The Taming of the Shrew
mainCont width actsCont width
mainCont left actsCont left
mainCont right actsCont right
selAct left selAct right
  absolutní levá pozice
  acts cont padding (l/r) 3%

First folio
Modern text

Definitions

Key line

Enter Biondello, Lucentio and Bianea, Enter Biondello, Lucentio as himself, and Bianca. TS V.i.1.1
Gremio is out before.Gremio is out beforebefore (adv.)ahead, in advanceTS V.i.1.2
Biond. BIONDELLO 
Softly and swiftly sir, for the Priest is ready.Softly and swiftly, sir, for the priest is ready. TS V.i.1
Luc. LUCENTIO 
I flie Biondello; but they may chance to needeI fly, Biondello. But they may chance to need TS V.i.2
thee at home, therefore leaue vs. thee at home, therefore leave us. TS V.i.3
Exit.Exeunt Lucentio and Bianca TS V.i.3
Biond. BIONDELLO 
Nay faith, Ile see the Church a your backe,Nay, faith, I'll see the church a your back,a (prep.)variant form of 'at'TS V.i.4
and then come backe to my mistris as soone as I can.and then come back to my master's as soon as I can. TS V.i.5
Exit TS V.i.5
Gre. GREMIO 
I maruaile Cambio comes not all this while.I marvel Cambio comes not all this while. TS V.i.6
Enter Petruchio, Kate, Vincentio, GrumioEnter Petruchio, Katherina, Vincentio and Grumio, TS V.i.7.1
with Attendants.with attendants TS V.i.7.2
Petr. PETRUCHIO 
Sir heres the doore, this is Lucentios house,Sir, here's the door, this is Lucentio's house. TS V.i.7
My Fathers beares more toward the Market-place,My father's bears more toward the market-place. TS V.i.8
Thither must I, and here I leaue you sir.Thither must I, and here I leave you, sir. TS V.i.9
Vin. VINCENTIO 
You shall not choose but drinke before you go,You shall not choose but drink before you go. TS V.i.10
I thinke I shall command your welcome here;I think I shall command your welcome here, TS V.i.11
And by all likelihood some cheere is toward. And by all likelihood some cheer is toward.toward (adv.)impending, forthcoming, in preparationTS V.i.12
Knock.He knocks TS V.i.13
Grem. GREMIO 
They're busie within, you were best knocke lowder.They're busy within. You were best knock louder. TS V.i.13
More knocking TS V.i.14.1
Pedant lookes out of the window.Pedant looks out of the window TS V.i.14.2
Ped PEDANT 
What's he that knockes as he would beat downe the What's he that knocks as he would beat down the TS V.i.14
gate?gate? TS V.i.15
Vin. VINCENTIO 
Is Signior Lucentio within sir?Is Signor Lucentio within, sir? TS V.i.16
Ped. PEDANT 
He's within sir, but not to be spoken withall.He's within, sir, but not to be spoken withal. TS V.i.17
Vinc. VINCENTIO 
What if a man bring him a hundred pound orWhat if a man bring him a hundred pound or TS V.i.18
two to make merrie withall.two to make merry withal? TS V.i.19
Ped. PEDANT 
Keepe your hundred pounds to your selfe, hee shall Keep your hundred pounds to yourself. He shall TS V.i.20
neede none so long as I liue.need none so long as I live. TS V.i.21
Petr. PETRUCHIO 
Nay, I told you your sonne was well beloued Nay, I told you your son was well beloved TS V.i.22
in Padua: doe you heare sir, to leaue friuolous circumstances, in Padua. Do you hear, sir? To leave frivolous circumstances,frivolous (adj.)
