Henry V

Share
First folio
Modern text

Definitions

Key line

Enter Katherine and an old Gentlewoman.Enter Katherine and Alice, an old gentlewoman H5 III.iv.1.1
Kathe.KATHERINE 
Alice, tu as este en Angleterre, & tu bien parlas Alice, tu as été en Angleterre, et tu parlesAngleterre (n.)
England. [Click on this word for a translation of the French in this scene.]
H5 III.iv.1
le Language. bien le langage. H5 III.iv.2
Alice.ALICE 
En peu Madame. Un peu, madame. H5 III.iv.3
Kath.KATHERINE 
Ie te prie m' ensigniez, il faut que ie apprend Je te prie, m'enseignez – il faut que j'apprenne H5 III.iv.4
a parlen: Comient appelle vous le main en Anglois? à parler. Comment appelez-vous la main en anglais? H5 III.iv.5
Alice.ALICE 
Le main il & appelle de Hand. La main? Elle est appelée de hand. H5 III.iv.6
Kath.KATHERINE 
De Hand. E le doyts. De hand. Et les doigts? H5 III.iv.7
Kat.ALICE 
Le doyts, ma foy Ie oublie, e doyt mays, ie me Les doigts? Ma foi, j'oublie les doigts, mais je me H5 III.iv.8
souemeray le doyts ie pense qu'ils ont appelle souviendrai. Les doigts? Je pense qu'ils sont appelés H5 III.iv.9
de fingres, ou de fingres. de fingres; oui, de fingres. H5 III.iv.10
Alice.KATHERINE 
Le main de Hand, le doyts le Fingres, ie La main, de hand; les doigts, de fingres. Je H5 III.iv.11
pense que ie suis le bon escholier. I'ay gaynie diux mots pense que je suis le bon écolier; j'ai gagné deux mots H5 III.iv.12
d' Anglois vistement, coment appelle vous le ongles? d'anglais vitement. Comment appelez-vous les ongles? H5 III.iv.13
Alice.ALICE 
Le ongles, les appellons de Nayles. Les ongles? Nous les appelons de nailès. H5 III.iv.14
Kath.KATHERINE 
De Nayles escoute: dites moy, si ie parle De nailès. Écoutez: dites-moi si je parle H5 III.iv.15
bien: de Hand, de Fingres, e de Nayles. bien – de hand, de fingres, et de nailès. H5 III.iv.16
Alice.ALICE 
C'est bien dict Madame, il & fort bon Anglois. C'est bien dit, madame. Il est fort bon anglais. H5 III.iv.17
Kath.KATHERINE 
Dites moy l' Anglois pour le bras. Dites-moi l'anglais pour le bras. H5 III.iv.18
Alice.ALICE 
De Arme, Madame. De arm, madame. H5 III.iv.19
Kath.KATHERINE 
E de coudee. Et le coude? H5 III.iv.20
Alice.ALICE 
D' Elbow. D'elbow. H5 III.iv.21
Kath.KATHERINE 
D' Elbow: Ie men fay le repiticio de toutsD'elbow. Je m'en fais la répétition de tous H5 III.iv.22
les mots que vous maves, apprins des a present. les mots que vous m'avez appris dès à présent. H5 III.iv.23
Alice.ALICE 
Il & trop difficile Madame, comme Ie pense. Il est trop difficile, madame, comme je pense. H5 III.iv.24
Kath.KATHERINE 
Excuse moy Alice escoute, d' Hand, de Excusez-moi, Alice; écoutez – d'hand, de H5 III.iv.25
Fingre, de Nayles, d' Arma, de Bilbow. fingre, de nailès, d'arma, de bilbow. H5 III.iv.26
Alice.ALICE 
D' Elbow, Madame. D'elbow, madame. H5 III.iv.27
Kath.KATHERINE 
