| First folio  
 | Modern text 
 
 | Definitions 
 
 | Key line 
 
 |  | 
				| Enter Valentine, Protheus, Siluia, Iulia, Duke, Thurio, Out-lawes. | Enter Valentine |  | TG V.iv.1.1 |  | 
				| Val. | VALENTINE |  |  |  | 
				| How vse doth breed a habit in a man? | How use doth breed a habit in a man! | use (n.)  usual practice, habit, custom | TG V.iv.1 |  | 
				|  |  | habit (n.)  routine, settled practice, regular behaviour |  |  | 
				| This shadowy desart, vnfrequented woods | This shadowy desert, unfrequented woods, | shadowy (adj.)  shady, shaded | TG V.iv.2 |  | 
				|  |  | desert, desart (n.)  desolate place, wilderness |  |  | 
				| I better brooke then flourishing peopled Townes: | I better brook than flourishing peopled towns. | brook (v.)  endure, tolerate, put up with | TG V.iv.3 |  | 
				| Here can I sit alone, vn-seene of any, | Here can I sit alone, unseen of any, |  | TG V.iv.4 |  | 
				| And to the Nightingales complaining Notes | And to the nightingale's complaining notes |  | TG V.iv.5 |  | 
				| Tune my distrestes, and record my woes. | Tune my distresses, and record my woes. | record (v.)  sing, warble, chant | TG V.iv.6 |  | 
				|  |  | tune (v.)  sing, utter, sound out |  |  | 
				| O thou that dost inhabit in my brest, | O thou that dost inhabit in my breast, | inhabit (v.)  lodge, dwell, reside | TG V.iv.7 |  | 
				| Leaue not the Mansion so long Tenant-lesse, | Leave not the mansion so long tenantless, |  | TG V.iv.8 |  | 
				| Lest growing ruinous, the building fall, | Lest, growing ruinous, the building fall | ruinous (adj.)  ruined, decayed, ravaged | TG V.iv.9 |  | 
				| And leaue no memory of what it was, | And leave no memory of what it was! |  | TG V.iv.10 |  | 
				| Repaire me, with thy presence, Siluia: | Repair me with thy presence, Silvia; | repair (v.)  restore, renew, revive | TG V.iv.11 |  | 
				| Thou gentle Nimph, cherish thy for-lorne swaine. | Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain. | cherish (v.)  support, foster, sustain | TG V.iv.12 |  | 
				|  |  | swain (n.)  lover, wooer, sweetheart |  |  | 
				|  |  | gentle (adj.)  soft, tender, kind |  |  | 
				|  | Noises within |  | TG V.iv.13.1 |  | 
				| What hallowing, and what stir is this to day? | What halloing and what stir is this today? | hallowing, hallooing, halloing, holloing (n.)  shouting, hallooing, crying out | TG V.iv.13 |  | 
				| These are my mates, that make their wills their Law, | These are my mates, that make their wills their law, | mate (n.)  companion, associate, comrade | TG V.iv.14 |  | 
				| Haue some vnhappy passenger in chace; | Have some unhappy passenger in chase. | chase (n.)  pursuit, sequence, hunt | TG V.iv.15 |  | 
				|  |  | passenger (n.)  wayfarer, traveller, passer-by |  |  | 
				| They loue me well: yet I haue much to doe | They love me well; yet I have much to do |  | TG V.iv.16 |  | 
				| To keepe them from vnciuill outrages. | To keep them from uncivil outrages. | uncivil (adj.)  uncivilized, barbarous, unrefined | TG V.iv.17 |  | 
				| Withdraw thee Valentine: who's this comes heere? | Withdraw thee, Valentine. Who's this comes here? |  | TG V.iv.18 |  | 
				|  | He steps aside |  | TG V.iv.19 |  | 
				|  | Enter Proteus, Silvia, and Julia in a page's costume |  | TG V.iv.19.1 |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| Madam, this seruice I haue done for you | Madam, this service I have done for you, |  | TG V.iv.19 |  | 
				| (Though you respect not aught your seruant doth) | Though you respect not aught your servant doth, | respect (v.)  value, have regard for, prize | TG V.iv.20 |  | 
				|  |  | aught (n.)  anything, [with negative word] nothing |  |  | 
