First folio
| Modern text
| Definitions
| Key line
| |
| Enter Antipholus Ephes. with a Iailor. | Enter Antipholus of Ephesus with the Officer | | CE IV.iv.1 | |
| An. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Feare me not man, I will not breake away, | Fear me not, man. I will not break away. | | CE IV.iv.1 | |
| Ile giue thee ere I leaue thee so much money | I'll give thee ere I leave thee so much money | | CE IV.iv.2 | |
| To warrant thee as I am rested for. | To warrant thee as I am 'rested for. | warrant (v.) act as a pledge for, give an assurance about | CE IV.iv.3 | |
| My wife is in a wayward moode to day, | My wife is in a wayward mood today, | wayward (adj.) perverse, unreasonable, awkward | CE IV.iv.4 | |
| And will not lightly trust the Messenger, | And will not lightly trust the messenger | lightly (adv.) readily, easily | CE IV.iv.5 | |
| That I should be attach'd in Ephesus, | That I should be attached in Ephesus. | attach (v.) arrest, seize, apprehend | CE IV.iv.6 | |
| I tell you 'twill sound harshly in her eares. | I tell you, 'twill sound harshly in her ears. | | CE IV.iv.7 | |
| Enter Dromio Eph. with a ropes end. | Enter Dromio of Ephesus with a rope's end | | CE IV.iv.8 | |
| Heere comes my Man, I thinke he brings the monie. | Here comes my man. I think he brings the money. | | CE IV.iv.8 | |
| How now sir? Haue you that I sent you for? | How now, sir. Have you that I sent you for? | | CE IV.iv.9 | |
| E.Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| Here's that I warrant you will pay them all. | Here's that, I warrant you, will pay them all. | warrant (v.) assure, promise, guarantee, confirm | CE IV.iv.10 | |
| Anti. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| But where's the Money? | But where's the money? | | CE IV.iv.11 | |
| E.Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| Why sir, I gaue the Monie for the Rope. | Why, sir, I gave the money for the rope. | | CE IV.iv.12 | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Fiue hundred Duckets villaine for a rope? | Five hundred ducats, villain, for a rope? | ducat (n.) gold (sometimes silver) coin used in several European countries | CE IV.iv.13 | |
| E.Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| Ile serue you sir fiue hundred at the rate. | I'll serve you, sir, five hundred at the rate. | serve (v.) provide, supply, furnish | CE IV.iv.14 | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| To what end did I bid thee hie thee home? | To what end did I bid thee hie thee home? | | CE IV.iv.15 | |
| E.Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| To a ropes end sir, and to that end am I return'd. | To a rope's end, sir, and to that end am I returned. | | CE IV.iv.16 | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| And to that end sir, I will welcome you. | And to that end, sir, I will welcome you. | | CE IV.iv.17 | |
| He beats Dromio | | CE IV.iv.18 | |
| Offi. | OFFICER | | | |
| Good sir be patient. | Good sir, be patient. | | CE IV.iv.18 | |
| E.Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| Nay 'tis for me to be patient, I am in aduersitie. | Nay, 'tis for me to be patient. I am in adversity. | | CE IV.iv.19 | |
| Offi. | OFFICER | | | |
| Good now hold thy tongue. | Good now, hold thy tongue. | | CE IV.iv.20 | |
| E.Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| Nay, rather perswade him to hold his hands. | Nay, rather persuade him to hold his hands. | | CE IV.iv.21 | |
| Anti. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Thou whoreson senselesse | Thou whoreson, senseless | | CE IV.iv.22 | |
| Villaine. | villain. | | CE IV.iv.23 | |
| E.Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| I would I were senselesse sir, that | I would I were senseless, sir, that | | CE IV.iv.24 | |
| I might not feele your blowes. | I might not feel your blows. | | CE IV.iv.25 | |
| Anti. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Thou art sensible in nothing but blowes, and so is an Asse. | Thou art sensible in nothing but blows; and so is an ass. | sensible (adj.) sensitive, responsive, capable of feeling | CE IV.iv.26 | |
| E.Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| I am an Asse indeede, you may | I am an ass, indeed. You may | | CE IV.iv.27 | |
