First folio
| Modern text
| Definitions
| Key line
| |
| Enter Gower and Williams. | Enter Gower and Williams | | H5 IV.viii.1.1 | |
| Will. | WILLIAMS | | | |
| I warrant it is to Knight you, Captaine. | I warrant it is to knight you, Captain. | | H5 IV.viii.1 | |
| Enter Fluellen. | Enter Fluellen | | H5 IV.viii.2 | |
| Flu. | FLUELLEN | | | |
| Gods will, and his pleasure, Captaine, I | God's will and His pleasure, Captain, I | | H5 IV.viii.2 | |
| beseech you now, come apace to the King: there is | beseech you now, come apace to the King. There is | apace (adv.) quickly, speedily, at a great rate | H5 IV.viii.3 | |
| more good toward you peraduenture, then is in your | more good toward you, peradventure, than is in your | peradventure (adv.) perhaps, maybe, very likely | H5 IV.viii.4 | |
| knowledge to dreame of. | knowledge to dream of. | | H5 IV.viii.5 | |
| Will. | WILLIAMS | | | |
| Sir, know you this Gloue? | Sir, know you this glove? | | H5 IV.viii.6 | |
| Flu. | FLUELLEN | | | |
| Know the Gloue? I know the Gloue is a Gloue. | Know the glove? I know the glove is a glove. | | H5 IV.viii.7 | |
| Will. | WILLIAMS | | | |
| I know this, and thus I challenge it. | I know this; and thus I challenge it. | | H5 IV.viii.8 | |
| Strikes him. | He strikes him | | H5 IV.viii.9.1 | |
| Flu. | FLUELLEN | | | |
| 'Sblud, an arrant Traytor as anyes in the | 'Sblood! an arrant traitor as any's in the | 'sblood (int.) [oath] God's blood | H5 IV.viii.9 | |
| | arrant (adj.) downright, absolute, unmitigated | | |
| Vniuersall World, or in France, or in England. | universal world, or in France, or in England! | | H5 IV.viii.10 | |
| Gower. | GOWER | | | |
| How now Sir? you Villaine. | How now, sir? You villain! | | H5 IV.viii.11 | |
| Will. | WILLIAMS | | | |
| Doe you thinke Ile be forsworne? | Do you think I'll be forsworn? | forswear (v), past forms forsworn, forswore swear falsely, perjure [oneself], break one's word | H5 IV.viii.12 | |
| Flu. | FLUELLEN | | | |
| Stand away Captaine Gower, I will giue Treason | Stand away, Captain Gower: I will give treason | | H5 IV.viii.13 | |
| his payment into plowes, I warrant you. | his payment into plows, I warrant you. | warrant (v.) assure, promise, guarantee, confirm | H5 IV.viii.14 | |
| Will. | WILLIAMS | | | |
| I am no Traytor. | I am no traitor. | | H5 IV.viii.15 | |
| Flu. | FLUELLEN | | | |
| That's a Lye in thy Throat. I charge you in his | That's a lie in thy throat. I charge you in his | | H5 IV.viii.16 | |
| Maiesties Name apprehend him, he's a friend of the | majesty's name, apprehend him: he's a friend of the | | H5 IV.viii.17 | |
| Duke Alansons. | Duke Alençon's. | | H5 IV.viii.18 | |
| Enter Warwick and Gloucester. | Enter Warwick and Gloucester | | H5 IV.viii.19 | |
| Warw. | WARWICK | | | |
| How now, how now, what's the matter? | How now, how now, what's the matter? | | H5 IV.viii.19 | |
| Flu. | FLUELLEN | | | |
| My Lord of Warwick, heere is, praysed be | My Lord of Warwick, here is – praised be | | H5 IV.viii.20 | |
| God for it, a most contagious Treason come to light, | God for it! – a most contagious treason come to light, | | H5 IV.viii.21 | |
| looke you, as you shall desire in a Summers day. Heere is | look you, as you shall desire in a summer's day. Here is | | H5 IV.viii.22 | |
| his Maiestie. | his majesty. | | H5 IV.viii.23 | |
| Enter King and Exeter. | Enter the King and Exeter | | H5 IV.viii.24 | |
