would not haue taken him at a word, I would I might goe 
  to Hell among the Rogues, and so hee fell. When he came 
  to himselfe againe, hee said, If hee had done, or said any thing 
  amisse, he desir'd their Worships to thinke it was his 
  infirmitie. Three or foure Wenches where I stood, cryed, 
  Alasse good Soule, and forgaue him with all their hearts: 
  But there's no heed to be taken of them; if Casar had 
  stab'd their Mothers, they would haue done no lesse.
   Brut. 
 
 And after that, he came thus sad away.
   Cask. 
 
 I.
   Cassi. 
 
 Did Cicero say any thing?
   Cask. 
 
 I, he spoke Greeke.
   Cassi. 
 
 To what effect?
   Cask. 
 
 Nay, and I tell you that, Ile ne're looke you i'th'face 
  againe. But those that vnderstood him, smil'd at one another, 
  and shooke their heads: but for mine owne part, it 
  was Greeke to me. I could tell you more newes too: 
  Murrellus and Flauius, for pulling Scarffes off Casars 
  Images, are put to silence. Fare you well. There was more 
  Foolerie yet, if I could remember it.
   Cassi. 
 
 Will you suppe with me to Night, Caska?
   Cask. 
 
 No, I am promis'd forth.
   Cassi. 
 
 Will you Dine with me to morrow?
   Cask. 
 
 I, if I be aliue, and your minde hold, and your
  Dinner worth the eating.
   Cassi. 
 
 Good, I will expect you.
   Cask. 
 
 Doe so: farewell both. 
  
 
 
 
 
 
 
 What a blunt fellow is this growne to be?
  He was quick Mettle, when he went to Schoole.
   Cassi. 
 
 So is he now, in execution
  Of any bold, or Noble Enterprize,
  How-euer he puts on this tardie forme:
  This Rudenesse is a Sawce to his good Wit,
  Which giues men stomacke to disgest his words
  With better Appetite.
   Brut. 
 
 And so it is: / For this time I will leaue you:
  To morrow, if you please to speake with me,
  I will come home to you: or if you will,
  Come home to me, and I will wait for you.
   Cassi. 
 
 I will doe so: till then, thinke of the World.
  Exit Brutus. 
  Well Brutus, thou art Noble: yet I see,
  Thy Honorable Mettle may be wrought
  From that it is dispos'd: therefore it is meet,
  That Noble mindes keepe euer with their likes:
  For who so firme, that cannot be seduc'd?
  Casar doth beare me hard, but he loues Brutus.
  If I were Brutus now, and he were Cassius,
  He should not humor me. I will this Night,
  In seuerall Hands, in at his Windowes throw,
  As if they came from seuerall Citizens,
  Writings, all tending to the great opinion
  That Rome holds of his Name: wherein obscurely
  Casars Ambition shall be glanced at.
  And after this, let Casar seat him sure,
  For wee will shake him, or worse dayes endure.
  Original text Act I, Scene III Thunder, and Lightning. 
  Enter Caska, and Cicero.
   Cic. 
 
 Good euen, Caska: brought you Casar home?
  Why are you breathlesse, and why stare you so?
   Cask. 
 
 Are not you mou'd, when all the sway of Earth
  Shakes, like a thing vnfirme? O Cicero,
  I haue seene Tempests, when the scolding Winds
  Haue riu'd the knottie Oakes, and I haue seene
  Th'ambitious Ocean swell, and rage, and foame,
  To be exalted with the threatning Clouds:
  But neuer till to Night, neuer till now,
  Did I goe through a Tempest-dropping-fire.
  Eyther there is a Ciuill strife in Heauen,
  Or else the World, too sawcie with the Gods,
  Incenses them to send destruction.
   Cic. 
 
 Why, saw you any thing more wonderfull?
   Cask. 
 
 A common slaue, you know him well by sight,
  Held vp his left Hand, which did flame and burne
  Like twentie Torches ioyn'd; and yet his Hand,
  Not sensible of fire, remain'd vnscorch'd.
  Besides, I ha'not since put vp my Sword,
  Against the Capitoll I met a Lyon,
  Who glaz'd vpon me, and went surly by,
  Without annoying me. And there were drawne
  Vpon a heape, a hundred gastly Women,
  Transformed with their feare, who swore, they saw
  Men, all in fire, walke vp and downe the streetes.
  And yesterday, the Bird of Night did sit,
  Euen at Noone-day, vpon the Market place,
  Howting, and shreeking. When these Prodigies
  Doe so conioyntly meet, let not men say,
  These are their Reasons, they are Naturall:
  For I beleeue, they are portentous things
  Vnto the Clymate, that they point vpon.
   Cic. 
 
 Indeed, it is a strange disposed time:
  But men may construe things after their fashion,
  Cleane from the purpose of the things themselues.
  Comes Casar to the Capitoll to morrow?
   Cask. 
 
 He doth: for he did bid Antonio
  Send word to you, he would be there to morrow.
   Cic. 
 