| prooue it by my long eares. I haue serued him from the | prove it by my long ears. I have served him from the | | CE IV.iv.28 | |
| houre of my Natiuitie to this instant, and haue nothing at | hour of my nativity to this instant, and have nothing at | | CE IV.iv.29 | |
| his hands for my seruice but blowes. When I am cold, he | his hands for my service but blows. When I am cold, he | | CE IV.iv.30 | |
| heates me with beating: when I am warme, he cooles me | heats me with beating. When I am warm, he cools me | | CE IV.iv.31 | |
| with beating: I am wak'd with it when I sleepe, rais'd | with beating. I am waked with it when I sleep, raised | | CE IV.iv.32 | |
| with it when I sit, driuen out of doores with it when I | with it when I sit, driven out of doors with it when I | | CE IV.iv.33 | |
| goe from home, welcom'd home with it when I returne, | go from home, welcomed home with it when I return; | | CE IV.iv.34 | |
| nay I beare it on my shoulders, as a begger woont her | nay, I bear it on my shoulders, as a beggar wont her | wont (v.) be accustomed, used [to], be in the habit of | CE IV.iv.35 | |
| brat: and I thinke when he hath lam'd me, I shall begge | brat, and I think when he hath lamed me, I shall beg | | CE IV.iv.36 | |
| with it from doore to doore. | with it from door to door. | | CE IV.iv.37 | |
| Enter Adriana, Luciana, Courtizan, and a Schoole-master, call'd Pinch | Enter Adriana, Luciana, the Courtesan, and a schoolmaster called Pinch | | CE IV.iv.38.1 | |
| | | CE IV.iv.38.2 | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Come goe along, my wife is comming yonder. | Come, go along – my wife is coming yonder. | | CE IV.iv.38 | |
| E.Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| Mistris respice finem, respect | Mistress, respice finem – ‘ respect | respect (v.) bear in mind, consider | CE IV.iv.39 | |
| | respice... think of your end | | |
| your end, or rather the prophesie like the Parrat, beware | your end,’ or rather, to prophesy like the parrot, ‘ beware | | CE IV.iv.40 | |
| the ropes end. | the rope's end.’ | | CE IV.iv.41 | |
| Anti | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Wilt thou still talke? | Wilt thou still talk? | still (adv.) constantly, always, continually | CE IV.iv.42 | |
| Beats Dro. | He beats Dromio | | CE IV.iv.43 | |
| Curt. | COURTESAN | | | |
| How say you now? Is not your husband mad? | How say you now? Is not your husband mad? | | CE IV.iv.43 | |
| Adri. | ADRIANA | | | |
| His inciuility confirmes no lesse: | His incivility confirms no less. | | CE IV.iv.44 | |
| Good Doctor Pinch, you are a Coniurer, | Good Doctor Pinch, you are a conjurer. | conjurer, conjuror (n.) exorcist, sorcerer, raiser of spirits | CE IV.iv.45 | |
| Establish him in his true sence againe, | Establish him in his true sense again, | | CE IV.iv.46 | |
| And I will please you what you will demand. | And I will please you what you will demand. | please (v.) requite, satisfy, appease | CE IV.iv.47 | |
| Luc. | LUCIANA | | | |
| Alas how fiery, and how sharpe he lookes. | Alas, how fiery and how sharp he looks! | sharp (adj.) angry, irritable, irascible | CE IV.iv.48 | |
| Cur. | COURTESAN | | | |
| Marke, how he trembles in his extasie. | Mark how he trembles in his ecstasy. | ecstasy (n.) fit, bout of madness, frenzied behaviour | CE IV.iv.49 | |
| | mark (v.) note, pay attention [to], take notice [of] | | |
| Pinch. | PINCH | | | |
| Giue me your hand, and let mee feele your pulse. | Give me your hand, and let me feel your pulse. | | CE IV.iv.50 | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| There is my hand, and let it feele your eare. | There is my hand, and let it feel your ear. | | CE IV.iv.51 | |
| He strikes Pinch | | CE IV.iv.51 | |
| Pinch. | PINCH | | | |
| I charge thee Sathan, hous'd within this man, | I charge thee, Satan, housed within this man, | Satan (n.) in Christian tradition, the Devil | CE IV.iv.52 | |
| To yeeld possession to my holie praiers, | To yield possession to my holy prayers, | | CE IV.iv.53 | |
| And to thy state of darknesse hie thee straight, | And to thy state of darkness hie thee straight. | straight (adv.) straightaway, immediately, at once | CE IV.iv.54 | |
