The Merchant of Venice
mainCont width actsCont width
mainCont left actsCont left
mainCont right actsCont right
selAct left selAct right
  absolutní levá pozice
  acts cont padding (l/r) 3%

First folio
Modern text

Definitions

Key line

Enter Portia, Nerrissa, Lorenzo, Iessica, and Enter Portia, Nerissa, Lorenzo, Jessica, and Balthasar, MV III.iv.1.1
a man of Portias.a Man of Portia's MV III.iv.1.2
Lor. LORENZO 
Madam, although I speake it in your presence,Madam, although I speak it in your presence, MV III.iv.1
You haue a noble and a true conceitYou have a noble and a true conceitconceit (n.)notion, idea, thoughtMV III.iv.2
Of god-like amity, which appeares most stronglyOf godlike amity, which appears most strongly MV III.iv.3
In bearing thus the absence of your Lord.In bearing thus the absence of your lord. MV III.iv.4
But if you knew to whom you shew this honour,But if you knew to whom you show this honour, MV III.iv.5
How true a Gentleman you send releefe,How true a gentleman you send relief, MV III.iv.6
How deere a louer of my Lord your husband,How dear a lover of my lord your husband, MV III.iv.7
I know you would be prouder of the workeI know you would be prouder of the work MV III.iv.8
Then customary bounty can enforce you.Than customary bounty can enforce you.bounty (n.)great generosity, gracious liberality, munificenceMV III.iv.9
Por. PORTIA 
I neuer did repent for doing good,I never did repent for doing good, MV III.iv.10
Nor shall not now: for in companionsNor shall not now; for in companions MV III.iv.11
That do conuerse and waste the time together,That do converse and waste the time together,waste (v.)pass, spend, while awayMV III.iv.12
Whose soules doe beare an egal yoke of loue.Whose souls do bear an equal yoke of love,egal, egall (adj.)equal, matched, equivalentMV III.iv.13
There must be needs a like proportionThere must be needs a like proportionneeds (adv.)of necessity, necessarilyMV III.iv.14
proportion (n.)weighing up, appropriate measuring
like (adj.)same, similar, alike, equal
Of lyniaments, of manners, and of spirit;Of lineaments, of manners, and of spirit;lineament (n.)
old form: lyniaments
line, feature, characteristic, attribute
MV III.iv.15
Which makes me thinke that this AnthonioWhich makes me think that this Antonio, MV III.iv.16
Being the bosome louer of my Lord,Being the bosom lover of my lord,lover (n.)
old form: louer
companion, comrade, dear friend
MV III.iv.17
bosom (adj.)
old form: bosome
intimate, confidential, close
Must needs be like my Lord. If it be so,Must needs be like my lord. If it be so, MV III.iv.18
How little is the cost I haue bestowedHow little is the cost I have bestowed MV III.iv.19
In purchasing the semblance of my soule;In purchasing the semblance of my soulsemblance (n.)likeness, image, depictionMV III.iv.20
From out the state of hellish cruelty,From out the state of hellish cruelty. MV III.iv.21
This comes too neere the praising of my selfe,This comes too near the praising of myself, MV III.iv.22
Therefore no more of it: heere other thingsTherefore no more of it. Hear other things: MV III.iv.23
Lorenso I commit into your hands,Lorenzo, I commit into your hands MV III.iv.24
The husbandry and mannage of my house,The husbandry and manage of my housemanage (n.)
old form: mannage
management, direction, administration
MV III.iv.25
husbandry (n.)thrift, good economy, careful management
Vntill my Lords returne; for mine owne partUntil my lord's return. For mine own part, MV III.iv.26
I haue toward heauen breath'd a secret vow,I have toward heaven breathed a secret vow MV III.iv.27
To liue in prayer and contemplation,To live in prayer and contemplation, MV III.iv.28
Onely attended by Nerrissa heere,Only attended by Nerissa here,attend (v.)accompany, follow closely, go withMV III.iv.29
Vntill her husband and my Lords returne:Until her husband and my lord's return. MV III.iv.30
There is a monastery too miles off,There is a monastery two miles off, MV III.iv.31
And there we will abide. I doe desire youAnd there will we abide. I do desire you MV III.iv.32
Not to denie this imposition,Not to deny this imposition,imposition (n.)order, charge, commandMV III.iv.33
The which my loue and some necessityThe which my love and some necessity MV III.iv.34
Now layes vpon you.Now lays upon you. MV III.iv.35.1
Lorens. LORENZO 
Madame, with all my heart,Madam, with all my heart, MV III.iv.35.2
I shall obey you in all faire commands.I shall obey you in all fair commands. MV III.iv.36
Por. PORTIA 
My people doe already know my minde,My people do already know my mind MV III.iv.37
And will acknowledge you and IessicaAnd will acknowledge you and Jessica MV III.iv.38
In place of Lord Bassanio and my selfe.In place of Lord Bassanio and myself. MV III.iv.39
So far you well till we shall meete againe.So fare you well till we shall meet again.fare ... well (int.)
old form: far you well
goodbye [to an individual]
MV III.iv.40
Lor. LORENZO 
Faire thoughts & happy houres attend on you.Fair thoughts and happy hours attend on you!attend (v.)accompany, follow closely, go withMV III.iv.41
Iessi. JESSICA 
I wish your Ladiship all hearts content.I wish your ladyship all heart's content. MV III.iv.42
Por. PORTIA 