 Good-night then, Caska: This disturbed Skie
  is not to walke in.
   Cask. 
 
 Farewell Cicero. 
  Exit Cicero. 
  Enter Cassius.
   Cassi. 
 
 Who's there?
   Cask. 
 
 A Romane.
   Cassi. 
 
 Caska, by your Voyce.
   Cask. 
 
 Your Eare is good. / Cassius, what Night is this?
   Cassi. 
 
 A very pleasing Night to honest men.
   Cask. 
 
 Who euer knew the Heauens menace so?
   Cassi. 
 
 Those that haue knowne the Earth so full of faults.
  For my part, I haue walk'd about the streets,
  Submitting me vnto the perillous Night;
  And thus vnbraced, Caska, as you see,
  Haue bar'd my Bosome to the Thunder-stone:
  And when the crosse blew Lightning seem'd to open
  The Brest of Heauen, I did present my selfe
  Euen in the ayme, and very flash of it.
   Cask. 
 
 But wherefore did you so much tempt the Heauens?
  It is the part of men, to feare and tremble,
  When the most mightie Gods, by tokens send
  Such dreadfull Heraulds, to astonish vs.
   Cassi. 
 
 You are dull, Caska: / And those sparkes of Life, 
  that should be in a Roman, / You doe want, 
  or else you vse not. / You looke pale, and gaze, 
  and put on feare, / And cast your selfe in wonder,
  To see the strange impatience of the Heauens:
  But if you would consider the true cause,
  Why all these Fires, why all these gliding Ghosts,
  Why Birds and Beasts, from qualitie and kinde,
  Why Old men, Fooles, and Children calculate,
  Why all these things change from their Ordinance,
  Their Natures, and pre-formed Faculties,
  To monstrous qualitie; why you shall finde,
  That Heauen hath infus'd them with these Spirits,
  To make them Instruments of feare, and warning,
  Vnto some monstrous State.
  Now could I (Caska) name to thee a man,
  Most like this dreadfull Night,
  That Thunders, Lightens, opens Graues, and roares,
  As doth the Lyon in the Capitoll:
  A man no mightier then thy selfe, or me,
  In personall action; yet prodigious growne,
  And fearefull, as these strange eruptions are.
   Cask. 
 
 'Tis Casar that you meane: / Is it not, Cassius?
   Cassi. 
 
 Let it be who it is: for Romans now
  Haue Thewes, and Limbes, like to their Ancestors;
  But woe the while, our Fathers mindes are dead,
  And we are gouern'd with our Mothers spirits,
  Our yoake, and sufferance, shew vs Womanish.
   Cask. 
 
 Indeed, they say, the Senators to morrow
  Meane to establish Casar as a King:
  And he shall weare his Crowne by Sea, and Land,
  In euery place, saue here in Italy.
   Cassi. 
 
 I know where I will weare this Dagger then;
  Cassius from Bondage will deliuer Cassius:
  Therein, yee Gods, you make the weake most strong;
  Therein, yee Gods, you Tyrants doe defeat.
  Nor Stonie Tower, nor Walls of beaten Brasse,
  Nor ayre-lesse Dungeon, nor strong Linkes of Iron,
  Can be retentiue to the strength of spirit:
  But Life being wearie of these worldly Barres,
  Neuer lacks power to dismisse it selfe.
  If I know this, know all the World besides,
  That part of Tyrannie that I doe beare,
  I can shake off at pleasure. 
  Thunder still. 
   Cask. 
 
 So can I:
  So euery Bond-man in his owne hand beares
  The power to cancell his Captiuitie.
   Cassi. 
 
 And why should Casar be a Tyrant then?
  Poore man, I know he would not be a Wolfe,
  But that he sees the Romans are but Sheepe:
  He were no Lyon, were not Romans Hindes.
  Those that with haste will make a mightie fire,
  Begin it with weake Strawes. What trash is Rome?
  What Rubbish, and what Offall? when it serues
  For the base matter, to illuminate
  So vile a thing as Casar. But oh Griefe,
  Where hast thou led me? I (perhaps) speake this
  Before a willing Bond-man: then I know
  My answere must be made. But I am arm'd,
  And dangers are to me indifferent.
   Cask. 
 
 You speake to Caska, and to such a man,
  That is no flearing Tell-tale. Hold, my Hand:
  Be factious for redresse of all these Griefes,
  And I will set this foot of mine as farre,
  As who goes farthest.
   Cassi. 
 
 There's a Bargaine made.
  Now know you, Caska, I haue mou'd already
  Some certaine of the Noblest minded Romans
  To vnder-goe, with me, an Enterprize,
  Of Honorable dangerous consequence;
  And I doe know by this, they stay for me
  In Pompeyes Porch: for now this fearefull Night,
  There is no stirre, or walking in the streetes;
  And the Complexion of the Element
  Is Fauors, like the Worke we haue in hand,
  Most bloodie, fierie, and most terrible.
  Enter Cinna.
   Caska. 
 