				| To hazard life, and reskew you from him, | To hazard life, and rescue you from him |  | TG V.iv.21 |  | 
				| That would haue forc'd your honour, and your loue, | That would have forced your honour and your love. |  | TG V.iv.22 |  | 
				| Vouchsafe me for my meed, but one faire looke: | Vouchsafe me, for my meed, but one fair look; | meed (n.)  reward, prize, recompense | TG V.iv.23 |  | 
				| (A smaller boone then this I cannot beg, | A smaller boon than this I cannot beg, | boon (n.)  petition, entreaty, request | TG V.iv.24 |  | 
				| And lesse then this, I am sure you cannot giue.) | And less than this, I am sure, you cannot give. |  | TG V.iv.25 |  | 
				| Val. | VALENTINE |  |  |  | 
				|  | (aside) |  | TG V.iv.26 |  | 
				| How like a dreame is this? I see, and heare: | How like a dream is this I see and hear! |  | TG V.iv.26 |  | 
				| Loue, lend me patience to forbeare a while. | Love, lend me patience to forbear awhile. | forbear (v.)  control oneself, have patience [for] | TG V.iv.27 |  | 
				| Sil. | SILVIA |  |  |  | 
				| O miserable, vnhappy that I am. | O miserable, unhappy that I am! |  | TG V.iv.28 |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| Vnhappy were you (Madam) ere I came: | Unhappy were you, madam, ere I came; |  | TG V.iv.29 |  | 
				| But by my comming, I haue made you happy. | But by my coming I have made you happy. |  | TG V.iv.30 |  | 
				| Sil. | SILVIA |  |  |  | 
				| By thy approach thou mak'st me most vnhappy. | By thy approach thou makest me most unhappy. | approach (n.)  advances, amorous attention | TG V.iv.31 |  | 
				| Iul. | JULIA |  |  |  | 
				|  | (aside) |  | TG V.iv.32 |  | 
				| And me, when he approcheth to your presence. | And me, when he approacheth to your presence. |  | TG V.iv.32 |  | 
				| Sil. | SILVIA |  |  |  | 
				| Had I beene ceazed by a hungry Lion, | Had I been seized by a hungry lion, |  | TG V.iv.33 |  | 
				| I would haue beene a break-fast to the Beast, | I would have been a breakfast to the beast, |  | TG V.iv.34 |  | 
				| Rather then haue false Protheus reskue me: | Rather than have false Proteus rescue me. | false (adj.)  disloyal, faithless, inconstant, unfaithful | TG V.iv.35 |  | 
				| Oh heauen be iudge how I loue Valentine, | O, heaven be judge how I love Valentine, |  | TG V.iv.36 |  | 
				| Whose life's as tender to me as my soule, | Whose life's as tender to me as my soul! |  | TG V.iv.37 |  | 
				| And full as much (for more there cannot be) | And full as much, for more there cannot be, |  | TG V.iv.38 |  | 
				| I doe detest false periur'd Protheus: | I do detest false perjured Proteus. |  | TG V.iv.39 |  | 
				| Therefore be gone, sollicit me no more. | Therefore be gone; solicit me no more. |  | TG V.iv.40 |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| What dangerous action, stood it next to death | What dangerous action, stood it next to death, |  | TG V.iv.41 |  | 
				| Would I not vndergoe, for one calme looke: | Would I not undergo for one calm look? |  | TG V.iv.42 |  | 
				| Oh 'tis the curse in Loue, and still approu'd | O, 'tis the curse in love, and still approved, | still (adv.)  constantly, always, continually | TG V.iv.43 |  | 
				|  |  | approve (v.)  prove, confirm, corroborate, substantiate |  |  | 
				| When women cannot loue, where they're belou'd. | When women cannot love where they're beloved! |  | TG V.iv.44 |  | 
				| Sil. | SILVIA |  |  |  | 
				| When Protheus cannot loue, where he's belou'd: | When Proteus cannot love where he's beloved! |  | TG V.iv.45 |  | 
				| Read ouer Iulia's heart, (thy first best Loue) | Read over Julia's heart, thy first best love, |  | TG V.iv.46 |  | 
				| For whose deare sake, thou didst then rend thy faith | For whose dear sake thou didst then rend thy faith |  | TG V.iv.47 |  | 