| King. | KING HENRY | | | |
| How now, what's the matter? | How now, what's the matter? | | H5 IV.viii.24 | |
| Flu. | FLUELLEN | | | |
| My Liege, heere is a Villaine, and a Traytor, that | My liege, here is a villain and a traitor, that, | liege (n.) lord, sovereign | H5 IV.viii.25 | |
| looke your Grace, ha's strooke the Gloue which your Maiestie | look your grace, has struck the glove which your majesty | | H5 IV.viii.26 | |
| is take out of the Helmet of Alanson. | is take out of the helmet of Alençon. | | H5 IV.viii.27 | |
| Will. | WILLIAMS | | | |
| My Liege, this was my Gloue, here is the fellow | My liege, this was my glove, here is the fellow | | H5 IV.viii.28 | |
| of it: and he that I gaue it to in change, promis'd to weare | of it; and he that I gave it to in change promised to wear | change (n.) exchange, replacement [for] | H5 IV.viii.29 | |
| it in his Cappe: I promis'd to strike him, if he did: I met | it in his cap. I promised to strike him if he did. I met | | H5 IV.viii.30 | |
| this man with my Gloue in his Cappe, and I haue been as | this man with my glove in his cap, and I have been as | | H5 IV.viii.31 | |
| good as my word. | good as my word. | | H5 IV.viii.32 | |
| Flu. | FLUELLEN | | | |
| Your Maiestie heare now, sauing your Maiesties | Your majesty hear now, saving your majesty's | | H5 IV.viii.33 | |
| Manhood, what an arrant rascally, beggerly, lowsie Knaue | manhood, what an arrant, rascally, beggarly, lousy knave | knave (n.) scoundrel, rascal, rogue | H5 IV.viii.34 | |
| | arrant (adj.) downright, absolute, unmitigated | | |
| it is: I hope your Maiestie is peare me testimonie and | it is. I hope your majesty is pear me testimony and | | H5 IV.viii.35 | |
| witnesse, and will auouchment, that this is the Gloue of | witness, and will avouchment, that this is the glove of | avouchment (n.) [affirmation] misuse of ‘avouch’ [sense 1] | H5 IV.viii.36 | |
| Alanson, that your Maiestie is giue me, in your Conscience | Alençon that your majesty is give me, in your conscience, | | H5 IV.viii.37 | |
| now. | now. | | H5 IV.viii.38 | |
| King. | KING HENRY | | | |
| Giue me thy Gloue Souldier; / Looke, heere is the | Give me thy glove, soldier. Look, here is the | | H5 IV.viii.39 | |
| fellow of it: | fellow of it. | | H5 IV.viii.40 | |
| 'Twas I indeed thou promised'st to strike, | 'Twas I indeed thou promised'st to strike, | | H5 IV.viii.41 | |
| And thou hast giuen me most bitter termes. | And thou hast given me most bitter terms. | | H5 IV.viii.42 | |
| Flu. | FLUELLEN | | | |
| And please your Maiestie, let his Neck answere for | An please your majesty, let his neck answer for | and, an (conj.) if, whether | H5 IV.viii.43 | |
| it, if there is any Marshall Law in the World. | it, if there is any martial law in the world. | | H5 IV.viii.44 | |
| King. | KING HENRY | | | |
| How canst thou make me satisfaction? | How canst thou make me satisfaction? | | H5 IV.viii.45 | |
| Will. | WILLIAMS | | | |
| All offences, my Lord, come from the heart: | All offences, my lord, come from the heart: | | H5 IV.viii.46 | |
| neuer came any from mine, that might offend your | never came any from mine that might offend your | | H5 IV.viii.47 | |
| Maiestie. | majesty. | | H5 IV.viii.48 | |
| King. | KING HENRY | | | |
| It was our selfe thou didst abuse. | It was ourself thou didst abuse. | | H5 IV.viii.49 | |
| Will. | WILLIAMS | | | |