old form: friuolous
silly, paltry, trivial
TS V.i.23
circumstance (n.)circumlocution, verbiage, unnecessary detail
I pray you tell signior Lucentio that his Father isI pray you tell Signor Lucentio that his father is TS V.i.24
come from Pisa, and is here at the doore to speake withcome from Pisa, and is here at the door to speak with TS V.i.25
him.him. TS V.i.26
Ped. PEDANT 
Thou liest his Father is come from Padua, andThou liest. His father is come from Mantua, and TS V.i.27
here looking out at the window.here looking out at the window. TS V.i.28
Vin. VINCENTIO 
Art thou his father?Art thou his father? TS V.i.29
Ped. PEDANT 
I sir, so his mother saies, if I may beleeue her.Ay sir, so his mother says, if I may believe her. TS V.i.30
Petr. PETRUCHIO  
(to Vincentio) TS V.i.31
Why how now gentleman: Why how now, gentleman! TS V.i.31
why this is flat knauerie to take vpon you another mans Why, this is flat knavery, to take upon you another man'sflat (adj.)downright, plain, basicTS V.i.32
name.name. TS V.i.33
Peda. PEDANT 
Lay hands on the villaine, I beleeue a meanes to Lay hands on the villain. I believe a' means to TS V.i.34
cosen some bodie in this Citie vnder my countenance.cozen somebody in this city under my countenance.cozen (v.)
old form: cosen
cheat, dupe, trick, deceive
TS V.i.35
countenance (n.)appearance, aspect, look
Enter Biondello.Enter Biondello TS V.i.36
Bio. BIONDELLO 
I haue seene them in the Church together, (aside) I have seen them in the church together. TS V.i.36
God send'em good shipping: but who is here? God send 'em good shipping! But who is here?shipping (n.)voyage, sailing, passageTS V.i.37
mine old Master Uincentio: now wee are vndone and Mine old master Vincentio! Now we are undone andundone (adj.)
old form: vndone
ruined, destroyed, brought down
TS V.i.38
brought to nothing. brought to nothing. TS V.i.39
Uin. VINCENTIO  
(seeing Biondello) TS V.i.40.1
Come hither crackhempe.Come hither, crack-hemp.crack-hemp (n.)
old form: crackhempe
rogue who deserves to be hanged, gallows-bird
TS V.i.40
Bion. BIONDELLO 
I hope I may choose Sir.I hope I may choose, sir. TS V.i.41
Vin. VINCENTIO 
Come hither you rogue, what haue you forgotCome hither, you rogue. What, have you forgot TS V.i.42
mee?me? TS V.i.43
Biond. BIONDELLO 
Forgot you, no sir: I could not forget you, Forgot you? No, sir. I could not forget you, TS V.i.44
for I neuer saw you before in all my life.for I never saw you before in all my life. TS V.i.45
Uinc. VINCENTIO 
What, you notorious villaine, didst thou neuerWhat, you notorious villain, didst thou never TS V.i.46
see thy Mistris father, Vincentio?see thy master's father, Vincentio? TS V.i.47
Bion. BIONDELLO 
What my old worshipfull old master? yesWhat, my old worshipful old master? Yes, TS V.i.48
marie sir see where he lookes out of the window.marry, sir – see where he looks out of the window.marry (int.)[exclamation] by MaryTS V.i.49
Uin. VINCENTIO 
Ist so indeede. Is't so, indeed? TS V.i.50
He beates Biondello.He beats Biondello TS V.i.51
Bion. BIONDELLO 
Helpe, helpe, helpe, here's a mad man Help, help, help! Here's a madman will TS V.i.51
will murder me.murder me. TS V.i.52
Exit TS V.i.52
Pedan. PEDANT 
Helpe, sonne, helpe signior Baptista.Help, son! Help, Signor Baptista! TS V.i.53
Exit from the window TS V.i.53
Petr. PETRUCHIO 
Pree the Kate let's stand aside and see the Prithee, Kate, let's stand aside and see the TS V.i.54
end of this controuersie.end of this controversy. TS V.i.55
They stand aside TS V.i.56.1
Enter Pedant with seruants, Baptista, Enter Pedant below, with Servants, Baptista, and TS V.i.56.2
Tranio.Tranio TS V.i.56.3
Tra. TRANIO 
Sir, what are you that offer to beate my seruant? Sir, what are you that offer to beat my servant?offer (v.)dare, presume, ventureTS V.i.56
Vinc. VINCENTIO 
What am I sir: nay what are you sir: oh What am I, sir? Nay, what are you, sir? O TS V.i.57
immortall Goddes: oh fine villaine, a silken doublet, a veluet immortal gods! O fine villain! A silken doublet, a velvetfine (adj.)finely clothed, smartly dressedTS V.i.58
doubletman's close-fitting jacket with short skirt
hose, a scarlet cloake, and a copataine hat: oh I am vndone, hose, a scarlet cloak, and a copatain hat! O, I am undone,undone (adj.)
