Original text Act IV, Scene I Enter Frier and Countie Paris.
   Fri. 
 
 On Thursday sir? the time is very short.
   Par. 
 
 My Father Capulet will haue it so,
  And I am nothing slow to slack his hast.
   Fri. 
 
 You say you do not know the Ladies mind?
  Vneuen is the course, I like it not.
   Pa. 
 
 Immoderately she weepes for Tybalts death,
  And therfore haue I little talke of Loue,
  For Venus smiles not in a house of teares.
  Now sir, her Father counts it dangerous
  That she doth giue her sorrow so much sway:
  And in his wisedome, hasts our marriage,
  To stop the inundation of her teares,
  Which too much minded by her selfe alone,
  May be put from her by societie.
  Now doe you know the reason of this hast?
   Fri. 
 
 I would I knew not why it should be slow'd.
  Looke sir, here comes the Lady towards my Cell.
  Enter Iuliet.
   Par. 
 
 Happily met, my Lady and my wife.
   Iul. 
 
 That may be sir, when I may be a wife.
   Par. 
 
 That may be, must be Loue, on Thursday next.
   Iul. 
 
 What must be shall be.
   Fri. 
 
 That's a certaine text.
   Par. 
 
 Come you to make confession to this Father?
   Iul. 
 
 To answere that, I should confesse to you.
   Par. 
 
 Do not denie to him, that you Loue me.
   Iul. 
 
 I will confesse to you that I Loue him.
   Par. 
 
 So will ye, I am sure that you Loue me.
   Iul. 
 
 If I do so, it will be of more price,
  Benig spoke behind your backe, then to your face.
   Par. 
 
 Poore soule, thy face is much abus'd with teares.
   Iul. 
 
 The teares haue got small victorie by that:
  For it was bad inough before their spight.
   Pa. 
 
 Thou wrong'st it more then teares with that report.
   Iul. 
 
 That is no slaunder sir, which is a truth,
  And what I spake, I spake it to thy face.
   Par. 
 
 Thy face is mine, and thou hast slaundred it.
   Iul. 
 
 It may be so, for it is not mine owne.
  Are you at leisure, Holy Father now,
  Or shall I come to you at euening Masse?
   Fri. 
 
 My leisure serues me pensiue daughter now.
  My Lord you must intreat the time alone.
   Par. 
 
 Godsheild: I should disturbe Deuotion,
  Iuliet, on Thursday early will I rowse yee,
  Till then adue, and keepe this holy kisse. 
  Exit Paris.
   Iul. 
 
 O shut the doore, and when thou hast done so,
  Come weepe with me, past hope, past care, past helpe.
   Fri. 
 
 O Iuliet, I alreadie know thy griefe,
  It streames me past the compasse of my wits:
  I heare thou must and nothing may prorogue it,
  On Thursday next be married to this Countie.
   Iul. 
 
 Tell me not Frier that thou hearest of this,
  Vnlesse thou tell me how I may preuent it:
  If in thy wisedome, thou canst giue no helpe,
  Do thou but call my resolution wise,
  And with his knife, Ile helpe it presently.
  God ioyn'd my heart, and Romeos, thou our hands,
  And ere this hand bythee to Romeo seal'd:
  Shall be the Labell to another Deede,
  Or my true heart with trecherous reuolt,
  Turne to another, this shall slay them both:
  Therefore out of thy long expetien'st time,
  Giue me some present counsell, or behold
  Twixt my extreames and me, this bloody knife
  Shall play the vmpeere, arbitrating that,
  Which the commission of thy yeares and art,
  Could to no issue of true honour bring:
  Be not so long to speak, I long to die,
  If what thou speak'st, speake not of remedy.
   Fri. 
 
 Hold Daughter, I doe spie a kind of hope,
  Which craues as desperate an execution,
  As that is desperate which we would preuent.
  If rather then to marrie Countie Paris
  Thou hast the strength of will to stay thy selfe,
  Then is it likely thou wilt vndertake
  A thinglike death to chide away this shame,
  That coap'st with death himselfe, to scape fro it:
  And if thou dar'st, Ile giue thee remedie.
   Iul. 
 
 Oh bid me leape, rather then marrie Paris,
  From of the Battlements of any Tower,
  Or walke in theeuish waies, or bid me lurke
  Where Serpents are: chaine me with roaring Beares
  Or hide me nightly in a Charnell house,
  Orecouered quite with dead mens ratling bones,
  With reckie shankes and yellow chappels sculls:
  Or bid me go into a new made graue,
  And hide me with a dead man in his graue,
  Things that to heare them told, haue made me tremble,
  And I will doe it without feare or doubt,
  To liue an vnstained wife to my sweet Loue.
   Fri. 
 