 Stand close a while, for heere comes one in haste.
   Cassi. 
 
 'Tis Cinna, I doe know him by his Gate,
  He is a friend. Cinna, where haste you so?
   Cinna. 
 
 To finde out you: Who's that, Metellus Cymber?
   Cassi. 
 
 No, it is Caska, one incorporate
  To our Attempts. Am I not stay'd for, Cinna?
   Cinna. 
 
 I am glad on't. / What a fearefull Night is this?
  There's two or three of vs haue seene strange sights.
   Cassi. 
 
 Am I not stay'd for? tell me.
   Cinna. 
 
 Yes, you are. 
  O Cassius, / If you could 
  but winne the Noble Brutus / To our party---
   Cassi. 
 
 Be you content. Good Cinna, take this Paper,
  And looke you lay it in the Pretors Chayre,
  Where Brutus may but finde it: and throw this
  In at his Window; set this vp with Waxe
  Vpon old Brutus Statue: all this done,
  Repaire to Pompeyes Porch, where you shall finde vs.
  Is Decius Brutus and Trebonius there?
   Cinna. 
 
 All, but Metellus Cymber, and hee's gone
  To seeke you at your house. Well, I will hie,
  And so bestow these Papers as you bad me.
   Cassi. 
 
 That done, repayre to Pompeyes Theater.
  Exit Cinna. 
  Come Caska, you and I will yet, ere day,
  See Brutus at his house: three parts of him
  Is ours alreadie, and the man entire
  Vpon the next encounter, yeelds him ours.
   Cask. 
 
 O, he sits high in all the Peoples hearts:
  And that which would appeare Offence in vs,
  His Countenance, like richest Alchymie,
  Will change to Vertue, and to Worthinesse.
   Cassi. 
 
 Him, and his worth, and our great need of him,
  You haue right well conceited: let vs goe,
  For it is after Mid-night, and ere day,
  We will awake him, and be sure of him.
  Exeunt. 
   | Modern text Enter Flavius, Marullus, and certain commoners over
  the stage
   FLAVIUS 
 
 Hence! home, you idle creatures, get you home:
  Is this a holiday? What, know you not,
  Being mechanical, you ought not walk
  Upon a labouring day without the sign
  Of your profession? Speak, what trade art thou?
   CARPENTER  
 
 Why, sir, a carpenter.
   MARULLUS 
 
 Where is thy leather apron, and thy rule?
  What dost thou with thy best apparel on?
  You, sir, what trade are you?
   COBBLER
 
 Truly, sir, in respect of a fine workman, I
  am but, as you would say, a cobbler.
   MARULLUS
 
 But what trade art thou? Answer me directly.
   COBBLER
 
 A trade, sir, that, I hope I may use with a safe
  conscience; which is, indeed, sir, a mender of bad soles.
   FLAVIUS 
 
 What trade, thou knave? Thou naughty knave, what trade?
   COBBLER
 
 Nay, I beseech you, sir, be not out with me:
  yet if you be out, sir, I can mend you.
   MARULLUS 
 
 What meanest thou by that? Mend me, thou saucy fellow?
   COBBLER
 
 Why, sir, cobble you.
   FLAVIUS
 
 Thou art a cobbler, art thou?
   COBBLER
 
 Truly, sir, all that I live by is with the awl: I
  meddle with no tradesman's matters, nor women's matters;
  but withal I am, indeed, sir, a surgeon to old shoes:
  when they are in great danger, I recover them. As proper
  men as ever trod upon neat's leather have gone upon
  my handiwork.
   FLAVIUS 
 
 But wherefore art not in thy shop today?
  Why dost thou lead these men about the streets?
   COBBLER
 
 Truly, sir, to wear out their shoes to get myself
  into more work. But indeed, sir, we make holiday to see
  Caesar, and to rejoice in his triumph.
   MARULLUS 
 
 Wherefore rejoice? What conquest brings he home?
  What tributaries follow him to Rome,
  To grace in captive bonds his chariot wheels?
  You blocks, you stones, you worse than senseless things!
  O you hard hearts, you cruel men of Rome,
  Knew you not Pompey? Many a time and oft
  Have you climbed up to walls and battlements,
  To towers and windows, yea, to chimney-tops,
  Your infants in your arms, and there have sat
  The livelong day, with patient expectation,
  To see great Pompey pass the streets of Rome:
  And when you saw his chariot but appear,
  Have you not made an universal shout,
  That Tiber trembled underneath her banks
  To hear the replication of your sounds
  Made in her concave shores?
  And do you now put on your best attire?
  And do you now cull out a holiday?
  And do you now strew flowers in his way,
  That comes in triumph over Pompey's blood?
  Be gone!
  Run to your houses, fall upon your knees,
  Pray to the gods to intermit the plague
  That needs must light on this ingratitude.
   FLAVIUS 
 