I thanke you for your wish, and am well pleas'dI thank you for your wish, and am well pleased MV III.iv.43
To wish it backe on you: faryouwell Iessica. To wish it back on you. Fare you well, Jessica. MV III.iv.44
Exeunt. Exeunt Jessica and Lorenzo MV III.iv.44
Now Balthaser,Now, Balthasar, MV III.iv.45
as I haue euer found thee honest true,As I have ever found thee honest-true,true (adj.)loyal, firm, faithful in allegianceMV III.iv.46
So let me finde thee still: take this same letter,So let me find thee still. Take this same letter,still (adv.)ever, now [as before]MV III.iv.47
And vse thou all the indeauor of a man,And use thou all th' endeavour of a man MV III.iv.48
In speed to Mantua, see thou render thisIn speed to Padua. See thou render thisrender (v.)give up, surrender, yieldMV III.iv.49
Into my cosins hand, Doctor Belario,Into my cousin's hand, Doctor Bellario, MV III.iv.50
And looke what notes and garments he doth giue thee,And look what notes and garments he doth give thee. MV III.iv.51
Bring them I pray thee with imagin'd speedBring them, I pray thee, with imagined speedimagined (adj.)
old form: imagin'd
all imaginable, as much as can be conceived
MV III.iv.52
Vnto the Tranect, to the common FerrieUnto the traject, to the common ferrytraject (n.)
old form: Tranect
ferry
MV III.iv.53
Which trades to Venice; waste no time in words,Which trades to Venice. Waste no time in wordstrade (v.)cross, come and goMV III.iv.54
But get thee gone, I shall be there before thee.But get thee gone. I shall be there before thee. MV III.iv.55
Balth. BALTHASAR 
Madam, I goe with all conuenient speed.Madam, I go with all convenient speed. MV III.iv.56
Exit MV III.iv.56
Por. PORTIA 
Come on Nerissa, I haue worke in handCome on, Nerissa; I have work in hand MV III.iv.57
That you yet know not of; wee'll see our husbandsThat you yet know not of. We'll see our husbands MV III.iv.58
Before they thinke of vs?Before they think of us. MV III.iv.59.1
Nerrissa. NERISSA 
Shall they see vs?Shall they see us? MV III.iv.59.2
Portia. PORTIA 
They shall Nerrissa: but in such a habit,They shall, Nerissa, but in such a habit,habit (n.)dress, clothing, costumeMV III.iv.60
That they shall thinke we are accomplishedThat they shall think we are accomplishedaccomplish (v.)equip, provide, furnishMV III.iv.61
With that we lacke; Ile hold thee any wagerWith that we lack. I'll hold thee any wager, MV III.iv.62
When we are both accoutered like yong men,When we are both accoutered like young men,accouter, accoutre (v.)attire, equip, arrayMV III.iv.63
Ile proue the prettier fellow of the two,I'll prove the prettier fellow of the two, MV III.iv.64
And weare my dagger with the brauer grace,And wear my dagger with the braver grace,grace (n.)procedure, attitude, affectationMV III.iv.65
brave (adj.)
old form: brauer
audacious, daring, bold
brave (adj.)
old form: brauer
fine, excellent, splendid, impressive
And speake betweene the change of man and boy,And speak between the change of man and boy MV III.iv.66
With a reede voyce, and turne two minsing stepsWith a reed voice, and turn two mincing stepsreed (adj.)
old form: reede
reedy, squeaking
MV III.iv.67
Into a manly stride; and speake of frayesInto a manly stride, and speak of frays MV III.iv.68
Like a fine bragging youth: and tell quaint lyesLike a fine bragging youth, and tell quaint lies,quaint (adj.)artful, cunningMV III.iv.69
How honourable Ladies sought my loue,How honourable ladies sought my love, MV III.iv.70
Which I denying, they fell sicke and died.Which I denying, they fell sick and died – MV III.iv.71
I could not doe withall: then Ile repent,I could not do withal. Then I'll repent, MV III.iv.72
And wish for all that, that I had not kil'd them;And wish, for all that, that I had not killed them. MV III.iv.73
And twentie of these punie lies Ile tell,And twenty of these puny lies I'll tell, MV III.iv.74
That men shall sweare I haue discontinued schooleThat men shall swear I have discontinued school MV III.iv.75
Aboue a twelue moneth: I haue within my mindeAbove a twelve month. I have within my mind MV III.iv.76
A thousand raw tricks of these bragging Iacks,A thousand raw tricks of these bragging Jacks,raw (adj.)unrefined, unskilled, unpolishedMV III.iv.77
Jack (n.)
old form: Iacks
Jack-in-office, ill-mannered fellow, lout, knave
Which I will practise.Which I will practise. MV III.iv.78.1
Nerris. NERISSA 
Why, shall wee turne to men?Why, shall we turn to men? MV III.iv.78.2
Portia. PORTIA 
Fie, what a questions that?Fie, what a question's that, MV III.iv.79
If thou wert nere a lewd interpreter:If thou wert near a lewd interpreter! MV III.iv.80
But come, Ile tell thee all my whole deuiceBut come, I'll tell thee all my whole devicedevice (n.)
old form: deuice
plan, scheme, intention
MV III.iv.81
When I am in my coach, which stayes for vsWhen I am in my coach, which stays for usstay for (v.)
old form: stayes
wait for, await
MV III.iv.82
At the Parke gate; and therefore haste away,At the park gate, and therefore haste away, MV III.iv.83
For we must measure twentie miles to day. For we must measure twenty miles today.measure (v.)pass through, travel over, traverseMV III.iv.84
Exeunt.Exeunt MV III.iv.84
 Previous Act III, Scene IV Next  
SHAKESPEARE'S WORDS © 2018 DAVID CRYSTAL & BEN CRYSTAL