| I coniure thee by all the Saints in heauen. | I conjure thee by all the saints in heaven. | conjure (v.) ask solemnly, entreat earnestly, beseech | CE IV.iv.55 | |
| Anti. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Peace doting wizard, peace; I am not mad. | Peace, doting wizard, peace. I am not mad. | doting (adj.) foolish, stupid, weak-minded | CE IV.iv.56 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| Oh that thou wer't not, poore distressed soule. | O that thou wert not, poor distressed soul! | | CE IV.iv.57 | |
| Anti. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| You Minion you, are these your Customers? | You minion, you, are these your customers? | minion (n.) hussy, jade, minx | CE IV.iv.58 | |
| Did this Companion with the saffron face | Did this companion with the saffron face | saffron (adj.) orange-red in colour | CE IV.iv.59 | |
| | companion (n.) rogue, rascal, fellow | | |
| Reuell and feast it at my house to day, | Revel and feast it at my house today, | | CE IV.iv.60 | |
| Whil'st vpon me the guiltie doores were shut, | Whilst upon me the guilty doors were shut, | | CE IV.iv.61 | |
| And I denied to enter in my house. | And I denied to enter in my house? | deny (v.) disallow, forbid, refuse permission [for] | CE IV.iv.62 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| O husband, God doth know you din'd at home | O, husband, God doth know you dined at home, | | CE IV.iv.63 | |
| Where would you had remain'd vntill this time, | Where would you had remained until this time, | | CE IV.iv.64 | |
| Free from these slanders, and this open shame. | Free from these slanders and this open shame. | open (adj.) public, exposed to general view | CE IV.iv.65 | |
| | slander (n.) dishonour, disgrace, disrepute | | |
| Anti. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Din'd at home? Thou Villaine, what sayest thou? | Dined at home? (To Dromio) Thou villain, what sayst thou? | | CE IV.iv.66 | |
| Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| Sir sooth to say, you did not dine at home. | Sir, sooth to say, you did not dine at home. | | CE IV.iv.67 | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Were not my doores lockt vp, and I shut out? | Were not my doors locked up, and I shut out? | | CE IV.iv.68 | |
| Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| Perdie, your doores were lockt, and you shut out. | Perdie, your doors were locked, and you shut out. | perdie, perdy (int.) [French 'par Dieu'] by God | CE IV.iv.69 | |
| Anti. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| And did not she her selfe reuile me there? | And did not she herself revile me there? | | CE IV.iv.70 | |
| Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| Sans Fable, she her selfe reuil'd you there. | Sans fable, she herself reviled you there. | | CE IV.iv.71 | |
| Anti. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Did not her Kitchen maide raile, taunt, and scorne me? | Did not her kitchen-maid rail, taunt, and scorn me? | rail (v.) rant, rave, be abusive [about] | CE IV.iv.72 | |
| Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| Certis she did, the kitchin vestall scorn'd you. | Certes she did. The kitchen vestal scorned you. | scorn (v.) mock, jeer, express disdain [at] | CE IV.iv.73 | |
| | vestal (n.) woman vowed to chastity, virgin, priestess | | |
| | certes (adv.) certainly, assuredly, without doubt | | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| And did not I in rage depart from thence? | And did not I in rage depart from thence? | | CE IV.iv.74 | |
| Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| In veritie you did, my bones beares witnesse, | In verity you did. My bones bear witness, | | CE IV.iv.75 | |
| That since haue felt the vigor of his rage. | That since have felt the vigour of his rage. | | CE IV.iv.76 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| Is't good to sooth him in these crontraries? | Is't good to soothe him in these contraries? | soothe (v.) humour, encourage, indulge | CE IV.iv.77 | |
| | contrary (n.) lie, fabrication, false assertion | | |
| Pinch. | PINCH | | | |
| It is no shame, the fellow finds his vaine, | It is no shame. The fellow finds his vein, | vein (n.) state of mind, motive, mood | CE IV.iv.78 | |