 Go, go, good countrymen, and for this fault
  Assemble all the poor men of your sort;
  Draw them to Tiber banks, and weep your tears
  Into the channel, till the lowest stream
  Do kiss the most exalted shores of all.
  Exeunt all the Commoners
  See where their basest mettle be not moved:
  They vanish tongue-tied in their guiltiness.
  Go you down that way towards the Capitol;
  This way will I. Disrobe the images,
  If you do find them decked with ceremonies.
   MARULLUS
 
 May we do so?
  You know it is the feast of Lupercal.
   FLAVIUS 
 
 It is no matter; let no images
  Be hung with Caesar's trophies. I'll about,
  And drive away the vulgar from the streets;
  So do you too, where you perceive them thick.
  These growing feathers plucked from Caesar's wing
  Will make him fly an ordinary pitch,
  Who else would soar above the view of men,
  And keep us all in servile fearfulness.
  Exeunt
  Modern text Enter Caesar; Antony, stripped for the course; Calphurnia,
  Portia, Decius, Cicero, Brutus, Cassius
  Casca, a Soothsayer, and a great crowd; after them
  Marullus and Flavius
   CAESAR 
 
 Calphurnia.
   CASCA 
 
 Peace, ho! Caesar speaks.
   CAESAR 
 
 Calphurnia.
   CALPHURNIA
 
 Here, my lord.
   CAESAR 
 
 Stand you directly in Antonius' way
  When he doth run his course. Antonius.
   ANTONY
 
 Caesar, my lord?
   CAESAR 
 
 Forget not, in your speed, Antonius,
  To touch Calphurnia; for our elders say,
  The barren, touched in this holy chase,
  Shake off their sterile curse.
   ANTONY 
 
 I shall remember:
  When Caesar says, ‘ Do this,’ it is performed.
   CAESAR 
 
 Set on, and leave no ceremony out.
   SOOTHSAYER
 
 Caesar!
   CAESAR
 
 Ha! Who calls?
   CASCA 
 
 Bid every noise be still; peace yet again!
   CAESAR 
 
 Who is it in the press that calls on me?
  I hear a tongue shriller than all the music
  Cry ‘ Caesar!’ Speak. Caesar is turned to hear.
   SOOTHSAYER 
 
 Beware the ides of March.
   CAESAR
 
 What man is that?
   BRUTUS 
 
 A soothsayer bids you beware the ides of March.
   CAESAR 
 
 Set him before me; let me see his face.
   CASSIUS 
 
 Fellow, come from the throng; look upon Caesar.
   CAESAR 
 
 What sayst thou to me now? Speak once again.
   SOOTHSAYER
 
 Beware the ides of March.
   CAESAR 
 
 He is a dreamer. Let us leave him. Pass.
  Sennet. Exeunt
  Brutus and Cassius remain
   CASSIUS 
 
 Will you go see the order of the course?
   BRUTUS
 
 Not I.
   CASSIUS
 
 I pray you, do.
   BRUTUS 
 
 I am not gamesome: I do lack some part
  Of that quick spirit that is in Antony.
  Let me not hinder, Cassius, your desires;
  I'll leave you.
   CASSIUS 
 
 Brutus, I do observe you now of late:
  I have not from your eyes that gentleness
  And show of love as I was wont to have.
  You bear too stubborn and too strange a hand
  Over your friend that loves you.
   BRUTUS 
 
 Cassius,
  Be not deceived: if I have veiled my look,
  I turn the trouble of my countenance
  Merely upon myself. Vexed I am
  Of late with passions of some difference,
  Conceptions only proper to myself,
  Which give some soil, perhaps, to my behaviours;
  But let not therefore my good friends be grieved – 
  Among which number, Cassius, be you one – 
  Nor construe any further my neglect,
  Than that poor Brutus, with himself at war,
  Forgets the shows of love to other men.
   CASSIUS 
 
 Then, Brutus, I have much mistook your passion,
  By means whereof this breast of mine hath buried
  Thoughts of great value, worthy cogitations.
  Tell me, good Brutus, can you see your face?
   BRUTUS 
 
 No, Cassius; for the eye sees not itself
  But by reflection, by some other things.
   CASSIUS  
 
 'Tis just;
  And it is very much lamented, Brutus,
  That you have no such mirrors as will turn
  Your hidden worthiness into your eye,
  That you might see your shadow. I have heard,
  Where many of the best respect in Rome,
  Except immortal Caesar, speaking of Brutus,
  And groaning underneath this age's yoke,
  Have wished that noble Brutus had his eyes.
   BRUTUS 
 
 Into what dangers would you lead me, Cassius,
  That you would have me seek into myself
  For that which is not in me?
   CASSIUS 
 
 Therefore, good Brutus, be prepared to hear;
  And since you know you cannot see yourself
  So well as by reflection, I, your glass,
  Will modestly discover to yourself
  That of yourself which you yet know not of.
  And be not jealous on me, gentle Brutus:
  Were I a common laughter, or did use
  To stale with ordinary oaths my love
  To every new protester; if you know
  That I do fawn on men and hug them hard,
  And after scandal them; or if you know
  That I profess myself in banqueting
  To all the rout, then hold me dangerous.
  Flourish and shout
   BRUTUS 
 