 Hold then: goe home, be merrie, giue consent,
  To marrie Paris: wensday is to morrow,
  To morrow night looke that thou lie alone,
  Let not thy Nurse lie with thee in thy Chamber:
  Take thou this Violl being then in bed,
  And this distilling liquor drinke thou off,
  When presently through all thy veines shall run,
  A cold and drowsie humour: for no pulse
  Shall keepe his natiue progresse, but surcease:
  No warmth, no breath shall testifie thou liuest,
  The Roses in thy lips and cheekes shall fade
  To many ashes, the eyes windowes fall
  Like death when he shut vp the day of life:
  Each part depriu'd of supple gouernment,
  Shall stiffe and starke, and cold appeare like death,
  And in this borrowed likenesse of shrunke death
  Thou shalt continue two and forty houres,
  And then awake, as from a pleasant sleepe.
  Now when the Bridegroome in the morning comes,
  To rowse thee from thy bed, there art thou dead:
  Then as the manner of our country is,
  In thy best Robes vncouer'd on the Beere,
  Be borne to buriall in thy kindreds graue:
  Thou shalt be borne to that same ancient vault,
  Where all the kindred of the Capulets lie,
  In the meane time against thou shalt awake,
  Shall Romeo by my Letters know our drift,
  And hither shall he come, and that very night
  Shall Romeo beare thee hence to Mantua.
  And this shall free thee from this present shame,
  If no inconstant toy nor womanish feare,
  Abate thy valour in the acting it.
   Iul. 
 
 Giue me, giue me, O tell not me ofcare.
   Fri. 
 
 Hold get you gone, be strong and prosperous:
  In this resolue, Ile send a Frier with speed
  To Mantua with my Letters to thy Lord.
   Iu. 
 
 Loue giue me strength, / And strength shall helpe afford:
  Farewell deare father. 
  Exit
  Original text Act IV, Scene II Enter Father Capulet, Mother, Nurse, and
  Seruing men, two or three.
   Cap. 
 
 So many guests inuite as here are writ,
  Sirrah, go hire me twenty cunning Cookes.
   Ser. 
 
 You shall haue none ill sir, for Ile trie if
  they can licke their fingers.
   Cap. 
 
 How canst thou trie them so?
   Ser. 
 
 Marrie sir, 'tis an ill Cooke that cannot licke
  his owne fingers: therefore he that cannot licke his fingers
  goes not with me.
   Cap. 
 
 Go be gone,
  we shall be much vnfurnisht for this time:
  what is my Daughter gone to Frier Lawrence?
   Nur. 
 
 I forsooth.
   Cap. 
 
 Well he may chance to do some good on her,
  A peeuish selfe-wild harlotry it is.
  Enter Iuliet.
   Nur. 
 
 See where she comes from shrift / With merrie looke.
   Cap. 
 
 How now my headstrong, / Where haue you bin gadding?
   Iul. 
 
 Where I haue learnt me to repent the sin
  Of disobedient opposition:
  To you and your behests, and am enioyn'd
  By holy Lawrence, to fall prostrate here,
  To beg your pardon: pardon I beseech you,
  Henceforward I am euer rul'd by you.
   Cap. 
 
 Send for the Countie, goe tell him of this,
  Ile haue this knot knit vp to morrow morning.
   Iul. 
 
 I met the youthfull Lord at Lawrence Cell,
  And gaue him what becomed Loue I might,
  Not stepping ore the bounds of modestie.
   Cap. 
 
 Why I am glad on't, this is well, stand vp,
  This is as't should be, let me see the County:
  I marrie go I say, and fetch him hither.
  Now afore God, this reueren'd holy Frier,
  All our whole Cittie is much bound to him.
   Iul. 
 
 Nurse will you goe with me into my Closet,
  To helpe me sort such needfull ornaments,
  As you thinke fit to furnish me to morrow?
   Mo. 
 
 No not till Thursday, there's time inough.
   Fa. 
 
 Go Nurse, go with her, / Weele to Church to morrow.
  Exeunt Iuliet and Nurse.
   Mo. 
 
 We shall be short in our prouision,
  'Tis now neere night.
   Fa. 
 
 Tush, I will stirre about,
  And all things shall be well, I warrant thee wife:
  Go thou to Iuliet, helpe to decke vp her,
  Ile not to bed to night, let me alone:
  Ile play the huswife for this once. What ho?
  They are all forth, well I will walke my selfe
  To Countie Paris, to prepare him vp
  Against to morrow, my heart is wondrous light,
  Since this same way-ward Gyrle is so reclaim'd.
  Exeunt Father and Mother.
  Original text Act IV, Scene III Enter Iuliet and Nurse.
   Iul. 
 
 I those attires are best, but gentle Nurse
  I pray thee leaue me to my selfe to night:
  For I haue need of many Orysons,
  To moue the heauens to smile vpon my state,
  Which well thou know'st, is crosse and full of sin.
  Enter Mother.
   Mo. 
 
 What are you busie ho? need you my help?
   Iul. 
 
 No Madam, we haue cul'd such necessaries
  As are behoouefull for our state to morrow:
  So please you, let me now be left alone;
  And let the Nurse this night sit vp with you,
  For I am sure, you haue your hands full all,
  In this so sudden businesse.
   Mo. 
 
 Goodnight.
  Get thee to bed and rest, for thou hast need. 
  Exeunt.
   Iul. 
 