O Seigneur Dieu, ie men oublie d' Elbow, O Seigneur Dieu, je m'en oublie! D'elbow. H5 III.iv.28
coment ap-pelle vous le col. Comment appelez-vous le col? H5 III.iv.29
Alice.ALICE 
De Nick, Madame. De nick, madame. H5 III.iv.30
Kath.KATHERINE 
De Nick, e le menton. De nick. Et le menton? H5 III.iv.31
Alice.ALICE 
De Chin. De chin. H5 III.iv.32
Kath.KATHERINE 
De Sin: le col de Nick, le menton de Sin. De sin. Le col, de nick; le menton, de sin. H5 III.iv.33
Alice.ALICE 
Ouy. Sauf vostre honneur en verite vous pronouncies Oui. Sauf votre honneur, en vérité, vous prononcez H5 III.iv.34
les mots ausi droict, que le Natifs d' Angleterre. les mots aussi droit que les natifs d'Angleterre. H5 III.iv.35
Kath.KATHERINE 
Ie ne doute point d' apprendre par de grace Je ne doute point d'apprendre, par la grace H5 III.iv.36
de Dieu, & en peu de temps. de Dieu, et en peu de temps. H5 III.iv.37
Alice.ALICE 
N'aue vos y desia oublie ce que ie vous a N'avez vous pas déjà oublié ce que je vous ai H5 III.iv.38
ensignie. enseigné? H5 III.iv.39
Kath.KATHERINE 
Nome ie recitera a vous promptement, d' Hand, Non, je réciterai à vous promptement: d'hand, H5 III.iv.40
de Fingre, de Maylees. de fingre, de mailès –  H5 III.iv.41
Alice.ALICE 
De Nayles, Madame. De nailès, madame. H5 III.iv.42
Kath.KATHERINE 
De Nayles, de Arme, de Ilbow. De nailès, de arm, de ilbow –  H5 III.iv.43
Alice.ALICE 
Sans vostre honeus d' Elbow. Sauf votre honneur, d'elbow. H5 III.iv.44
Kath.KATHERINE 
Ainsi de ie d' Elbow, de Nick, & de Sin: Ainsi dis-je: d'elbow, de nick, et de sin. H5 III.iv.45
coment ap-pelle vous les pied & de roba. Comment appelez-vous le pied et la robe? H5 III.iv.46
Alice.ALICE 
Le Foot Madame, & le Count. Le foot, madame, et le count. H5 III.iv.47
Kath.KATHERINE 
Le Foot, & le Count: O Seignieur Dieu, il Le foot, et le count? O Seigneur Dieu! Ils H5 III.iv.48
sont le mots de son mauvais corruptible grosse & impudique, sont mots de son mauvais, corruptible, gros, et impudique, H5 III.iv.49
& non pour le Dames de Honeur d' vser: Ie ne et non pour les dames d'honneur d'user. Je ne H5 III.iv.50
voudray pronouncer ce mots deuant le Seigneurs de voudrais prononcer ces mots devant les seigneurs de H5 III.iv.51
France, pour toute le monde, fo le Foot & le Count, France pour tout le monde. Foh! Le foot et le count! H5 III.iv.52
neant moys, Ie recitera vn autrefoys ma lecon Néanmoins, je réciterai une autre fois ma leçon H5 III.iv.53
ensembe, d' Hand, de Fingre, de Nayles, d' Arme, d' Elbow, de ensemble: d'hand, de fingre, de nailès, d'arm, d'elbow, de H5 III.iv.54
Nick, de Sin, de Foot, le Count. nick, de sin, de foot, le count. H5 III.iv.55
Alice.ALICE 
Excellent, Madame. Excellent, madame! H5 III.iv.56
Kath.KATHERINE 
C'est asses pour vne foyes, alons nous a C'est assez pour une fois. Allons-nous à H5 III.iv.57
diner. dîner. H5 III.iv.58
Exit.Exeunt H5 III.iv.58
 Previous Act III, Scene IV Next  
x

Jump directly to