 What means this shouting? I do fear the people
  Choose Caesar for their king.
   CASSIUS 
 
 Ay, do you fear it?
  Then must I think you would not have it so.
   BRUTUS 
 
 I would not, Cassius; yet I love him well.
  But wherefore do you hold me here so long?
  What is it that you would impart to me?
  If it be aught toward the general good,
  Set honour in one eye, and death i'th' other,
  And I will look on both indifferently;
  For let the gods so speed me as I love
  The name of honour more than I fear death.
   CASSIUS 
 
 I know that virtue to be in you, Brutus,
  As well as I do know your outward favour.
  Well, honour is the subject of my story.
  I cannot tell what you and other men
  Think of this life; but for my single self,
  I had as lief not be as live to be
  In awe of such a thing as I myself.
  I was born free as Caesar, so were you;
  We both have fed as well, and we can both
  Endure the winter's cold as well as he.
  For once, upon a raw and gusty day,
  The troubled Tiber chafing with her shores,
  Caesar said to me, ‘ Dar'st thou, Cassius, now
  Leap in with me into this angry flood,
  And swim to yonder point?’ Upon the word,
  Accoutered as I was, I plunged in
  And bade him follow; so indeed he did.
  The torrent roared, and we did buffet it
  With lusty sinews, throwing it aside
  And stemming it with hearts of controversy.
  But ere we could arrive the point proposed,
  Caesar cried, ‘ Help me, Cassius, or I sink!’
  I, as Aeneas, our great ancestor,
  Did from the flames of Troy upon his shoulder
  The old Anchises bear, so from the waves of Tiber
  Did I the tired Caesar. And this man
  Is now become a god, and Cassius is
  A wretched creature, and must bend his body
  If Caesar carelessly but nod on him.
  He had a fever when he was in Spain,
  And when the fit was on him, I did mark
  How he did shake; 'tis true, this god did shake;
  His coward lips did from their colour fly,
  And that same eye whose bend doth awe the world
  Did lose his lustre; I did hear him groan;
  Ay, and that tongue of his, that bade the Romans
  Mark him and write his speeches in their books,
  ‘ Alas!’ it cried, ‘ Give me some drink, Titinius,’
  As a sick girl. Ye gods, it doth amaze me
  A man of such a feeble temper should
  So get the start of the majestic world,
  And bear the palm alone.
  Shout. Flourish
   BRUTUS
 
 Another general shout!
  I do believe that these applauses are
  For some new honours that are heaped on Caesar.
   CASSIUS 
 
 Why, man, he doth bestride the narrow world
  Like a Colossus, and we petty men
  Walk under his huge legs, and peep about
  To find ourselves dishonourable graves.
  Men at some time are masters of their fates;
  The fault, dear Brutus, is not in our stars,
  But in ourselves, that we are underlings.
  Brutus and Caesar. What should be in that ‘ Caesar ’?
  Why should that name be sounded more than yours?
  Write them together, yours is as fair a name;
  Sound them, it doth become the mouth as well;
  Weigh them, it is as heavy; conjure with 'em,
  ‘ Brutus ’ will start a spirit as soon as ‘ Caesar.’
  Now in the names of all the gods at once,
  Upon what meat doth this our Caesar feed,
  That he is grown so great? Age, thou art shamed!
  Rome, thou hast lost the breed of noble bloods!
  When went there by an age, since the great flood,
  But it was famed with more than with one man?
  When could they say, till now, that talked of Rome,
  That her wide walls encompassed but one man?
  Now is it Rome indeed, and room enough,
  When there is in it but one only man.
  O, you and I have heard our fathers say,
  There was a Brutus once that would have brooked
  Th' eternal devil to keep his state in Rome
  As easily as a king.
   BRUTUS 
 
 That you do love me, I am nothing jealous;
  What you would work me to, I have some aim:
  How I have thought of this, and of these times,
  I shall recount hereafter. For this present,
  I would not – so with love I might entreat you – 
  Be any further moved. What you have said
  I will consider; what you have to say
  I will with patience hear, and find a time
  Both meet to hear and answer such high things.
  Till then, my noble friend, chew upon this:
  Brutus had rather be a villager
  Than to repute himself a son of Rome
  Under these hard conditions as this time
  Is like to lay upon us.
   CASSIUS
 
 I am glad
  That my weak words have struck but thus much show
  Of fire from Brutus.
  Enter Caesar and his train
   BRUTUS 
 
 The games are done and Caesar is returning.
   CASSIUS 
 
 As they pass by, pluck Casca by the sleeve,
  And he will, after his sour fashion, tell you
  What hath proceeded worthy note today.
   BRUTUS 
 