 Farewell: / God knowes when we shall meete againe.
  I haue a faint cold feare thrills through my veines,
  That almost freezes vp the heate of fire:
  Ile call them backe againe to comfort me.
  Nurse, what should she do here?
  My dismall Sceane, I needs must act alone:
  Come Viall,
  what if this mixture do not worke at all?
  Shall I be married then to morrow morning?
  No, no, this shall forbid it. Lie thou there,
  What if it be a poyson which the Frier
  Subtilly hath ministred to haue me dead,
  Least in this marriage he should be dishonour'd,
  Because he married me before to Romeo?
  I feare it is, and yet me thinkes it should not,
  For he hath still beene tried a holy man.
  How, if when I am laid into the Tombe,
  I wake before the time that Romeo
  Come to redeeme me? There's a fearefull point:
  Shall I not then be stifled in the Vault?
  To whose foule mouth no healthsome ayre breaths in,
  And there die strangled ere my Romeo comes.
  Or if I liue, is it not very like,
  The horrible conceit of death and night,
  Together with the terror of the place,
  As in a Vaulte, an ancient receptacle,
  Where for these many hundred yeeres the bones
  Of all my buried Auncestors are packt,
  Where bloody Tybalt, yet but greene in earth,
  Lies festring in his shrow'd, where as they say,
  At some houres in the night, Spirits resort:
  Alacke, alacke, is it not like that I
  So early waking, what with loathsome smels,
  And shrikes like Mandrakes torne out of the earth,
  That liuing mortalls hearing them, run mad.
  O if I walke, shall I not be distraught,
  Inuironed with all these hidious feares,
  And madly play with my forefathers ioynts?
  And plucke the mangled Tybalt from his shrow'd?
  And in this rage, with some great kinsmans bone,
  As (with a club) dash out my desperate braines.
  O looke, me thinks I see my Cozins Ghost,
  Seeking out Romeo that did spit his body
  Vpon my Rapiers point: stay Tybalt, stay;
  Romeo, Romeo, Romeo,
   here's drinke: I drinke to thee.
  Original text Act IV, Scene IV Enter Lady of the house, and Nurse.
   Lady. 
 
 Hold, / Take these keies, and fetch more spices Nurse.
   Nur. 
 
 They call for Dates and Quinces in the Pastrie.
  Enter old Capulet.
   Cap. 
 
 Come, stir, stir, stir, The second Cocke hath Crow'd,
  The Curphew Bell hath rung, 'tis three a clocke:
  Looke to the bakte meates, good Angelica,
  Spare not for cost.
   Nur. 
 
 Go you Cot-queane, go,
  Get you to bed, faith youle be sicke to morrow
  For this nights watching.
   Cap. 
 
 No not a whit: what? I haue watcht ere now
  All night for lesse cause, and nere beene sicke.
   La. 
 
 I you haue bin a Mouse-hunt in your time,
  But I will watch you from such watching now.
  Exit Lady and Nurse.
   Cap. 
 
 A iealous hood, a iealous hood,
  Enter three or foure with spits, and logs, and 
  baskets.
  Now fellow,
  what there?
   Fel. 
 
 Things for the Cooke sir, but I know not what.
   Cap. 
 
 Make hast, make hast, 
  sirrah, fetch drier Logs.
  Call Peter, he will shew thee where they are.
   Fel. 
 
 I haue a head sir, that will find out logs,
  And neuer trouble Peter for the matter.
   Cap. 
 
 Masse and well said, a merrie horson, ha,
  Thou shalt be loggerhead;
  good Father, 'tis day.
  The Countie will be here with Musicke straight,
  For so he said he would,
  Play Musicke
  I heare him neere,
  Nurse, wife, what ho? what Nurse I say?
  Enter Nurse.
  Go waken Iuliet, go and trim her vp,
  Ile go and chat with Paris: hie, make hast,
  Make hast, the Bridegroome, he is come already:
  Make hast I say.
  Original text Act IV, Scene V 
 
  Nur. 
 
 Mistris, what Mistris? Iuliet? Fast I warrant her she.
  Why Lambe, why Lady? fie you sluggabed,
  Why Loue I say? Madam, sweet heart: why Bride?
  What not a word? You take your peniworths now.
  Sleepe for a weeke, for the next night I warrant
  The Countie Paris hath set vp his rest,
  That you shall rest but little, God forgiue me:
  Marrie and Amen: how sound is she a sleepe?
  I must needs wake her: Madam, Madam, Madam,
  I, let the Countie take you in your bed,
  Heele fright you vp yfaith. Will it not be?
  What drest, and in your clothes, and downe againe?
  I must needs wake you: Lady, Lady, Lady?
  Alas, alas, helpe, helpe, my Ladyes dead,
  Oh weladay, that euer I was borne,
  Some Aqua-vita ho, my Lord, my Lady?
  Enter Mother.
   Mo. 
 
 What noise is heere? 
   Nur. 
 
 O lamentable day.
   Mo. 
 
 What is the matter?
   Nur. 
 
 Looke, looke, oh heauie day.
   Mo. 
 
 O me, O me, my Child, my onely life:
  Reuiue, looke vp, or I will die with thee:
  Helpe, helpe, call helpe.
  Enter Father.
   Fa. 
 
 For shame bring Iuliet forth, her Lord is come.
   Nur. 
 
 Shee's dead: deceast, shee's dead: alacke the day.
   M. 
 
 Alacke the day, shee's dead, shee's dead, shee's dead.
   Fa. 
 
 Ha? Let me see her: out alas shee's cold,
  Her blood is setled and her ioynts are stiffe:
  Life and these lips haue long bene seperated:
  Death lies on her like an vntimely frost
  Vpon the swetest flower of all the field.
   Nur. 
 
 O Lamentable day!
   Mo. 
 
 O wofull time.
   Fa. 
 
 Death that hath tane her hence to make me waile,
  Ties vp my tongue, and will not let me speake.
  Enter Frier and the Countie.
   Fri. 
 