old form: vndone
ruined, destroyed, brought down
TS V.i.59
hose (n.)[pair of] breeches
copatain hat
old form: copataine
high-crowned hat in the form of a sugar-loaf
I am vndone: while I plaie the good husband at home, I am undone! While I play the good husband at home,husband (n.)houskeeper, steward, domestic managerTS V.i.60
my sonne and my seruant spend all at the vniuersitie. my son and my servant spend all at the university. TS V.i.61
Tra. TRANIO 
How now, what's the matter?How now, what's the matter? TS V.i.62
Bapt. BAPTISTA 
What is the man lunaticke?What, is the man lunatic? TS V.i.63
Tra. TRANIO 
Sir, you seeme a sober ancient Gentleman by your Sir, you seem a sober ancient gentleman by yourancient, aunchient (adj.)aged, very old, venerableTS V.i.64
habit: but your words shew you a mad man: why sir, habit, but your words show you a madman. Why, sir,habit (n.)dress, clothing, costumeTS V.i.65
what cernes it you, if I weare Pearle and gold: I thank my what 'cerns it you if I wear pearl and gold? I thank my TS V.i.66
good Father, I am able to maintaine it.good father, I am able to maintain it.maintain (v.)
old form: maintaine
afford, stand the cost of
TS V.i.67
Vin. VINCENTIO 
Thy father: oh villaine, he is a Saile-maker inThy father? O villain, he is a sail-maker in TS V.i.68
Bergamo.Bergamo. TS V.i.69
Bap. BAPTISTA 
You mistake sir, you mistake sir, praie what You mistake, sir, you mistake, sir. Pray, what TS V.i.70
do you thinke is his name?do you think is his name? TS V.i.71
Vin. VINCENTIO 
His name, as if I knew not his name: I haueHis name? As if I knew not his name! I have TS V.i.72
brought him vp euer since he was three yeeres old, andbrought him up ever since he was three years old, and TS V.i.73
his name is Tronio.his name is Tranio. TS V.i.74
Ped. PEDANT 
Awaie, awaie mad asse, his name is Lucentio, andAway, away, mad ass! His name is Lucentio, and TS V.i.75
he is mine onelie sonne and heire to the Lands of me signior he is mine only son, and heir to the lands of me, Signor TS V.i.76
Vincentio.Vincentio. TS V.i.77
Ven. VINCENTIO 
Lucentio: oh he hath murdred his Master; Lucentio? O, he hath murdered his master! TS V.i.78
laie hold on him I charge you in the Dukes name: oh Lay hold on him, I charge you, in the Duke's name. O, TS V.i.79
my sonne, my sonne: tell me thou villaine, where is my sonmy son, my son! Tell me, thou villain, where is my son TS V.i.80
Lucentio?Lucentio? TS V.i.81
Tra. TRANIO 
Call forth an officer: Call forth an officer.officer (n.)constableTS V.i.82
Enter an Officer TS V.i.83.1
Carrie this mad knaue to the Iaile: father Baptista, I Carry this mad knave to the gaol. Father Baptista, Iknave (n.)
old form: knaue
scoundrel, rascal, rogue
TS V.i.83
charge you see that hee be forth comming.charge you see that he be forthcoming.charge (v.)entreat, exhort, enjoinTS V.i.84
forthcoming (adj.)
old form: forth comming
producable in court, available as evidence / as a witness
Vinc. VINCENTIO 
Carrie me to the Iaile?Carry me to the gaol? TS V.i.85
Gre. GREMIO 
Staie officer, he shall not go to prison.Stay, officer. He shall not go to prison. TS V.i.86
Bap. BAPTISTA 
Talke not signior Gremio: I saie he shall goe toTalk not, Signor Gremio. I say he shall go to TS V.i.87
prison.prison. TS V.i.88
Gre. GREMIO 
Take heede signior Baptista, least you be coni-catcht Take heed, Signor Baptista, lest you be cony-catchedcony-catch (v.)