 I will do so. But look you, Cassius,
  The angry spot doth glow on Caesar's brow,
  And all the rest look like a chidden train:
  Calphurnia's cheek is pale, and Cicero
  Looks with such ferret and such fiery eyes
  As we have seen him in the Capitol
  Being crossed in conference by some senators.
   CASSIUS 
 
 Casca will tell us what the matter is.
   CAESAR
 
 Antonius!
   ANTONY
 
 Caesar?
   CAESAR 
 
 Let me have men about me that are fat,
  Sleek-headed men, and such as sleep a-nights.
  Yond Cassius has a lean and hungry look;
  He thinks too much: such men are dangerous.
   ANTONY 
 
 Fear him not, Caesar; he's not dangerous;
  He is a noble Roman, and well given.
   CAESAR 
 
 Would he were fatter! But I fear him not;
  Yet if my name were liable to fear,
  I do not know the man I should avoid
  So soon as that spare Cassius. He reads much,
  He is a great observer, and he looks
  Quite through the deeds of men. He loves no plays,
  As thou dost, Antony; he hears no music;
  Seldom he smiles, and smiles in such a sort
  As if he mocked himself, and scorned his spirit
  That could be moved to smile at anything.
  Such men as he be never at heart's ease
  Whiles they behold a greater than themselves,
  And therefore are they very dangerous.
  I rather tell thee what is to be feared
  Than what I fear; for always I am Caesar.
  Come on my right hand, for this ear is deaf,
  And tell me truly what thou think'st of him.
  Sennet. Exeunt Caesar and his train
   CASCA 
 
 You pulled me by the cloak; would you speak with me?
   BRUTUS 
 
 Ay, Casca, tell us what hath chanced today
  That Caesar looks so sad.
   CASCA
 
 Why, you were with him, were you not?
   BRUTUS 
 
 I should not then ask Casca what had chanced.
   CASCA
 
 Why, there was a crown offered him; and, being
  offered him, he put it by with the back of his hand, thus;
  and then the people fell a-shouting.
   BRUTUS
 
 What was the second noise for?
   CASCA
 
 Why, for that too.
   CASSIUS
 
 They shouted thrice: what was the last cry for?
   CASCA
 
 Why, for that too.
   BRUTUS
 
 Was the crown offered him thrice?
   CASCA
 
  Ay, marry, was't, and he put it by thrice, every
  time gentler than other; and at every putting-by mine
  honest neighbours shouted.
   CASSIUS
 
 Who offered him the crown?
   CASCA
 
 Why, Antony.
   BRUTUS
 
 Tell us the manner of it, gentle Casca.
   CASCA
 
 I can as well be hanged as tell the manner of it; it
  was mere foolery; I did not mark it. I saw Mark Antony
  offer him a crown; yet 'twas not a crown neither, 'twas
  one of these coronets; and, as I told you, he put it by
  once; but for all that, to my thinking, he would fain have
  had it. Then he offered it to him again; then he put it by
  again; but to my thinking, he was very loath to lay his
  fingers off it. And then he offered it the third time; he
  put it the third time by; and still as he refused it, the
  rabblement hooted, and clapped their chopped hands,
  and threw up their sweaty night-caps, and uttered such
  a deal of stinking breath because Caesar refused the
  crown, that it had, almost, choked Caesar; for he
  swooned, and fell down at it. And for mine own part, I
  durst not laugh, for fear of opening my lips and receiving
  the bad air.
   CASSIUS 
 
 But, soft, I pray you; what, did Caesar swoon?
   CASCA
 
 He fell down in the market-place, and foamed at
  mouth, and was speechless.
   BRUTUS 
 
 'Tis very like; he hath the falling sickness.
   CASSIUS 
 
 No, Caesar hath it not; but you, and I,
  And honest Casca, we have the falling sickness.
   CASCA
 
 I know not what you mean by that, but, I am sure
  Caesar fell down. If the tag-rag people did not clap him
  and hiss him, according as he pleased and displeased
  them, as they use to do the players in the theatre, I am
  no true man.
   BRUTUS 
 
 What said he when he came unto himself?
   CASCA
 
 Marry, before he fell down, when he perceived the
  common herd was glad he refused the crown, he
  plucked me ope his doublet, and offered them his throat
  to cut. An I had been a man of any occupation, If I
  would not have taken him at a word, I would I might go
  to hell among the rogues. And so he fell. When he came
  to himself again, he said, if he had done or said anything
  amiss, he desired their worships to think it was his
  infirmity. Three or four wenches, where I stood, cried,
  ‘Alas, good soul!' and forgave him with all their hearts;
  but there's no heed to be taken of them; if Caesar had
  stabbed their mothers, they would have done no less.
   BRUTUS 
 
 And after that, he came thus sad away?
   CASCA
 
 Ay.
   CASSIUS
 
 Did Cicero say anything?
   CASCA
 
 Ay, he spoke Greek.
   CASSIUS
 
 To what effect?
   CASCA
 
 Nay, an I tell you that, I'll ne'er look you i'th' face
  again. But those that understood him smiled at one another,
  and shook their heads; but, for mine own part, it
  was Greek to me. I could tell you more news too:
  Marullus and Flavius, for pulling scarfs off Caesar's
  images, are put to silence. Fare you well. There was more
  foolery yet, if I could remember it.
   CASSIUS
 