| Your Maiestie came not like your selfe: you | Your majesty came not like yourself: you | | H5 IV.viii.50 | |
| appear'd to me but as a common man; witnesse the | appeared to me but as a common man – witness the | | H5 IV.viii.51 | |
| Night, your Garments, your Lowlinesse: and what your | night, your garments, your lowliness; and what your | | H5 IV.viii.52 | |
| Highnesse suffer'd vnder that shape, I beseech you take | highness suffered under that shape, I beseech you take | | H5 IV.viii.53 | |
| it for your owne fault, and not mine: for had you beene | it for your own fault, and not mine; for had you been | | H5 IV.viii.54 | |
| as I tooke you for, I made no offence; therefore I | as I took you for, I made no offence: therefore, I | | H5 IV.viii.55 | |
| beseech your Highnesse pardon me. | beseech your highness, pardon me. | | H5 IV.viii.56 | |
| King. | KING HENRY | | | |
| Here Vnckle Exeter, fill this Gloue with Crownes, | Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns, | crown (n.) coin [usually showing a monarch's crown], English value: 5 shilllings | H5 IV.viii.57 | |
| And giue it to this fellow. Keepe it fellow, | And give it to this fellow. Keep it, fellow, | | H5 IV.viii.58 | |
| And weare it for an Honor in thy Cappe, | And wear it for an honour in thy cap | | H5 IV.viii.59 | |
| Till I doe challenge it. Giue him the Crownes: | Till I do challenge it. Give him the crowns; | | H5 IV.viii.60 | |
| And Captaine, you must needs be friends with him. | And, Captain, you must needs be friends with him. | | H5 IV.viii.61 | |
| Flu. | FLUELLEN | | | |
| By this Day and this Light, the fellow ha's | By this day and this light, the fellow has | | H5 IV.viii.62 | |
| mettell enough in his belly: Hold, there is twelue-pence | mettle enough in his belly. Hold, there is twelve pence | | H5 IV.viii.63 | |
| for you, and I pray you to serue God, and keepe you out | for you, and I pray you to serve God, and keep you out | | H5 IV.viii.64 | |
| of prawles and prabbles, and quarrels and dissentions, | of prawls, and prabbles, and quarrels, and dissensions, | brabble (n.) quibbling, nit-picking, noisy disputing | H5 IV.viii.65 | |
| and I warrant you it is the better for you. | and I warrant you it is the better for you. | warrant (v.) assure, promise, guarantee, confirm | H5 IV.viii.66 | |
| Will. | WILLIAMS | | | |
| I will none of your Money. | I will none of your money. | | H5 IV.viii.67 | |
| Flu. | FLUELLEN | | | |
| It is with a good will: I can tell you it will serue | It is with a good will: I can tell you it will serve | | H5 IV.viii.68 | |
| you to mend your shooes: come, wherefore should you | you to mend your shoes. Come, wherefore should you | | H5 IV.viii.69 | |
| be so pashfull, your shooes is not so good: 'tis a good | be so pashful? – your shoes is not so good; 'tis a good | | H5 IV.viii.70 | |
| silling I warrant you, or I will change it. | silling, I warrant you, or I will change it. | | H5 IV.viii.71 | |
| Enter Herauld. | Enter an English Herald | | H5 IV.viii.72 | |
| King. | KING HENRY | | | |
| Now Herauld, are the dead numbred? | Now, Herald, are the dead numbered? | | H5 IV.viii.72 | |
| Herald. | HERALD | | | |
| Heere is the number of the slaught'red French. | Here is the number of the slaughtered French. | | H5 IV.viii.73 | |
| He gives him a paper | | H5 IV.vii.74 | |
| King. | KING HENRY | | | |