 Come, is the Bride ready to go to Church?
   Fa. 
 
 Ready to go, but neuer to returne.
  O Sonne, the night before thy wedding day,
  Hath death laine with thy wife: there she lies,
  Flower as she was, deflowred by him.
  Death is my Sonne in law, death is my Heire,
  My Daughter he hath wedded. I will die,
  And leaue him all life liuing, all is deaths.
   Pa. 
 
 Haue I thought long to see this mornings face,
  And doth it giue me such a sight as this?
   Mo. 
 
 Accur'st, vnhappie, wretched hatefull day,
  Most miserable houre, that ere time saw
  In lasting labour of his Pilgrimage.
  But one, poore one, one poore and louing Child,
  But one thing to reioyce and solace in,
  And cruell death hath catcht it from my sight.
   Nur. 
 
 O wo, O wofull, wofull, wofull day,
  Most lamentable day, most wofull day,
  That euer, euer, I did yet behold.
  O day, O day, O day, O hatefull day,
  Neuer was seene so blacke a day as this:
  O wofull day, O wofull day.
   Pa. 
 
 Beguild, diuorced, wronged, spighted, slaine,
  Most detestable death, by thee beguil'd,
  By cruell, cruell thee, quite ouerthrowne:
  O loue, O life; not life, but loue in death.
   Fat. 
 
 Despis'd, distressed, hated, martir'd, kil'd,
  Vncomfortable time, why cam'st thou now
  To murther, murther our solemnitie?
  O Child, O Child; my soule, and not my Child,
  Dead art thou, alacke my Child is dead,
  And with my Child, my ioyes are buried.
   Fri. 
 
 Peace ho for shame, confusions: Care liues not
  In these confusions, heauen and your selfe
  Had part in this faire Maid, now heauen hath all,
  And all the better is it for the Maid:
  Your part in her, you could not keepe from death,
  But heauen keepes his part in eternall life:
  The most you sought was her promotion,
  For 'twas your heauen, she shouldst be aduan'st,
  And weepe ye now, seeing she is aduan'st
  Aboue the Cloudes, as high as Heauen it selfe?
  O in this loue, you loue your Child so ill,
  That you run mad, seeing that she is well:
  Shee's not well married, that liues married long,
  But shee's best married, that dies married yong.
  Drie vp your teares, and sticke your Rosemarie
  On this faire Coarse, and as the custome is,
  And in her best array beare her to Church:
  For though some Nature bids all vs lament,
  Yet Natures teares are Reasons merriment.
   Fa. 
 
 All things that we ordained Festiuall,
  Turne from their office to blacke Funerall:
  Our instruments to melancholy Bells,
  Our wedding cheare, to a sad buriall Feast:
  Our solemne Hymnes, to sullen Dyrges change:
  Our Bridall flowers serue for a buried Coarse:
  And all things change them to the contrarie.
   Fri. 
 
 Sir go you in; and Madam, go with him,
  And go sir Paris, euery one prepare
  To follow this faire Coarse vnto her graue:
  The heauens do lowre vpon you, for some ill:
  Moue them no more, by crossing their high will. 
  Exeunt
  
 
  Mu. 
 
 Faith we may put vp our Pipes and be gone.
   Nur. 
 
 Honest goodfellowes: Ah put vp, put vp,
  For well you know, this is a pitifull case.
   Mu. 
 
 I by my troth, the case may be amended.
  Enter Peter.
   Pet. 
 
 Musitions, oh Musitions, / Hearts ease, hearts
  ease, / O, and you will haue me liue, play hearts ease.
   Mu. 
 
 Why hearts ease;
   Pet. 
 
 O Musitions, / Because my heart it selfe plaies, my
  heart is full.
   Mu. 
 
 Not a dump we, 'tis no time to play
  now.
   Pet. 
 
 You will not then?
   Mu. 
 
 No.
   Pet. 
 
 I will then giue it you soundly.
   Mu. 
 
 What will you giue vs?
   Pet. 
 
 No money on my faith, but the gleeke. / I will giue
  you the Minstrell.
   Mu. 
 
 Then will I giue you the
  Seruing creature.
   Peter. 
 
 Then will I lay the seruing Creatures Dagger on
  your pate. I will carie no Crochets, Ile Re you, Ile Fa you,
  do you note me?
   Mu. 
 
 And you Re vs, and Fa vs, you Note vs.
   2. M. 
 
 Pray you put vp your Dagger, / And
  put out your wit.
   Peter. 
 
 Then haue at you with my wit. / I will drie-beate you
  with an yron wit, / And put vp my yron Dagger. / Answere me
  like men:
  When griping griefes the heart doth wound,
  then Musicke with her siluer sound.
  Why siluer sound? why Musicke with her siluer sound?
  what say you Simon Catling?
   Mu. 
 
 Mary sir, because siluer hath a sweet 
  sound.
   Pet. 
 
 Pratest, what say you Hugh Rebicke?
   2. M. 
 
 I say siluer sound, because Musitions 
  sound for siluer
   Pet. 
 
 Pratest to, what say you Iames Sound-Post?
   3. Mu. 
 
 Faith I know not what to say.
   Pet. 
 
 O I cry you mercy, you are the Singer. / I will say
  for you; it is Musicke with her siluer sound, / Because Musitions
  haue no gold for sounding:
  Then Musicke with her siluer sound,
  with speedy helpe doth lend redresse. 
  Exit.
   Mu. 
 