				| Into a thousand oathes; and all those oathes, | Into a thousand oaths; and all those oaths |  | TG V.iv.48 |  | 
				| Descended into periury, to loue me, | Descended into perjury, to love me. |  | TG V.iv.49 |  | 
				| Thou hast no faith left now, vnlesse thou'dst two, | Thou hast no faith left now, unless thou'dst two, |  | TG V.iv.50 |  | 
				| And that's farre worse then none: better haue none | And that's far worse than none; better have none |  | TG V.iv.51 |  | 
				| Then plurall faith, which is too much by one: | Than plural faith, which is too much by one. |  | TG V.iv.52 |  | 
				| Thou Counterfeyt, to thy true friend. | Thou counterfeit to thy true friend! | counterfeit (n.)  false imitation, spurious image | TG V.iv.53.1 |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| In Loue, | In love, |  | TG V.iv.53.2 |  | 
				| Who respects friend? | Who respects friend? | respect (v.)  scruple about, have qualms about | TG V.iv.54.1 |  | 
				| Sil. | SILVIA |  |  |  | 
				| All men but Protheus. | All men but Proteus. |  | TG V.iv.54.2 |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| Nay, if the gentle spirit of mouing words | Nay, if the gentle spirit of moving words | gentle (adj.)  peaceful, calm, free from violence | TG V.iv.55 |  | 
				| Can no way change you to a milder forme; | Can no way change you to a milder form, |  | TG V.iv.56 |  | 
				| Ile wooe you like a Souldier, at armes end, | I'll woo you like a soldier, at arms' end, | arms' end, at  at the point of a sword | TG V.iv.57 |  | 
				| And loue you 'gainst the nature of Loue: force ye. | And love you 'gainst the nature of love – force ye. |  | TG V.iv.58 |  | 
				| Sil. | SILVIA |  |  |  | 
				| Oh heauen. | O heaven! |  | TG V.iv.59.1 |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| Ile force thee yeeld to my desire. | I'll force thee yield to my desire. |  | TG V.iv.59.2 |  | 
				|  | Valentine steps forward |  | TG V.iv.60.1 |  | 
				| Val. | VALENTINE |  |  |  | 
				| Ruffian: let goe that rude vnciuill touch, | Ruffian, let go that rude uncivil touch; | uncivil (adj.)  uncivilized, barbarous, unrefined | TG V.iv.60 |  | 
				|  |  | rude (adj.)  uncivilized, uncultivated, unrefined |  |  | 
				| Thou friend of an ill fashion. | Thou friend of an ill fashion! | ill (adj.)  evil, wicked, immoral | TG V.iv.61.1 |  | 
				|  |  | fashion (n.)  sort, kind, type |  |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| Valentine. | Valentine! |  | TG V.iv.61.2 |  | 
				| Val. | VALENTINE |  |  |  | 
				| Thou cõmon friend, that's without faith or loue, | Thou common friend that's without faith or love – | common (adj.)  average, usual, general, ordinary | TG V.iv.62 |  | 
				| For such is a friend now: treacherous man, | For such is a friend now; treacherous man, |  | TG V.iv.63 |  | 
				| Thou hast beguil'd my hopes; nought but mine eye | Thou hast beguiled my hopes; naught but mine eye | beguile (v.)  cheat, deceive, trick | TG V.iv.64 |  | 
				| Could haue perswaded me: now I dare not say | Could have persuaded me. Now I dare not say |  | TG V.iv.65 |  | 
				| I haue one friend aliue; thou wouldst disproue me: | I have one friend alive: thou wouldst disprove me. |  | TG V.iv.66 |  | 
				| Who should be trusted, when ones right hand | Who should be trusted now, when one's right hand |  | TG V.iv.67 |  | 
				| Is periured to the bosome? Protheus | Is perjured to the bosom? Proteus, |  | TG V.iv.68 |  | 
				| I am sorry I must neuer trust thee more, | I am sorry I must never trust thee more, |  | TG V.iv.69 |  | 
				| But count the world a stranger for thy sake: | But count the world a stranger for thy sake. |  | TG V.iv.70 |  | 