| What Prisoners of good sort are taken, Vnckle? | What prisoners of good sort are taken, uncle? | sort (n.) class, level, social rank | H5 IV.viii.74 | |
| Exe. | EXETER | | | |
| Charles Duke of Orleance, Nephew to the King, | Charles Duke of Orleans, nephew to the King; | | H5 IV.viii.75 | |
| Iohn Duke of Burbon, and Lord Bouchiquald: | John Duke of Bourbon, and Lord Bouciqualt; | | H5 IV.viii.76 | |
| Of other Lords and Barons, Knights and Squires, | Of other lords and barons, knights and squires, | squire (n.) gentleman below a knight in rank, attendant on a knight or nobleman | H5 IV.viii.77 | |
| Full fifteene hundred, besides common men. | Full fifteen hundred, besides common men. | | H5 IV.viii.78 | |
| King. | KING HENRY | | | |
| This Note doth tell me of ten thousand French | This note doth tell me of ten thousand French | | H5 IV.viii.79 | |
| That in the field lye slaine: of Princes in this number, | That in the field lie slain. Of princes, in this number, | field (n.) field of battle, battleground, field of combat | H5 IV.viii.80 | |
| And Nobles bearing Banners, there lye dead | And nobles bearing banners, there lie dead | | H5 IV.viii.81 | |
| One hundred twentie six: added to these, | One hundred twenty-six: added to these, | | H5 IV.viii.82 | |
| Of Knights, Esquires, and gallant Gentlemen, | Of knights, esquires, and gallant gentlemen, | esquire (n.) candidate for knighthood, attendant on a knight | H5 IV.viii.83 | |
| Eight thousand and foure hundred: of the which, | Eight thousand and four hundred; of the which, | | H5 IV.viii.84 | |
| Fiue hundred were but yesterday dubb'd Knights. | Five hundred were but yesterday dubbed knights. | | H5 IV.viii.85 | |
| So that in these ten thousand they haue lost, | So that, in these ten thousand they have lost, | | H5 IV.viii.86 | |
| There are but sixteene hundred Mercenaries: | There are but sixteen hundred mercenaries; | | H5 IV.viii.87 | |
| The rest are Princes, Barons, Lords, Knights, Squires, | The rest are princes, barons, lords, knights, squires, | | H5 IV.viii.88 | |
| And Gentlemen of bloud and qualitie. | And gentlemen of blood and quality. | quality (n.) rank, standing, position | H5 IV.viii.89 | |
| | blood (n.) nobility, breeding, gentility, good parentage | | |
| The Names of those their Nobles that lye dead: | The names of those their nobles that lie dead: | | H5 IV.viii.90 | |
| Charles Delabreth, High Constable of France, | Charles Delabreth, High Constable of France, | | H5 IV.viii.91 | |
| Iaques of Chatilion, Admirall of France, | Jaques of Chatillon, Admiral of France, | | H5 IV.viii.92 | |
| The Master of the Crosse-bowes, Lord Rambures, | The Master of the Cross-bows, Lord Rambures, | | H5 IV.viii.93 | |
| Great Master of France, the braue Sir Guichard Dolphin, | Great Master of France, the brave Sir Guichard Dauphin, | brave (adj.) noble, worthy, excellent | H5 IV.viii.94 | |
| Iohn Duke of Alanson, Anthonie Duke ofBrabant, | John Duke of Alençon, Antony Duke of Brabant, | | H5 IV.viii.95 | |
| The Brother to the Duke of Burgundie, | The brother to the Duke of Burgundy, | | H5 IV.viii.96 | |
| And Edward Duke of Barr: of lustie Earles, | And Edward Duke of Bar: of lusty earls, | lusty (adj.) vigorous, strong, robust, eager | H5 IV.viii.97 | |
| Grandpree and Roussie, Fauconbridge and Foyes, | Grandpré and Roussi, Faulconbridge and Foix, | | H5 IV.viii.98 | |
| Beaumont and Marle, Vandemont and Lestrale. | Beaumont and Marle, Vaudemont and Lestrake. | | H5 IV.viii.99 | |