| And yeelding to him, humors well his frensie. | And, yielding to him, humours well his frenzy. | humour (v.) like the mood of, find enjoyable, indulge | CE IV.iv.79 | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Thou hast subborn'd the Goldsmith to arrest mee. | Thou hast suborned the goldsmith to arrest me. | suborn (v.) bribe, corrupt, persuade [someone] to commit perjury | CE IV.iv.80 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| Alas, I sent you Monie to redeeme you, | Alas, I sent you money to redeem you, | | CE IV.iv.81 | |
| By Dromio heere, who came in hast for it. | By Dromio here, who came in haste for it. | | CE IV.iv.82 | |
| Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| Monie by me? Heart and good will you might, | Money by me? Heart and good will you might, | | CE IV.iv.83 | |
| But surely Master not a ragge of Monie. | But surely, master, not a rag of money. | rag (n.) smallest bit, scrap, farthing | CE IV.iv.84 | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Wentst not thou to her for a purse of Duckets. | Went'st not thou to her for a purse of ducats? | | CE IV.iv.85 | |
| Adri. | ADRIANA | | | |
| He came to me, and I deliuer'd it. | He came to me, and I delivered it. | | CE IV.iv.86 | |
| Luci. | LUCIANA | | | |
| And I am witnesse with her that she did: | And I am witness with her that she did. | | CE IV.iv.87 | |
| Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| God and the Rope-maker beare me witnesse, | God and the ropemaker bear me witness | | CE IV.iv.88 | |
| That I was sent for nothing but a rope. | That I was sent for nothing but a rope. | | CE IV.iv.89 | |
| Pinch. | PINCH | | | |
| Mistris, both Man and Master is possest, | Mistress, both man and master is possessed; | | CE IV.iv.90 | |
| I know it by their pale and deadly lookes, | I know it by their pale and deadly looks. | deadly (adj.) deathly, death-like | CE IV.iv.91 | |
| They must be bound and laide in some darke roome. | They must be bound and laid in some dark room. | | CE IV.iv.92 | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| (to Adriana) | | CE IV.iv.93.1 | |
| Say wherefore didst thou locke me forth to day, | Say, wherefore didst thou lock me forth today, | lock forth (v.) lock out, lock the door against | CE IV.iv.93 | |
| (to Dromio of Ephesus) | | CE IV.iv.93 | |
| And why dost thou denie the bagge of gold? | And why dost thou deny the bag of gold? | | CE IV.iv.94 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| I did not gentle husband locke thee forth. | I did not, gentle husband, lock thee forth. | gentle (adj.) courteous, friendly, kind | CE IV.iv.95 | |
| Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| And gentle Mr I receiu'd no gold: | And, gentle master, I received no gold. | | CE IV.iv.96 | |
| But I confesse sir, that we were lock'd out. | But I confess, sir, that we were locked out. | | CE IV.iv.97 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| Dissembling Villain, thou speak'st false in both | Dissembling villain, thou speakest false in both. | false (adv.) slanderously, faithlessly, with such calumny | CE IV.iv.98 | |
| | dissembling (adj.) deceitful, hypocritical, false | | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Dissembling harlot, thou art false in all, | Dissembling harlot, thou art false in all, | false (adj.) treacherous, traitorous, perfidious | CE IV.iv.99 | |
| And art confederate with a damned packe, | And art confederate with a damned pack | pack (n.) gang, group, circle, confederacy | CE IV.iv.100 | |
| To make a loathsome abiect scorne of me: | To make a loathsome abject scorn of me. | scorn (n.) object of scorn, target of mockery | CE IV.iv.101 | |
| But with these nailes, Ile plucke out these false eyes, | But with these nails I'll pluck out these false eyes | false (adj.) treacherous, traitorous, perfidious | CE IV.iv.102 | |
| That would behold in me this shamefull sport. | That would behold in me this shameful sport. | sport (n.) subject of sport | CE IV.iv.103 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| Oh binde him, binde him, let him not come neere me. | O, bind him, bind him, let him not come near me! | | CE IV.iv.104 | |
| Enter three or foure, and offer to binde him: | Enter three or four and offer to bind him. | | CE IV.iv.104.1 | |