				| The priuate wound is deepest: oh time, most accurst: | The private wound is deepest. O time most accursed! |  | TG V.iv.71 |  | 
				| 'Mongst all foes that a friend should be the worst? | 'Mongst all foes that a friend should be the worst! |  | TG V.iv.72 |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| My shame and guilt confounds me: | My shame and guilt confounds me. | confound (v.)  discomfit, defeat, put to shame | TG V.iv.73 |  | 
				| Forgiue me Valentine: if hearty sorrow | Forgive me, Valentine; if hearty sorrow |  | TG V.iv.74 |  | 
				| Be a sufficient Ransome for offence, | Be a sufficient ransom for offence, |  | TG V.iv.75 |  | 
				| I tender't heere: I doe as truely suffer, | I tender't here; I do as truly suffer | tender (v.)  offer, give, present | TG V.iv.76 |  | 
				| As ere I did commit. | As e'er I did commit. | commit (v.)  sin, transgress, do wrong | TG V.iv.77.1 |  | 
				| Val. | VALENTINE |  |  |  | 
				| Then I am paid: | Then I am paid; |  | TG V.iv.77.2 |  | 
				| And once againe, I doe receiue thee honest; | And once again I do receive thee honest. | receive (v.)  consider, believe, regard | TG V.iv.78 |  | 
				| Who by Repentance is not satisfied, | Who by repentance is not satisfied |  | TG V.iv.79 |  | 
				| Is nor of heauen, nor earth; for these are pleas'd: | Is nor of heaven nor earth, for these are pleased; |  | TG V.iv.80 |  | 
				| By Penitence th' Eternalls wrath's appeas'd: | By penitence th' Eternal's wrath's appeased. |  | TG V.iv.81 |  | 
				| And that my loue may appeare plaine and free, | And, that my love may appear plain and free, |  | TG V.iv.82 |  | 
				| All that was mine, in Siluia, I giue thee. | All that was mine in Silvia I give thee. |  | TG V.iv.83 |  | 
				| Iul. | JULIA |  |  |  | 
				| Oh me vnhappy. | O me unhappy! |  | TG V.iv.84 |  | 
				|  | She swoons |  | TG V.iv.85 |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| Looke to the Boy. | Look to the boy. |  | TG V.iv.85 |  | 
				| Val. | VALENTINE |  |  |  | 
				| Why, Boy? Why wag: how now? what's the | Why, boy? Why, wag, how now? What's the | wag (n.)  fellow, lad, mischievous boy | TG V.iv.86 |  | 
				| matter? look vp: speak. | matter? Look up; speak. |  | TG V.iv.87 |  | 
				| Iul. | JULIA |  |  |  | 
				| O good sir, my master charg'd me to deliuer a ring | O, good sir, my master charged me to deliver a ring |  | TG V.iv.88 |  | 
				| to Madam Siluia: wc (out of my neglect) was neuer | to Madam Silvia, which, out of my neglect, was never |  | TG V.iv.89 |  | 
				| done. | done. |  | TG V.iv.90 |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| Where is that ring? boy? | Where is that ring, boy? |  | TG V.iv.91 |  | 
				| Iul. | JULIA |  |  |  | 
				| Heere 'tis: this is it. | Here 'tis; this is it. |  | TG V.iv.92 |  | 
				|  | She offers her own ring |  | TG V.iv.93 |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| How? let me see. / Why this is the ring I gaue | How? Let me see. Why, this is the ring I gave |  | TG V.iv.93 |  | 
				| to Iulia. | to Julia. |  | TG V.iv.94 |  | 
				| Iul. | JULIA |  |  |  | 
				| Oh, cry you mercy sir, I haue mistooke: | O, cry you mercy, sir, I have mistook; |  | TG V.iv.95 |  | 
				| This is the ring you sent to Siluia. | This is the ring you sent to Silvia. |  | TG V.iv.96 |  | 
				|  | She offers another ring |  | TG V.iv.97 |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| But how cam'st thou by this ring? at my | But how camest thou by this ring? At my |  | TG V.iv.97 |  | 
				| depart I gaue this vnto Iulia. | depart I gave this unto Julia. | depart (n.)  departure, departing, leave-taking | TG V.iv.98 |  | 