| Here was a Royall fellowship of death. | Here was a royal fellowship of death! | royal (adj.) like a king, majestic | H5 IV.viii.100 | |
| Where is the number of our English dead? | Where is the number of our English dead? | | H5 IV.viii.101 | |
| The Herald gives him another paper | | H5 IV.viii.101 | |
| Edward the Duke of Yorke, the Earle of Suffolke, | Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk, | | H5 IV.viii.102 | |
| Sir Richard Ketly, Dauy Gam Esquire; | Sir Richard Kikely, Davy Gam, esquire; | | H5 IV.viii.103 | |
| None else of name: and of all other men, | None else of name; and of all other men | | H5 IV.viii.104 | |
| But fiue and twentie. / O God, thy Arme was heere: | But five-and-twenty. O God, Thy arm was here! | | H5 IV.viii.105 | |
| And not to vs, but to thy Arme alone, | And not to us, but to Thy arm alone, | | H5 IV.viii.106 | |
| Ascribe we all: when, without stratagem, | Ascribe we all! When, without stratagem, | stratagem (n.) scheme, device, cunning plan | H5 IV.viii.107 | |
| But in plaine shock, and euen play of Battaile, | But in plain shock and even play of battle, | even (adj.) straightforward, forthright, direct | H5 IV.viii.108 | |
| Was euer knowne so great and little losse? | Was ever known so great and little loss | | H5 IV.viii.109 | |
| On one part and on th'other, take it God, | On one part and on th' other? Take it, God, | | H5 IV.viii.110 | |
| For it is none but thine. | For it is none but Thine! | | H5 IV.viii.111.1 | |
| Exet. | EXETER | | | |
| 'Tis wonderfull. | 'Tis wonderful! | | H5 IV.viii.111.2 | |
| King. | KING HENRY | | | |
| Come, goe we in procession to the Village: | Come, go we in procession to the village: | | H5 IV.viii.112 | |
| And be it death proclaymed through our Hoast, | And be it death proclaimed through our host | host (n.) army, armed multitude | H5 IV.viii.113 | |
| To boast of this, or take that prayse from God, | To boast of this, or take the praise from God | | H5 IV.viii.114 | |
| Which is his onely. | Which is His only. | | H5 IV.viii.115 | |
| Flu. | FLUELLEN | | | |
| Is it not lawfull and please your Maiestie, to tell | Is it not lawful, an please your majesty, to tell | and, an (conj.) if, whether | H5 IV.viii.116 | |
| how many is kill'd? | how many is killed? | | H5 IV.viii.117 | |
| King. | KING HENRY | | | |
| Yes Captaine: but with this acknowledgement, | Yes, Captain, but with this acknowledgement, | | H5 IV.viii.118 | |
| That God fought for vs. | That God fought for us. | | H5 IV.viii.119 | |
| Flu. | FLUELLEN | | | |
| Yes, my conscience, he did vs great good. | Yes, my conscience, He did us great good. | | H5 IV.viii.120 | |
| King. | KING HENRY | | | |
| Doe we all holy Rights: | Do we all holy rites: | | H5 IV.viii.121 | |
| Let there be sung Non nobis, and Te Deum, | Let there be sung Non nobis and Te Deum, | Non nobis Not to us [opening words of Psalm 115, 'Give praise not to us, O God'] | H5 IV.viii.122 | |
| | Te Deum Thee God [opening words of Te Deum laudamus, 'We praise thee, God'] | | |
| The dead with charitie enclos'd in Clay: | The dead with charity enclosed in clay; | | H5 IV.viii.123 | |
| And then to Callice, and to England then, | And then to Calais, and to England then, | | H5 IV.viii.124 | |
| Where ne're from France arriu'd more happy men. | Where ne'er from France arrived more happy men. | | H5 IV.viii.125 | |
| Exeunt. | Exeunt | | H5 IV.viii.125 | |