| Hee striues | He strives | | CE IV.iv.104.2 | |
| Pinch. | PINCH | | | |
| More company, the fiend is strong within him | More company! The fiend is strong within him. | | CE IV.iv.105 | |
| Luc. | LUCIANA | | | |
| Aye me poore man, how pale and wan he looks. | Ay me, poor man, how pale and wan he looks. | | CE IV.iv.106 | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| What will you murther me, thou Iailor thou? | What, will you murder me? Thou, gaoler, thou, | | CE IV.iv.107 | |
| I am thy prisoner, wilt thou suffer them | I am thy prisoner – wilt thou suffer them | | CE IV.iv.108 | |
| to make a rescue? | To make a rescue? | rescue (n.) [legal] forced removal from custody | CE IV.iv.109.1 | |
| Offi. | OFFICER | | | |
| Masters let him go: | Masters, let him go. | | CE IV.iv.109.2 | |
| he is my prisoner, and you shall not haue him. | He is my prisoner, and you shall not have him. | | CE IV.iv.110 | |
| Pinch. | PINCH | | | |
| Go binde this man, for he is franticke too. | Go bind this man, for he is frantic too. | | CE IV.iv.111 | |
| Dromio is bound | | CE IV.iv.111 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| What wilt thou do, thou peeuish Officer? | What wilt thou do, thou peevish officer? | peevish (adj.) silly, foolish; or: headstrong, impulsive | CE IV.iv.112 | |
| Hast thou delight to see a wretched man | Hast thou delight to see a wretched man | | CE IV.iv.113 | |
| Do outrage and displeasure to himselfe? | Do outrage and displeasure to himself? | displeasure (n.) injury, wrong, hurt | CE IV.iv.114 | |
| Offi. | OFFICER | | | |
| He is my prisoner, if I let him go, | He is my prisoner. If I let him go | | CE IV.iv.115 | |
| The debt he owes will be requir'd of me. | The debt he owes will be required of me. | | CE IV.iv.116 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| I will discharge thee ere I go from thee, | I will discharge thee ere I go from thee. | discharge (v.) pay, reimburse, settle with | CE IV.iv.117 | |
| Beare me forthwith vnto his Creditor, | Bear me forthwith unto his creditor, | | CE IV.iv.118 | |
| And knowing how the debt growes I will pay it. | And, knowing how the debt grows, I will pay it. | grow (v.) arise, come into existence | CE IV.iv.119 | |
| Good Master Doctor see him safe conuey'd | Good Master Doctor, see him safe conveyed | | CE IV.iv.120 | |
| Home to my house, oh most vnhappy day. | Home to my house. O most unhappy day! | | CE IV.iv.121 | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Oh most vnhappie strumpet. | O most unhappy strumpet! | strumpet (n.) harlot, prostitute, whore | CE IV.iv.122 | |
| Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| Master, I am heere entred in bond for you. | Master, I am here entered in bond for you. | | CE IV.iv.123 | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF EPHESUS | | | |
| Out on thee Villaine, wherefore dost thou mad mee? | Out on thee, villain! Wherefore dost thou mad me? | mad (v.) madden, exasperate, infuriate | CE IV.iv.124 | |
| Dro. | DROMIO OF EPHESUS | | | |
| Will you be bound for nothing, be mad good Master, | Will you be bound for nothing? Be mad, good master – | | CE IV.iv.125 | |
| cry the diuell. | Cry ‘ the devil!’. | | CE IV.iv.126 | |
| Luc. | LUCIANA | | | |
| God helpe poore soules, how idlely doe they talke. | God help, poor souls, how idly do they talk! | idly (adv.) foolishly, crazily, frivolously | CE IV.iv.127 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| Go beare him hence, sister go you with me: | Go bear him hence. Sister, go you with me. | | CE IV.iv.128 | |
| Exeunt. Manet Offic. Adri. Luci. Courtizan | Exeunt Pinch and his assistants carrying off | | CE IV.iv.128.1 | |
| Antipholus of Ephesus and Dromio of Ephesus. The | | CE IV.iv.128.2 | |
| Officer, Adriana, Luciana, and the Courtesan remain | | CE IV.iv.128.3 | |
| Say now, whose suite is he arrested at? | Say now, whose suit is he arrested at? | suit (n.) formal request, entreaty, petition | CE IV.iv.129 | |
| Off. | OFFICER | | | |
| One Angelo a Goldsmith, do you know him? | One Angelo, a goldsmith. Do you know him? | | CE IV.iv.130 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| I know the man: what is the summe he owes? | I know the man. What is the sum he owes? | | CE IV.iv.131 | |
| Off. | OFFICER | | | |