				| Iul. | JULIA |  |  |  | 
				| And Iulia her selfe did giue it me, | And Julia herself did give it me; |  | TG V.iv.99 |  | 
				| And Iulia her selfe hath brought it hither. | And Julia herself hath brought it hither. |  | TG V.iv.100 |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| How? Iulia? | How? Julia? |  | TG V.iv.101 |  | 
				| Iul. | JULIA |  |  |  | 
				| Behold her, that gaue ayme to all thy oathes, | Behold her that gave aim to all thy oaths, | aim (n.)  target, object, goal | TG V.iv.102 |  | 
				| And entertain'd 'em deepely in her heart. | And entertained 'em deeply in her heart. |  | TG V.iv.103 |  | 
				| How oft hast thou with periury cleft the roote? | How oft hast thou with perjury cleft the root! | oft (adv.)  often | TG V.iv.104 |  | 
				|  |  | root (n.)  bottom [of one's heart] |  |  | 
				| Oh Protheus, let this habit make thee blush. | O Proteus, let this habit make thee blush! | habit (n.)  dress, clothing, costume | TG V.iv.105 |  | 
				| Be thou asham'd that I haue tooke vpon me, | Be thou ashamed that I have took upon me |  | TG V.iv.106 |  | 
				| Such an immodest rayment; if shame liue | Such an immodest raiment, if shame live |  | TG V.iv.107 |  | 
				| In a disguise of loue? | In a disguise of love. |  | TG V.iv.108 |  | 
				| It is the lesser blot modesty findes, | It is the lesser blot, modesty finds, | blot (n.)  stain, disgrace, blemish | TG V.iv.109 |  | 
				| Women to change their shapes, then men their minds. | Women to change their shapes than men their minds. | shape (n.)  appearance, aspect, visible form | TG V.iv.110 |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| Then men their minds? tis true: oh heuen, were man | Than men their minds? 'Tis true. O heaven, were man |  | TG V.iv.111 |  | 
				| But Constant, he were perfect; that one error | But constant, he were perfect! That one error | constant (adj.)  faithful, steadfast, true | TG V.iv.112 |  | 
				| Fils him with faults: makes him run through all th' sins; | Fills him with faults; makes him run through all the sins: |  | TG V.iv.113 |  | 
				| Inconstancy falls-off, ere it begins: | Inconstancy falls off ere it begins. |  | TG V.iv.114 |  | 
				| What is in Siluia's face, but I may spie | What is in Silvia's face, but I may spy |  | TG V.iv.115 |  | 
				| More fresh in Iulia's, with a constant eye? | More fresh in Julia's with a constant eye? |  | TG V.iv.116 |  | 
				| Val. | VALENTINE |  |  |  | 
				| Come, come: a hand from either: | Come, come, a hand from either. |  | TG V.iv.117 |  | 
				| Let me be blest to make this happy close: | Let me be blest to make this happy close; | close (n.)  union, uniting | TG V.iv.118 |  | 
				| 'Twere pitty two such friends should be long foes. | 'Twere pity two such friends should be long foes. |  | TG V.iv.119 |  | 
				| Pro. | PROTEUS |  |  |  | 
				| Beare witnes (heauen) I haue my wish for euer. | Bear witness, heaven, I have my wish for ever. |  | TG V.iv.120 |  | 
				| Iul. | JULIA |  |  |  | 
				| And I mine. | And I mine. |  | TG V.iv.121 |  | 
				|  | Enter the Outlaws, with the Duke of Milan and |  | TG V.iv.122.1 |  | 
				|  | Thurio captives |  | TG V.iv.122.2 |  | 
				| Out-l. | OUTLAWS |  |  |  | 
				| A prize: a prize: a prize. | A prize, a prize, a prize! |  | TG V.iv.122.3 |  | 
				| Val. | VALENTINE |  |  |  | 
				| Forbeare, | Forbear, | forbear (v.)  stop, cease, desist | TG V.iv.122.4 |  | 
				| forbeare I say: It is my Lord the Duke. | Forbear, I say! It is my lord the Duke. |  | TG V.iv.123 |  | 
				| Your Grace is welcome to a man disgrac'd, | Your grace is welcome to a man disgraced, |  | TG V.iv.124 |  | 
				| Banished Valentine. | Banished Valentine. |  | TG V.iv.125.1 |  | 