 What a pestilent knaue is this same?
   M.2. 
 
 Hang him Iacke, come weele in here,
  tarrie for the Mourners, and stay dinner. 
  Exit.
   | Modern text Enter Friar Laurence and County Paris
   FRIAR
 
 On Thursday, sir? The time is very short.
   PARIS
 
 My father Capulet will have it so,
  And I am nothing slow to slack his haste.
   FRIAR
 
 You say you do not know the lady's mind.
  Uneven is the course. I like it not.
   PARIS
 
 Immoderately she weeps for Tybalt's death,
  And therefore have I little talked of love;
  For Venus smiles not in a house of tears.
  Now, sir, her father counts it dangerous
  That she do give her sorrow so much sway,
  And in his wisdom hastes our marriage
  To stop the inundation of her tears,
  Which, too much minded by herself alone,
  May be put from her by society.
  Now do you know the reason of this haste.
   FRIAR
 
  (aside)
  I would I knew not why it should be slowed. –
  Look, sir, here comes the lady toward my cell.
  Enter Juliet
   PARIS
 
 Happily met, my lady and my wife!
   JULIET
 
 That may be, sir, when I may be a wife.
   PARIS
 
 That ‘ may be ’ must be, love, on Thursday next.
   JULIET
 
 What must be shall be.
   FRIAR
 
 That's a certain text.
   PARIS
 
 Come you to make confession to this father?
   JULIET
 
 To answer that, I should confess to you.
   PARIS
 
 Do not deny to him that you love me.
   JULIET
 
 I will confess to you that I love him.
   PARIS
 
 So will ye, I am sure, that you love me.
   JULIET
 
 If I do so, it will be of more price,
  Being spoke behind your back, than to your face.
   PARIS
 
 Poor soul, thy face is much abused with tears.
   JULIET
 
 The tears have got small victory by that,
  For it was bad enough before their spite.
   PARIS
 
 Thou wrongest it more than tears with that report.
   JULIET
 
 That is no slander, sir, which is a truth.
  And what I spake, I spake it to my face.
   PARIS
 
 Thy face is mine, and thou hast slandered it.
   JULIET
 
 It may be so, for it is not mine own. –
  Are you at leisure, holy father, now,
  Or shall I come to you at evening mass?
   FRIAR
 
 My leisure serves me, pensive daughter, now. –
  My lord, we must entreat the time alone.
   PARIS
 
 God shield I should disturb devotion! –
  Juliet, on Thursday early will I rouse ye.
  Till then, adieu, and keep this holy kiss.
  Exit Paris
   JULIET
 
 O shut the door! and when thou hast done so,
  Come weep with me. Past hope, past cure, past help!
   FRIAR
 
 Ah, Juliet, I already know thy grief.
  It strains me past the compass of my wits.
  I hear thou must, and nothing may prorogue it,
  On Thursday next be married to this County.
   JULIET
 
 Tell me not, Friar, that thou hearest of this,
  Unless thou tell me how I may prevent it.
  If in thy wisdom thou canst give no help,
  Do thou but call my resolution wise
  And with this knife I'll help it presently.
  God joined my heart and Romeo's, thou our hands;
  And ere this hand, by thee to Romeo's sealed,
  Shall be the label to another deed,
  Or my true heart with treacherous revolt
  Turn to another, this shall slay them both.
  Therefore, out of thy long-experienced time,
  Give me some present counsel; or, behold,
  'Twixt my extremes and me this bloody knife
  Shall play the umpire, arbitrating that
  Which the commission of thy years and art
  Could to no issue of true honour bring.
  Be not so long to speak. I long to die
  If what thou speakest speak not of remedy.
   FRIAR
 
 Hold, daughter. I do spy a kind of hope,
  Which craves as desperate an execution
  As that is desperate which we would prevent.
  If, rather than to marry County Paris,
  Thou hast the strength of will to slay thyself,
  Then is it likely thou wilt undertake
  A thing like death to chide away this shame,
  That copest with death himself to 'scape from it.
  And, if thou darest, I'll give thee remedy.
   JULIET
 
 O bid me leap, rather than marry Paris,
  From off the battlements of any tower,
  Or walk in thievish ways, or bid me lurk
  Where serpents are. Chain me with roaring bears,
  Or hide me nightly in a charnel-house,
  O'ercovered quite with dead men's rattling bones,
  With reeky shanks and yellow chapless skulls.
  Or bid me go into a new-made grave
  And hide me with a dead man in his tomb –
  Things that, to hear them told, have made me tremble –
  And I will do it without fear or doubt,
  To live an unstained wife to my sweet love.
   FRIAR
 