old form: coni-catcht
rabbit-catch; trick, dupe
TS V.i.89
in this businesse: I dare sweare this is the rightin this business. I dare swear this is the right TS V.i.90
Vincentio.Vincentio. TS V.i.91
Ped. PEDANT 
Sweare if thou dar'st.Swear if thou dar'st. TS V.i.92
Gre. GREMIO 
Naie, I dare not sweare it.Nay, I dare not swear it. TS V.i.93
Tran. TRANIO 
Then thou wert best saie that I am not Lucentio. Then thou wert best say that I am not Lucentio. TS V.i.94
Gre. GREMIO 
Yes, I know thee to be signior Lucentio.Yes, I know thee to be Signor Lucentio. TS V.i.95
Bap. BAPTISTA 
Awaie with the dotard, to the Iaile with him.Away with the dotard, to the gaol with him!dotard (n.)old fool, senile idiotTS V.i.96
Vin. VINCENTIO 
Thus strangers may be haild and abusd: oh Thus strangers may be hailed and abused. Ohale (v.)
old form: haild
molest, drag about, push around
TS V.i.97
abuse (v.)
old form: abusd
misuse, maltreat, treat badly, wrong
monstrous villaine.monstrous villain! TS V.i.98
Enter Biondello, Lucentio and Bianeu.Enter Biondello, with Lucentio and Bianca TS V.i.99.1
Bion. BIONDELLO 
Oh we are spoil'd, and yonder he is, denie O, we are spoiled, and yonder he is! Denyspoil (v.)
old form: spoil'd
ruin, destroy, bring to an end
TS V.i.99
him, forsweare him, or else we are all vndone.him, forswear him, or else we are all undone.forswear (v), past forms forsworn, forswore
old form: forsweare
deny, repudiate, refuse to admit
TS V.i.100
undone (adj.)
old form: vndone
ruined, destroyed, brought down
Luc. LUCENTIO  
(kneeling) TS V.i.101
Pardon sweete father. Kneele. Pardon, sweet father. TS V.i.101.1
Vin. VINCENTIO 
Liues my sweete sonne?Lives my sweet son? TS V.i.101.2
Exit Biondello, Tranio and Pedant as fast as may be.Exeunt Biondello, Tranio and Pedant, as fast as may be TS V.i.101
Bian. BIANCA 
Pardon deere father.Pardon, dear father. TS V.i.102.1
Bap. BAPTISTA 
How hast thou offended, How hast thou offended? TS V.i.102.2
where is Lucentio?Where is Lucentio? TS V.i.103.1
Luc. LUCENTIO 
Here's Lucentio, Here's Lucentio, TS V.i.103.2
right sonne to the right Uincentio, Right son to the right Vincentio, TS V.i.104
That haue by marriage made thy daughter mine,That have by marriage made thy daughter mine, TS V.i.105
While counterfeit supposes bleer'd thine eine.While counterfeit supposes bleared thine eyne.eyne (n.)
old form: eine
[archaism] eyes
TS V.i.106
suppose (n.)supposition, belief, impression
blear (v.)
old form: bleer'd
deceive, delude, fool
counterfeit (adj.)pretended, feigned, sham
Gre. GREMIO 
Here's packing with a witnesse to deceiue vs all.Here's packing, with a witness, to deceive us all.packing (n.)plotting, contriving, underhand dealingTS V.i.107
witness, with a
old form: witnesse
without a doubt, and no mistake
Vin. VINCENTIO 
Where is that damned villaine Tranio,Where is that damned villain, Tranio, TS V.i.108
That fac'd and braued me in this matter so?That faced and braved me in this matter so?face (v.)
old form: fac'd
confront impudently, defy
TS V.i.109
brave (v.)