				| Duke. | DUKE |  |  |  | 
				| Sir Valentine? | Sir Valentine? |  | TG V.iv.125.2 |  | 
				| Thu. | THURIO |  |  |  | 
				| Yonder is Siluia: and Siluia's mine. | Yonder is Silvia; and Silvia's mine. |  | TG V.iv.126 |  | 
				| Val. | VALENTINE |  |  |  | 
				| Thurio giue backe; or else embrace thy death: | Thurio, give back, or else embrace thy death; | give back (v.)  retire, yield, back off | TG V.iv.127 |  | 
				| Come not within the measure of my wrath: | Come not within the measure of my wrath; | measure (n.)  range, reach, scope | TG V.iv.128 |  | 
				| Doe not name Siluia thine: if once againe, | Do not name Silvia thine; if once again, |  | TG V.iv.129 |  | 
				| Verona shall not hold thee: heere she stands, | Verona shall not hold thee. Here she stands; | hold (v.)  keep, preserve, conserve | TG V.iv.130 |  | 
				| Take but possession of her, with a Touch: | Take but possession of her with a touch – |  | TG V.iv.131 |  | 
				| I dare thee, but to breath vpon my Loue. | I dare thee but to breathe upon my love. |  | TG V.iv.132 |  | 
				| Thur. | THURIO |  |  |  | 
				| Sir Valentine, I care not for her, I: | Sir Valentine, I care not for her, I: |  | TG V.iv.133 |  | 
				| I hold him but a foole that will endanger | I hold him but a fool that will endanger |  | TG V.iv.134 |  | 
				| His Body, for a Girle that loues him not: | His body for a girl that loves him not. |  | TG V.iv.135 |  | 
				| I claime her not, and therefore she is thine. | I claim her not and therefore she is thine. |  | TG V.iv.136 |  | 
				| Duke. | DUKE |  |  |  | 
				| The more degenerate and base art thou | The more degenerate and base art thou | base (adj.)  dishonourable, low, unworthy | TG V.iv.137 |  | 
				| To make such meanes for her, as thou hast done, | To make such means for her as thou hast done, | means, make  take pains, make efforts | TG V.iv.138 |  | 
				| And leaue her on such slight conditions. | And leave her on such slight conditions. | condition (n.)  settlement, terms, pact | TG V.iv.139 |  | 
				| Now, by the honor of my Ancestry, | Now, by the honour of my ancestry, |  | TG V.iv.140 |  | 
				| I doe applaud thy spirit, Valentine, | I do applaud thy spirit, Valentine, |  | TG V.iv.141 |  | 
				| And thinke thee worthy of an Empresse loue: | And think thee worthy of an empress' love. |  | TG V.iv.142 |  | 
				| Know then, I heere forget all former greefes, | Know, then, I here forget all former griefs, | grief (n.)  grievance, complaint, hurt, injury | TG V.iv.143 |  | 
				| Cancell all grudge, repeale thee home againe, | Cancel all grudge, repeal thee home again, | repeal (v.)  recall, call back [from exile] | TG V.iv.144 |  | 
				| Plead a new state in thy vn-riual'd merit, | Plead a new state in thy unrivalled merit, | state (n.)  condition, circumstances, situation, state of affairs | TG V.iv.145 |  | 
				| To which I thus subscribe: Sir Valentine, | To which I thus subscribe: Sir Valentine. | subscribe to (v.)  make acknowledgement of, admit to | TG V.iv.146 |  | 
				| Thou art a Gentleman, and well deriu'd, | Thou art a gentleman, and well derived; | derived (adj.)  descended, in lineage | TG V.iv.147 |  | 
				| Take thou thy Siluia, for thou hast deseru'd her. | Take thou thy Silvia, for thou hast deserved her. |  | TG V.iv.148 |  | 
				| Val. | VALENTINE |  |  |  | 
				| I thank your Grace, ye gift hath made me happy: | I thank your grace; the gift hath made me happy. |  | TG V.iv.149 |  | 
				| I now beseech you (for your daughters sake) | I now beseech you, for your daughter's sake, |  | TG V.iv.150 |  | 
				| To grant one Boone that I shall aske of you. | To grant one boon that I shall ask of you. | boon (n.)  petition, entreaty, request | TG V.iv.151 |  | 