 Hold, then. Go home, be merry, give consent
  To marry Paris. Wednesday is tomorrow.
  Tomorrow night look that thou lie alone.
  Let not the Nurse lie with thee in thy chamber.
  Take thou this vial, being then in bed,
  And this distilling liquor drink thou off;
  When presently through all thy veins shall run
  A cold and drowsy humour. For no pulse
  Shall keep his native progress, but surcease.
  No warmth, no breath, shall testify thou livest.
  The roses in thy lips and cheeks shall fade
  To wanny ashes, thy eyes' windows fall
  Like death when he shuts up the day of life.
  Each part, deprived of supple government,
  Shall, stiff and stark and cold, appear like death.
  And in this borrowed likeness of shrunk death
  Thou shalt continue two-and-forty hours,
  And then awake as from a pleasant sleep.
  Now, when the bridegroom in the morning comes
  To rouse thee from thy bed, there art thou dead.
  Then, as the manner of our country is,
  In thy best robes uncovered on the bier
  Thou shalt be borne to that same ancient vault
  Where all the kindred of the Capulets lie.
  In the meantime, against thou shalt awake,
  Shall Romeo by my letters know our drift.
  And hither shall he come. And he and I
  Will watch thy waking, and that very night
  Shall Romeo bear thee hence to Mantua.
  And this shall free thee from this present shame,
  If no inconstant toy nor womanish fear
  Abate thy valour in the acting it.
   JULIET
 
 Give me, give me! O tell not me of fear!
   FRIAR
 
 Hold. Get you gone. Be strong and prosperous
  In this resolve. I'll send a friar with speed
  To Mantua, with my letters to thy lord.
   JULIET
 
 Love give me strength, and strength shall help afford.
  Farewell, dear father!
  Exeunt
  Modern text Enter Capulet, Lady  Capulet, Nurse, and two or three
  Servingmen
   CAPULET
 
 So many guests invite as here are writ.
  Exit a Servingman
  Sirrah, go hire me twenty cunning cooks.
   SERVINGMAN
 
 You shall have none ill, sir. For I'll try if
  they can lick their fingers.
   CAPULET
 
 How! Canst thou try them so?
   SERVINGMAN
 
 Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot lick
  his own fingers. Therefore he that cannot lick his fingers
  goes not with me.
   CAPULET
 
 Go, be gone.
  Exit Servingman
  We shall be much unfurnished for this time.
  What, is my daughter gone to Friar Laurence?
   NURSE
 
 Ay, forsooth.
   CAPULET
 
 Well, he may chance to do some good on her.
  A peevish self-willed harlotry it is.
  Enter Juliet
   NURSE
 
 See where she comes from shrift with merry look.
   CAPULET
 
 How now, my headstrong! Where have you been gadding?
   JULIET
 
 Where I have learned me to repent the sin
  Of disobedient opposition
  To you and your behests, and am enjoined
  By holy Laurence to fall prostrate here
  To beg your pardon. Pardon, I beseech you!
  Henceforward I am ever ruled by you.
   CAPULET
 
 Send for the County. Go tell him of this.
  I'll have this knot knit up tomorrow morning.
   JULIET
 
 I met the youthful lord at Laurence' cell
  And gave him what becomed love I might,
  Not step o'er the bounds of modesty.
   CAPULET
 
 Why, I am glad on't. This is well. Stand up.
  This is as't should be. Let me see, the County.
  Ay, marry, go, I say, and fetch him hither.
  Now, afore God, this reverend holy Friar,
  All our whole city is much bound to him.
   JULIET
 
 Nurse, will you go with me into my closet
  To help me sort such needful ornaments
  As you think fit to furnish me tomorrow?
   LADY CAPULET
 
 No, not till Thursday. There is time enough.
   CAPULET
 
 Go, Nurse, go with her. We'll to church tomorrow.
  Exeunt Juliet and Nurse
   LADY CAPULET
 
 We shall be short in our provision.
  'Tis now near night.
   CAPULET
 
 Tush, I will stir about,
  And all things shall be well, I warrant thee, wife.
  Go thou to Juliet, help to deck up her.
  I'll not to bed tonight. Let me alone.
  I'll play the housewife for this once. What, ho!
  They are all forth. Well, I will walk myself
  To County Paris, to prepare up him
  Against tomorrow. My heart is wondrous light,
  Since this same wayward girl is so reclaimed.
  Exeunt
  Modern text Enter Juliet and Nurse
   JULIET
 
 Ay, those attires are best. But, gentle Nurse,
  I pray thee leave me to myself tonight.
  For I have need of many orisons
  To move the heavens to smile upon my state,
  Which, well thou knowest, is cross and full of sin.
  Enter Lady Capulet
   LADY CAPULET
 
 What, are you busy, ho? Need you my help?
   JULIET
 
 No, madam. We have culled such necessaries
  As are behoveful for our state tomorrow.
  So please you, let me now be left alone,
  And let the Nurse this night sit up with you.
  For I am sure you have your hands full all
  In this so sudden business.
   LADY CAPULET
 
 Good night.
  Go thee to bed, and rest. For thou hast need.
  Exeunt Lady Capulet and Nurse
   JULIET
 
