Romeo and Juliet


Text

Act I
Act II
Act III
Act IV
Act V
Enter Romeo alone


ROMEO

Can I go forward when my heart is here?

Turn back, dull earth, and find thy centre out.
centre (n.) 3 core of being, heart, soul

Enter Benvolio with Mercutio. Romeo withdraws


BENVOLIO

Romeo! My cousin Romeo! Romeo!


MERCUTIO

                         He is wise,

And, on my life, hath stolen him home to bed.


BENVOLIO

He ran this way and leapt this orchard wall.

Call, good Mercutio.
conjure (v.) 4 engage in magic, cast spells, invoke supernatural aid


MERCUTIO

                         Nay, I'll conjure too.

Romeo! Humours! Madman! Passion! Lover!
humour (n.) 2 fancy, whim, inclination, caprice

Appear thou in the likeness of a sigh.

Speak but one rhyme, and I am satisfied.

Cry but ‘ Ay me!’ Pronounce but ‘ love ’ and ‘ dove.’

Speak to my gossip Venus one fair word,
gossip (n.) 2 friend, neighbour See Topics: Address forms

One nickname for her purblind son and heir,

Young Abraham Cupid, he that shot so trim
trim (adv.) well, effectively, finely

When King Cophetua loved the beggar maid.

He heareth not, he stirreth not, he moveth not.

The ape is dead, and I must conjure him.

I conjure thee by Rosaline's bright eyes,

By her high forehead and her scarlet lip,

By her fine foot, straight leg, and quivering thigh,

And the demesnes that there adjacent lie,
demesne (n.) (plural) territories, lands, dominions

That in thy likeness thou appear to us!


BENVOLIO

An if he hear thee, thou wilt anger him.


MERCUTIO

This cannot anger him. 'Twould anger him

To raise a spirit in his mistress' circle
circle (n.) 2 magical circle

Of some strange nature, letting it there stand
strange (adj.) 6 of another person, not one's own

Till she had laid it and conjured it down.
conjure (v.) 3 control, constrain [by invoking divine powers]
lay (v.) 10 appease, prevent from walking

That were some spite. My invocation
spite (n.) 1 annoyance, vexation, irritation

Is fair and honest. In his mistress' name

I conjure only but to raise up him.


BENVOLIO

Come, he hath hid himself among these trees

To be consorted with the humorous night.
consort (v.) accompany, attend, go with
humorous (adj.) 2 humid, damp, moist

Blind is his love and best befits the dark.


MERCUTIO

If love be blind, love cannot hit the mark.

Now will he sit under a medlar tree
medlar (adj.) variety of tree [whose fruit were thought to resemble female genitalia] See Topics: Plants

And wish his mistress were that kind of fruit

As maids call medlars when they laugh alone.

O, Romeo, that she were, O that she were

An open-arse and thou a poppering pear!
open-arse (n.) [rustic bawdy, from the shape of the fruit] medlar fruit
poppering / poperin (adj.) variety of pear [from Poperinghe, Belgium]

Romeo, good night. I'll to my truckle-bed.
truckle-bed (n.) low-lying bed on castors, trundle-bed

This field-bed is too cold for me to sleep.
field-bed (n.) bed out in the open, bed on the ground

Come, shall we go?


BENVOLIO

                         Go then, for 'tis in vain

To seek him here that means not to be found.

Exeunt Benvolio and Mercutio

 
  Previous scene     Next scene