				| Duke. | DUKE |  |  |  | 
				| I grant it (for thine owne) what ere it be. | I grant it, for thine own, whate'er it be. |  | TG V.iv.152 |  | 
				| Val. | VALENTINE |  |  |  | 
				| These banish'd men, that I haue kept withall, | These banished men, that I have kept withal, | keep (v.)  lodge, live, dwell | TG V.iv.153 |  | 
				| Are men endu'd with worthy qualities: | Are men endued with worthy qualities; |  | TG V.iv.154 |  | 
				| Forgiue them what they haue committed here, | Forgive them what they have committed here, |  | TG V.iv.155 |  | 
				| And let them be recall'd from their Exile: | And let them be recalled from their exile: |  | TG V.iv.156 |  | 
				| They are reformed, ciuill, full of good, | They are reformed, civil, full of good, | civil (adj.)  civilized, cultured, refined | TG V.iv.157 |  | 
				| And fit for great employment (worthy Lord.) | And fit for great employment, worthy lord. |  | TG V.iv.158 |  | 
				| Duke. | DUKE |  |  |  | 
				| Thou hast preuaild, I pardon them and thee: | Thou hast prevailed; I pardon them and thee; |  | TG V.iv.159 |  | 
				| Dispose of them, as thou knowst their deserts. | Dispose of them as thou knowest their deserts. | desert, desart (n.)  worth, merit, deserving | TG V.iv.160 |  | 
				| Come, let vs goe, we will include all iarres, | Come, let us go; we will include all jars | include (v.)  conclude, settle, bring to a close | TG V.iv.161 |  | 
				|  |  | jar (n.)  discord, disharmony, disagreement |  |  | 
				| With Triumphes, Mirth, and rare solemnity. | With triumphs, mirth, and rare solemnity. | triumph (n.)  public festivity, pageant, display of celebration, tournament | TG V.iv.162 |  | 
				|  |  | rare (adj.)  marvellous, splendid, excellent |  |  | 
				|  |  | solemnity (n.)  celebration, jubilation, festivity |  |  | 
				| Val. | VALENTINE |  |  |  | 
				| And as we walke along, I dare be bold | And, as we walk along, I dare be bold | bold (adj.)  over-confident, presumptuous, audacious, impudent | TG V.iv.163 |  | 
				| With our discourse, to make your Grace to smile. | With our discourse to make your grace to smile. | discourse (n.)  conversation, talk, chat | TG V.iv.164 |  | 
				| What thinke you of this Page (my Lord?) | What think you of this page, my lord? |  | TG V.iv.165 |  | 
				| Duke. | DUKE |  |  |  | 
				| I think the Boy hath grace in him, he blushes. | I think the boy hath grace in him; he blushes. |  | TG V.iv.166 |  | 
				| Val. | VALENTINE |  |  |  | 
				| I warrant you (my Lord) more grace, then Boy. | I warrant you, my lord – more grace than boy. | warrant (v.)  assure, promise, guarantee, confirm | TG V.iv.167 |  | 
				| Duke. | DUKE |  |  |  | 
				| What meane you by that saying? | What mean you by that saying? |  | TG V.iv.168 |  | 
				| Val. | VALENTINE |  |  |  | 
				| Please you, Ile tell you, as we passe along, | Please you, I'll tell you as we pass along, |  | TG V.iv.169 |  | 
				| That you will wonder what hath fortuned: | That you will wonder what hath fortuned. | fortune (v.)  happen, chance, occur | TG V.iv.170 |  | 
				|  |  | wonder (v.)  marvel [at], be astonished [at] |  |  | 
				| Come Protheus, 'tis your pennance, but to heare | Come, Proteus, 'tis your penance but to hear |  | TG V.iv.171 |  | 
				| The story of your Loues discouered. | The story of your loves discovered. | discover (v.)  reveal, show, make known | TG V.iv.172 |  | 
				| That done, our day of marriage shall be yours, | That done, our day of marriage shall be yours: |  | TG V.iv.173 |  | 
				| One Feast, one house, one mutuall happinesse. | One feast, one house, one mutual happiness. |  | TG V.iv.174 |  | 
				| Exeunt. | Exeunt |  | TG V.iv.174 |  |