 Will you sup with me tonight, Casca?
   CASCA
 
 No, I am promised forth.
   CASSIUS
 
 Will you dine with me tomorrow?
   CASCA
 
 Ay, if I be alive and your mind hold, and your
  dinner worth the eating.
   CASSIUS
 
 Good; I will expect you.
   CASCA
 
 Do so. Farewell, both.
  Exit
   BRUTUS 
 
 What a blunt fellow is this grown to be!
  He was quick mettle when he went to school.
   CASSIUS 
 
 So is he now in execution
  Of any bold or noble enterprise,
  However he puts on this tardy form.
  This rudeness is a sauce to his good wit,
  Which gives men stomach to disgest his words
  With better appetite.
   BRUTUS 
 
 And so it is. For this time I will leave you.
  Tomorrow, if you please to speak with me,
  I will come home to you; or if you will,
  Come home to me, and I will wait for you.
   CASSIUS 
 
 I will do so: till then, think of the world.
  Exit BRUTUS
  Well, Brutus, thou art noble; yet I see
  Thy honourable mettle may be wrought
  From that it is disposed: therefore it is meet
  That noble minds keep ever with their likes;
  For who so firm that cannot be seduced?
  Caesar doth bear me hard, but he loves Brutus.
  If I were Brutus now, and he were Cassius,
  He should not humour me. I will this night,
  In several hands, in at his windows throw,
  As if they came from several citizens,
  Writings, all tending to the great opinion
  That Rome holds of his name; wherein obscurely
  Caesar's ambition shall be glanced at.
  And after this, let Caesar seat him sure,
  For we will shake him, or worse days endure.
  Modern text Thunder and lightning
  Enter Casca and Cicero, meeting
   CICERO 
 
 Good even, Casca: brought you Caesar home?
  Why are you breathless? and why stare you so?
   CASCA 
 
 Are not you moved, when all the sway of earth
  Shakes like a thing unfirm? O Cicero,
  I have seen tempests, when the scolding winds
  Have rived the knotty oaks, and I have seen
  Th' ambitious ocean swell and rage and foam,
  To be exalted with the threatening clouds;
  But never till tonight, never till now,
  Did I go through a tempest dropping fire.
  Either there is a civil strife in heaven,
  Or else the world, too saucy with the gods,
  Incenses them to send destruction.
   CICERO 
 
 Why, saw you anything more wonderful?
   CASCA 
 
 A common slave – you know him well by sight – 
  Held up his left hand, which did flame and burn
  Like twenty torches joined; and yet his hand,
  Not sensible of fire, remained unscorched.
  Besides – I ha'not since put up my sword – 
  Against the Capitol I met a lion,
  Who glazed upon me, and went surly by,
  Without annoying me. And there were drawn
  Upon a heap a hundred ghastly women,
  Transformed with their fear, who swore they saw
  Men, all in fire, walk up and down the streets.
  And yesterday the bird of night did sit,
  Even at noon-day, upon the market-place,
  Hooting and shrieking. When these prodigies
  Do so conjointly meet, let not men say,
  ‘These are their reasons, they are natural';
  For I believe, they are portentous things
  Unto the climate that they point upon.
   CICERO 
 
 Indeed, it is a strange-disposed time:
  But men may construe things after their fashion,
  Clean from the purpose of the things themselves.
  Comes Caesar to the Capitol tomorrow?
   CASCA 
 
 He doth; for he did bid Antonius
  Send word to you he would be there tomorrow.
   CICERO 
 
 Good night then, Casca: this disturbed sky
  Is not to walk in.
   CASCA 
 
 Farewell, Cicero.
  Exit Cicero
  Enter Cassius
   CASSIUS 
 
 Who's there?
   CASCA 
 
 A Roman.
   CASSIUS 
 
 Casca, by your voice.
   CASCA 
 
 Your ear is good. Cassius, what night is this!
   CASSIUS 
 
 A very pleasing night to honest men.
   CASCA 
 
 Who ever knew the heavens menace so?
   CASSIUS 
 
 Those that have known the earth so full of faults.
  For my part, I have walked about the streets,
  Submitting me unto the perilous night,
  And, thus unbraced, Casca, as you see,
  Have bared my bosom to the thunder-stone;
  And when the cross blue lightning seemed to open
  The breast of heaven, I did present myself
  Even in the aim and very flash of it.
   CASCA 
 
 But wherefore did you so much tempt the heavens?
  It is the part of men to fear and tremble
  When the most mighty gods by tokens send
  Such dreadful heralds to astonish us.
   CASSIUS 
 