old form: braued
challenge, defy, confront, provoke
Bup. BAPTISTA 
Why, tell me is not this my Cambio?Why, tell me, is not this my Cambio? TS V.i.110
Bian. BIANCA 
Cambio is chang'd into Lucentio.Cambio is changed into Lucentio. TS V.i.111
Luc. LUCENTIO 
Loue wrought these miracles. Biancas loueLove wrought these miracles. Bianca's love TS V.i.112
Made me exchange my state with Tranio,Made me exchange my state with Tranio,state (n.)condition, circumstances, situation, state of affairsTS V.i.113
While he did beare my countenance in the towne,While he did bear my countenance in the town,countenance (n.)appearance, aspect, lookTS V.i.114
And happilie I haue arriued at the lastAnd happily I have arrived at last TS V.i.115
Vnto the wished hauen of my blisse:Unto the wished haven of my bliss. TS V.i.116
What Tranio did, my selfe enforst him to;What Tranio did, myself enforced him to; TS V.i.117
Then pardon him sweete Father for my sake.Then pardon him, sweet father, for my sake. TS V.i.118
Uin. VINCENTIO 
Ile slit the villaines nose that would haue sentI'll slit the villain's nose, that would have sent TS V.i.119
me to the Iaile.me to the gaol. TS V.i.120
Bap. BAPTISTA  
(to Lucentio) TS V.i.121
But doe you heare sir, haue you But do you hear, sir? Have you TS V.i.121
married my daughter without asking my good will?married my daughter without asking my good will? TS V.i.122
Vin. VINCENTIO 
Feare not Baptista, we will content you, goe to:Fear not, Baptista; we will content you, go to.content (v.)please, gratify, delight, satisfyTS V.i.123
but I will in to be reueng'd for this villanie. But I will in to be revenged for this villainy. TS V.i.124
Exit.Exit TS V.i.124
Bap. BAPTISTA 
And I to sound the depth of this knauerie. And I to sound the depth of this knavery.knavery (n.)
old form: knauerie
roguish trick, rouguery, trickery
TS V.i.125
Exit.Exit TS V.i.125
Luc. LUCENTIO 
Looke not pale Bianca, thy father will not Look not pale, Bianca – thy father will not TS V.i.126
frown.frown. TS V.i.127
Exeunt.Exeunt Lucentio and Bianca TS V.i.127
Gre. GREMIO 
My cake is dough, hbut Ile in among the rest,My cake is dough, but I'll in among the rest, TS V.i.128
Out of hope of all, but my share of the feast.Out of hope of all but my share of the feast. TS V.i.129
Exit TS V.i.129
Kate.KATHERINA 
Husband let's follow, to see the end of this Husband, let's follow to see the end of this TS V.i.130
adoe.ado. TS V.i.131
Petr. PETRUCHIO 
First kisse me Kate, and we will.First kiss me, Kate, and we will. TS V.i.132
Kate. KATHERINA 
What in the midst of the streete?What, in the midst of the street? TS V.i.133
Petr. PETRUCHIO 
What art thou asham'd of me?What, art thou ashamed of me? TS V.i.134
Kate. KATHERINA 
Mo sir, God forbid, but asham'd to kisse.No, sir, God forbid – but ashamed to kiss. TS V.i.135
Petr. PETRUCHIO 
Why then let's home againe: Why, then, let's home again. TS V.i.136
Come Sirra let's awaie.(to Grumio) Come, sirrah, let's away.sirrah (n.)sir [commanding, insulting, or familiar, depending on context]TS V.i.137
Kate. KATHERINA 
Nay, I will giue thee a kisse, Nay, I will give thee a kiss. TS V.i.138
She kisses him TS V.i.138
now praie thee Loue staie.Now pray thee, love, stay. TS V.i.139
Petr. PETRUCHIO 
Is not this well? come my sweete Kate.Is not this well? Come, my sweet Kate. TS V.i.140
Better once then neuer, for neuer to late. Better once than never, for never too late. TS V.i.141
Exeunt.Exeunt TS V.i.141
 Previous Act V, Scene I Next  
SHAKESPEARE'S WORDS © 2018 DAVID CRYSTAL & BEN CRYSTAL