 Farewell! God knows when we shall meet again.
  I have a faint cold fear thrills through my veins
  That almost freezes up the heat of life.
  I'll call them back again to comfort me.
  Nurse! – What should she do here?
  My dismal scene I needs must act alone.
  Come, vial.
  What if this mixture do not work at all?
  Shall I be married then tomorrow morning?
  No, no! This shall forbid it. Lie thou there.
  She lays down a knife
  What if it be a poison which the Friar
  Subtly hath ministered to have me dead,
  Lest in this marriage he should be dishonoured
  Because he married me before to Romeo?
  I fear it is. And yet methinks it should not,
  For he hath still been tried a holy man.
  How if, when I am laid into the tomb,
  I wake before the time that Romeo
  Come to redeem me? There's a fearful point!
  Shall I not then be stifled in the vault,
  To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
  And there die strangled ere my Romeo comes?
  Or, if I live, is it not very like
  The horrible conceit of death and night,
  Together with the terror of the place –
  As in a vault, an ancient receptacle
  Where for this many hundred years the bones
  Of all my buried ancestors are packed;
  Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
  Lies festering in his shroud; where, as they say,
  At some hours in the night spirits resort –
  Alack, alack, is it not like that I,
  So early waking – what with loathsome smells,
  And shrieks like mandrakes torn out of the earth,
  That living mortals, hearing them, run mad –
  O, if I wake, shall I not be distraught,
  Environed with all these hideous fears,
  And madly play with my forefathers' joints,
  And pluck the mangled Tybalt from his shroud,
  And, in this rage, with some great kinsman's bone
  As with a club dash out my desperate brains?
  O, look! Methinks I see my cousin's ghost
  Seeking out Romeo, that did spit his body
  Upon a rapier's point. Stay, Tybalt, stay!
  Romeo, Romeo, Romeo.
  Here's drink. I drink to thee.
  She falls upon her bed within the curtains
  Modern text Enter Lady Capulet and Nurse, with herbs
   LADY CAPULET
 
 Hold, take these keys and fetch more spices, Nurse.
   NURSE
 
 They call for dates and quinces in the pastry.
  Enter Capulet
   CAPULET
 
 Come, stir, stir, stir! The second cock hath crowed.
  The curfew bell hath rung. 'Tis three o'clock.
  Look to the baked meats, good Angelica.
  Spare not for cost.
   NURSE
 
 Go, you cot-quean, go.
  Get you to bed! Faith, you'll be sick tomorrow
  For this night's watching.
   CAPULET
 
 No, not a whit. What! I have watched ere now
  All night for lesser cause, and ne'er been sick.
   LADY CAPULET
 
 Ay, you have been a mouse-hunt in your time.
  But I will watch you from such watching now.
  Exeunt Lady Capulet and Nurse
   CAPULET
 
 A jealous hood, a jealous hood!
  Enter three or four Servingmen with spits and logs and
  baskets
  Now, fellow,
  What is there?
   FIRST SERVINGMAN
 
 Things for the cook, sir; but I know not what.
   CAPULET
 
 Make haste, make haste.
  Exit First Servingman
  Sirrah, fetch drier logs.
  Call Peter. He will show thee where they are.
   SECOND SERVINGMAN
 
 I have a head, sir, that will find out logs
  And never trouble Peter for the matter.
   CAPULET
 
 Mass! and well said. A merry whoreson, ha!
  Thou shalt be loggerhead.
  Exit Second Servingman
  Good Father! 'tis day.
  The County will be here with music straight,
  For so he said he would.
  Music plays
  I hear him near.
  Nurse! Wife! What, ho! What, Nurse, I say!
  Enter Nurse
  Go waken Juliet. Go and trim her up.
  I'll go and chat with Paris. Hie, make haste,
  Make haste! The bridegroom he is come already.
  Make haste, I say.
  Exit Capulet
  Modern text Nurse goes to curtains
   NURSE
 
 Mistress! What, mistress! Juliet! Fast, I warrant her, she.
  Why, lamb! Why, lady! Fie, you slug-a-bed!
  Why, love, I say! Madam! Sweetheart! Why, bride!
  What, not a word? You take your pennyworths now.
  Sleep for a week. For the next night, I warrant,
  The County Paris hath set up his rest
  That you shall rest but little. God forgive me!
  Marry, and amen! How sound is she asleep!
  I must needs wake her. Madam, madam, madam!
  Ay, let the County take you in your bed.
  He'll fright you up, i'faith. Will it not be?
  What, dressed, and in your clothes, and down again?
  I must needs wake you. Lady! lady! lady!
  Alas, alas! Help, help! My lady's dead!
  O weraday that ever I was born!
  Some aqua-vitae, ho! My lord! My lady!
  Enter Lady Capulet
   LADY CAPULET
 
 What noise is here?
   NURSE
 
 O lamentable day!
   LADY CAPULET
 
 What is the matter?
   NURSE
 
 Look, look! O heavy day!
   LADY CAPULET
 
 O me, O me! My child, my only life!
  Revive, look up, or I will die with thee!
  Help, help! Call help.
  Enter Capulet
   CAPULET
 
 For shame, bring Juliet forth. Her lord is come.
   NURSE
 
 She's dead, deceased. She's dead, alack the day!
   LADY CAPULET
 
 Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead!
   CAPULET
 
 Ha! let me see her. Out alas! she's cold,
  Her blood is settled, and her joints are stiff.
  Life and these lips have long been separated.
  Death lies on her like an untimely frost
  Upon the sweetest flower of all the field.
   NURSE
 
 O lamentable day!
   LADY CAPULET
 
 O woeful time!
   CAPULET
 
 Death, that hath ta'en her hence to make me wail,
  Ties up my tongue and will not let me speak.
  Enter Friar Laurence and the County Paris
   FRIAR
 
 Come, is the bride ready to go to church?
   CAPULET
 
 Ready to go, but never to return.
  O son, the night before thy wedding-day
  Hath death lain with thy wife. There she lies,
  Flower as she was, deflowered by him.
  Death is my son-in-law. Death is my heir.
  My daughter he hath wedded. I will die
  And leave him all. Life, living, all is death's.
   PARIS
 