 You are dull, Casca, and those sparks of life
  That should be in a Roman you do want,
  Or else you use not. You look pale, and gaze,
  And put on fear, and cast yourself in wonder,
  To see the strange impatience of the heavens;
  But if you would consider the true cause
  Why all these fires, why all these gliding ghosts,
  Why birds and beasts from quality and kind,
  Why old men, fools, and children calculate,
  Why all these things change from their ordinance,
  Their natures, and pre-formed faculties,
  To monstrous quality, why, you shall find
  That heaven hath infused them with these spirits
  To make them instruments of fear and warning
  Unto some monstrous state.
  Now could I, Casca, name to thee a man
  Most like this dreadful night,
  That thunders, lightens, opens graves, and roars
  As doth the lion in the Capitol;
  A man no mightier than thyself, or me,
  In personal action, yet prodigious grown,
  And fearful, as these strange eruptions are.
   CASCA 
 
 'Tis Caesar that you mean; is it not, Cassius?
   CASSIUS 
 
 Let it be who it is: for Romans now
  Have thews and limbs like to their ancestors;
  But woe the while! our fathers' minds are dead,
  And we are governed with our mothers' spirits:
  Our yoke and sufferance show us womanish.
   CASCA 
 
 Indeed, they say the senators tomorrow
  Mean to establish Caesar as a king;
  And he shall wear his crown by sea and land,
  In every place save here in Italy.
   CASSIUS 
 
 I know where I will wear this dagger then:
  Cassius from bondage will deliver Cassius.
  Therein, ye gods, you make the weak most strong;
  Therein, ye gods, you tyrants do defeat.
  Nor stony tower, nor walls of beaten brass,
  Nor airless dungeon, nor strong links of iron,
  Can be retentive to the strength of spirit;
  But life, being weary of these worldly bars,
  Never lacks power to dismiss itself.
  If I know this, know all the world besides,
  That part of tyranny that I do bear
  I can shake off at pleasure.
  Thunder still
   CASCA
 
 So can I;
  So every bondman in his own hand bears
  The power to cancel his captivity.
   CASSIUS 
 
 And why should Caesar be a tyrant then?
  Poor man! I know he would not be a wolf,
  But that he sees the Romans are but sheep.
  He were no lion, were not Romans hinds.
  Those that with haste will make a mighty fire
  Begin it with weak straws. What trash is Rome,
  What rubbish, and what offal, when it serves
  For the base matter to illuminate
  So vile a thing as Caesar! But, O grief,
  Where hast thou led me? I perhaps speak this
  Before a willing bondman; then I know
  My answer must be made. But I am armed,
  And dangers are to me indifferent.
   CASCA 
 
 You speak to Casca, and to such a man
  That is no fleering tell-tale. Hold, my hand;
  Be factious for redress of all these griefs,
  And I will set this foot of mine as far
  As who goes farthest.
   CASSIUS 
 
 There's a bargain made.
  Now know you, Casca, I have moved already
  Some certain of the noblest-minded Romans
  To undergo with me an enterprise
  Of honourable-dangerous consequence;
  And I do know, by this they stay for me
  In Pompey's Porch: for now, this fearful night,
  There is no stir or walking in the streets;
  And the complexion of the element
  In favour's like the work we have in hand,
  Most bloody, fiery, and most terrible.
  Enter Cinna
   CASCA 
 
 Stand close awhile, for here comes one in haste.
   CASSIUS 
 
 'Tis Cinna; I do know him by his gait;
  He is a friend. Cinna, where haste you so?
   CINNA 
 
 To find out you. Who's that? Metellus Cimber?
   CASSIUS 
 
 No, it is Casca, one incorporate
  To our attempts. Am I not stayed for, Cinna?
   CINNA 
 
 I am glad on't. What a fearful night is this!
  There's two or three of us have seen strange sights.
   CASSIUS 
 
 Am I not stayed for? Tell me.
   CINNA 
 
 Yes, you are.
  O Cassius, if you could
  But win the noble Brutus to our party – 
   CASSIUS 
 
 Be you content. Good Cinna, take this paper,
  And look you lay it in the praetor's chair,
  Where Brutus may but find it; and throw this
  In at his window; set this up with wax
  Upon old Brutus' statue. All this done,
  Repair to Pompey's Porch, where you shall find us.
  Is Decius Brutus and Trebonius there?
   CINNA 
 
 All but Metellus Cimber; and he's gone
  To seek you at your house. Well, I will hie,
  And so bestow these papers as you bade me.
   CASSIUS 
 
 That done, repair to Pompey's Theatre.
   Exit Cinna
  Come, Casca, you and I will yet ere day
  See Brutus at his house: three parts of him
  Is ours already, and the man entire
  Upon the next encounter yields him ours.
   CASCA 
 
 O, he sits high in all the people's hearts;
  And that which would appear offence in us,
  His countenance, like richest alchemy,
  Will change to virtue and to worthiness.
   CASSIUS 
 
 Him and his worth and our great need of him
  You have right well conceited. Let us go,
  For it is after midnight, and ere day
  We will awake him, and be sure of him.
  Exeunt
   |