| Two hundred Duckets. | Two hundred ducats. | | CE IV.iv.132.1 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| Say, how growes it due. | Say, how grows it due? | grow (v.) arise, come into existence | CE IV.iv.132.2 | |
| Off. | OFFICER | | | |
| Due for a Chaine your husband had of him. | Due for a chain your husband had of him. | | CE IV.iv.133 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| He did bespeake a Chain for me, but had it not. | He did bespeak a chain for me, but had it not. | bespeak (v.), past forms bespake, bespoke ask for, order, request | CE IV.iv.134 | |
| Cur. | COURTESAN | | | |
| When as your husband all in rage to day | Whenas your husband all in rage today | | CE IV.iv.135 | |
| Came to my house, and tooke away my Ring, | Came to my house and took away my ring, | | CE IV.iv.136 | |
| The Ring I saw vpon his finger now, | The ring I saw upon his finger now, | | CE IV.iv.137 | |
| Straight after did I meete him with a Chaine. | Straight after did I meet him with a chain. | straight (adv.) straightaway, immediately, at once | CE IV.iv.138 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| It may be so, but I did neuer see it. | It may be so, but I did never see it. | | CE IV.iv.139 | |
| Come Iailor, bring me where the Goldsmith is, | Come, gaoler, bring me where the goldsmith is. | | CE IV.iv.140 | |
| I long to know the truth heereof at large. | I long to know the truth hereof at large. | large, at at length, in full, thoroughly | CE IV.iv.141 | |
| Enter Antipholus Siracusia with his Rapier drawne, | Enter Antipholus of Syracuse and Dromio of Syracuse, | | CE IV.iv.141.1 | |
| and Dromio Sirac | with their rapiers drawn | rapier (n.) light sharp-pointed sword used for thrusting | CE IV.iv.141.2 | |
| Luc. | LUCIANA | | | |
| God for thy mercy, they are loose againe. | God, for thy mercy, they are loose again! | | CE IV.iv.142 | |
| Adr. | ADRIANA | | | |
| And come with naked swords, Let's call more helpe | And come with naked swords. Let's call more help | | CE IV.iv.143 | |
| to haue them bound againe. Runne all out. | To have them bound again. | | CE IV.iv.144.1 | |
| Off. | OFFICER | | | |
| Away, they'l kill vs. | Away, they'll kill us. | | CE IV.iv.144.2 | |
| Exeunt omnes, as fast as may be, frighted. | Run all out as fast as may be, frighted | frighted (adj.) frightened, terrified, scared | CE IV.iv.144 | |
| S.Ant. | ANTIPHOLUS OF SYRACUSE | | | |
| I see these Witches are affraid of swords. | I see these witches are afraid of swords. | | CE IV.iv.145 | |
| S.Dro. | DROMIO OF SYRACUSE | | | |
| She that would be your wife, now ran from you. | She that would be your wife now ran from you. | | CE IV.iv.146 | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF SYRACUSE | | | |
| Come to the Centaur, fetch our stuffe from thence: | Come to the Centaur. Fetch our stuff from thence. | stuff (n.) baggage, belongings, luggage | CE IV.iv.147 | |
| I long that we were safe and sound aboord. | I long that we were safe and sound aboard. | | CE IV.iv.148 | |
| Dro. | DROMIO OF SYRACUSE | | | |
| Faith stay heere this night, they | Faith, stay here this night. They | | CE IV.iv.149 | |
| will surely do vs no harme: you saw they speake vs faire, | will surely do us no harm. You saw they speak us fair, | fair (adv.) kindly, encouragingly, courteously | CE IV.iv.150 | |
| giue vs gold: me thinkes they are such a gentle Nation, | give us gold. Methinks they are such a gentle nation | methinks(t), methought(s) (v.) it seems / seemed to me | CE IV.iv.151 | |
| | gentle (adj.) courteous, friendly, kind | | |
| that but for the Mountaine of mad flesh that claimes | that but for the mountain of mad flesh that claims | | CE IV.iv.152 | |
| mariage of me, I could finde in my heart to stay heere | marriage of me, I could find in my heart to stay here | | CE IV.iv.153 | |
| still, and turne Witch. | still and turn witch. | still (adv.) constantly, always, continually | CE IV.iv.154 | |
| Ant. | ANTIPHOLUS OF SYRACUSE | | | |
| I will not stay to night for all the Towne, | I will not stay tonight for all the town; | | CE IV.iv.155 | |
| Therefore away, to get our stuffe aboord. | Therefore away, to get our stuff aboard. | | CE IV.iv.156 | |
| Exeunt | Exeunt | | CE IV.iv.156 | |