 Have I thought long to see this morning's face,
  And doth it give me such a sight as this?
   LADY CAPULET
 
 Accursed, unhappy, wretched, hateful day!
  Most miserable hour that e'er time saw
  In lasting labour of his pilgrimage!
  But one, poor one, one poor and loving child,
  But one thing to rejoice and solace in,
  And cruel death hath catched it from my sight.
   NURSE
 
 O woe! O woeful, woeful, woeful day!
  Most lamentable day, most woeful day
  That ever, ever I did yet behold!
  O day, O day, O day! O hateful day!
  Never was seen so black a day as this.
  O woeful day! O woeful day!
   PARIS
 
 Beguiled, divorced, wronged, spited, slain!
  Most detestable Death, by thee beguiled,
  By cruel, cruel thee quite overthrown.
  O love! O life! – not life, but love in death!
   CAPULET
 
 Despised, distressed, hated, martyred, killed!
  Uncomfortable time, why camest thou now
  To murder, murder our solemnity?
  O child! O child! my soul, and not my child!
  Dead art thou – alack, my child is dead,
  And with my child my joys are buried.
   FRIAR
 
 Peace, ho, for shame! Confusion's cure lives not
  In these confusions. Heaven and yourself
  Had part in this fair maid. Now heaven hath all,
  And all the better is it for the maid.
  Your part in her you could not keep from death,
  But heaven keeps his part in eternal life.
  The most you sought was her promotion,
  For 'twas your heaven she should be advanced.
  And weep ye now, seeing she is advanced
  Above the clouds, as high as heaven itself?
  O, in this love, you love your child so ill
  That you run mad, seeing that she is well.
  She's not well married that lives married long,
  But she's best married that dies married young.
  Dry up your tears, and stick your rosemary
  On this fair corse, and, as the custom is,
  In all her best array bear her to church.
  For though fond nature bids us all lament,
  Yet nature's tears are reason's merriment.
   CAPULET
 
 All things that we ordained festival
  Turn from their office to black funeral.
  Our instruments to melancholy bells;
  Our wedding cheer to a sad burial feast;
  Our solemn hymns to sullen dirges change;
  Our bridal flowers serve for a buried corse;
  And all things change them to the contrary.
   FRIAR
 
 Sir, go you in; and, madam, go with him;
  And go, Sir Paris. Every one prepare
  To follow this fair corse unto her grave.
  The heavens do lour upon you for some ill.
  Move them no more by crossing their high will.
  Exeunt all except the Nurse, casting
  rosemary on her and shutting the curtains
  Enter Musicians
   FIRST MUSICIAN
 
 Faith, we may put up our pipes and be gone.
   NURSE
 
 Honest good fellows, ah, put up, put up!
  For well you know this is a pitiful case.
   FIDDLER
 
 Ay, by my troth, the case may be amended.
  Exit Nurse
  Enter Peter
   PETER
 
 Musicians, O musicians, ‘ Heart's ease,’ ‘ Heart's
  ease ’! O, an you will have me live, play ‘ Heart's ease.’
   FIRST MUSICIAN
 
 Why ‘ Heart's ease ’?
   PETER
 
 O musicians, because my heart itself plays ‘ My
  heart is full.’ O play me some merry dump to comfort
  me.
   FIRST MUSICIAN
 
 Not a dump we! 'Tis no time to play
  now.
   PETER
 
 You will not then?
   FIRST MUSICIAN
 
 No.
   PETER
 
 I will then give it you soundly.
   FIRST MUSICIAN
 
 What will you give us?
   PETER
 
 No money, on my faith, but the gleek. I will give
  you the minstrel.
   FIRST MUSICIAN
 
 Then I will give you the
  serving-creature.
   PETER
 
 Then will I lay the serving-creature's dagger on
  your pate. I will carry no crotchets. I'll re you, I'll fa you.
  Do you note me?
   FIRST MUSICIAN
 
 An you re us and fa us, you note us.
   SECOND MUSICIAN
 
 Pray you put up your dagger, and
  put out your wit.
   PETER
 
 Then have at you with my wit! I will dry-beat you
  with an iron wit, and put up my iron dagger. Answer me
  like men.
  ‘ When griping grief the heart doth wound,
  And doleful dumps the mind oppress,
  Then music with her silver sound ’ –
  Why ‘ silver sound ’? Why ‘ music with her silver sound ’?
  What say you, Simon Catling?
   FIRST MUSICIAN
 
 Marry, sir, because silver hath a sweet
  sound.
   PETER
 
 Pretty! What say you, Hugh Rebeck?
   SECOND MUSICIAN
 
 I say ‘ silver sound ’ because musicians
  sound for silver.
   PETER
 
 Pretty too! What say you, James Soundpost?
   THIRD MUSICIAN
 
 Faith, I know not what to say.
   PETER
 
 O, I cry you mercy! You are the singer. I will say
  for you. It is ‘ music with her silver sound ’ because musicians
  have no gold for sounding.
  ‘ Then music with her silver sound
  With speedy help doth lend redress.’
  Exit Peter
   FIRST MUSICIAN
 
 What a pestilent knave is this same!
   SECOND MUSICIAN
 
 Hang him, Jack! Come, we'll in here,
  tarry for the mourners, and stay dinner.
  Exeunt
   |