| First folio  
 | Modern text 
 
 | Definitions 
 
 | Key line 
 
 |  | 
				| A Bnaket. Enter Andronicus, Marcus, Lauinia, | A banquet. Enter Titus Andronicus, Marcus, Lavinia, |  | Tit III.ii.1.1 |  | 
				| and the Boy. | and the boy, Young Lucius |  | Tit III.ii.1.2 |  | 
				| An. | TITUS |  |  |  | 
				| So, so, now sit, and looke you eate no more | So, so, now sit, and look you eat no more |  | Tit III.ii.1 |  | 
				| Then will preserue iust so much strength in vs | Than will preserve just so much strength in us |  | Tit III.ii.2 |  | 
				| As will reuenge these bitter woes of ours. | As will revenge these bitter woes of ours. |  | Tit III.ii.3 |  | 
				|  | They sit |  | Tit III.ii.4.1 |  | 
				| Marcus vnknit that sorrow-wreathen knot: | Marcus, unknit that sorrow-wreathen knot. | knot (n.)  intertwining of arms | Tit III.ii.4 |  | 
				|  |  | sorrow-wreathen (adj.)  folded in grief |  |  | 
				| Thy Neece and I (poore Creatures) want our hands | Thy niece and I, poor creatures, want our hands | want (v.)  lack, need, be without | Tit III.ii.5 |  | 
				| And cannot passionate our tenfold griefe, | And cannot passionate our tenfold grief | passionate (v.)  express with great emotion | Tit III.ii.6 |  | 
				| With foulded Armes. This poore right hand of mine, | With folded arms. This poor right hand of mine |  | Tit III.ii.7 |  | 
				| Is left to tirranize vppon my breast. | Is left to tyrannize upon my breast, |  | Tit III.ii.8 |  | 
				| Who when my hart all mad with misery, | Who, when my heart, all mad with misery, |  | Tit III.ii.9 |  | 
				| Beats in this hollow prison of my flesh, | Beats in this hollow prison of my flesh, |  | Tit III.ii.10 |  | 
				| Then thus I thumpe it downe. | Then thus (striking his breast) I thump it down. |  | Tit III.ii.11 |  | 
				| Thou Map of woe, that thus dost talk in signes, | (To Lavinia) Thou map of woe, that thus dost talk in signs, |  | Tit III.ii.12 |  | 
				| When thy poore hart beates withoutragious beating, | When thy poor heart beats with outrageous beating, | outrageous (adj.)  excessively fierce, extremely violent | Tit III.ii.13 |  | 
				| Thou canst not strike it thus to make it still? | Thou canst not strike it thus to make it still. |  | Tit III.ii.14 |  | 
				| Wound it with sighing girle, kil it with grones: | Wound it with sighing, girl, kill it with groans, |  | Tit III.ii.15 |  | 
				| Or get some little knife betweene thy teeth, | Or get some little knife between thy teeth |  | Tit III.ii.16 |  | 
				| And iust against thy hart make thou a hole, | And just against thy heart make thou a hole, |  | Tit III.ii.17 |  | 
				| That all the teares that thy poore eyes let fall | That all the tears that thy poor eyes let fall |  | Tit III.ii.18 |  | 
				| May run into that sinke, and soaking in, | May run into that sink, and soaking in, |  | Tit III.ii.19 |  | 
				| Drowne the lamenting foole, in Sea salt teares. | Drown the lamenting fool in sea-salt tears. | fool (n.)  [term of endearment or pity] dear, darling, innocent creature | Tit III.ii.20 |  | 
				| Mar. | MARCUS |  |  |  | 
				| Fy brother fy, teach her not thus to lay | Fie, brother, fie! Teach her not thus to lay |  | Tit III.ii.21 |  | 
				| Such violent hands vppon her tender life. | Such violent hands upon her tender life. |  | Tit III.ii.22 |  | 
				| An. | TITUS |  |  |  | 
				| How now! Has sorrow made thee doate already? | How now! Has sorrow made thee dote already? | dote (v.)  become deranged, behave foolishly | Tit III.ii.23 |  | 
				| Why Marcus, no man should be mad but I: | Why, Marcus, no man should be mad but I. |  | Tit III.ii.24 |  | 
				| What violent hands can she lay on her life: | What violent hands can she lay on her life? |  | Tit III.ii.25 |  | 
				| Ah, wherefore dost thou vrge the name of hands, | Ah, wherefore dost thou urge the name of hands, |  | Tit III.ii.26 |  | 
				| To bid Aneas tell the tale twice ore | To bid Aeneas tell the tale twice o'er | Aeneas (n.)  [pron: e'nayas] Trojan hero, son of Anchises and Aphrodite; in Roman legend, the ancestor of the Romans | Tit III.ii.27 |  | 
				| How Troy was burnt, and he made miserable? | How Troy was burnt and he made miserable? |  | Tit III.ii.28 |  | 
				| O handle not the theame, to talke of hands, | O, handle not the theme, to talk of hands, |  | Tit III.ii.29 |  | 
				| Least we remember still that we haue none, | Lest we remember still that we have none. | still (adv.)  ever, now [as before] | Tit III.ii.30 |  | 
				|  |  | remember (v.)  recollect, recall, call to mind |  |  | 
				| Fie, fie, how Frantiquely I square my talke | Fie, fie, how franticly I square my talk, | square (v.)  regulate, direct, adapt | Tit III.ii.31 |  | 
				| As if we should forget we had no hands: | As if we should forget we had no hands |  | Tit III.ii.32 |  | 
				| If Marcus did not name the word of hands. | If Marcus did not name the word of hands. |  | Tit III.ii.33 |  | 
				| Come, lets fall too, and gentle girle eate this, | Come, let's fall to, and, gentle girl, eat this. | gentle (adj.)  soft, tender, kind | Tit III.ii.34 |  | 
				| Heere is no drinke? Harke Marcus what she saies, | Here is no drink? Hark, Marcus, what she says; |  | Tit III.ii.35 |  | 
				| I can interpret all her martir'd signes, | I can interpret all her martyred signs: | martyred (adj.)  mutilated, tortured, disfigured | Tit III.ii.36 |  | 
				| She saies, she drinkes no other drinke but teares | She says she drinks no other drink but tears, |  | Tit III.ii.37 |  | 
				| Breu'd with her sorrow: mesh'd vppon her cheekes, | Brewed with her sorrow, mashed upon her cheeks. | mash (v.)  [brewing] ferment, mix | Tit III.ii.38 |  | 
				| Speechlesse complaynet, I will learne thy thought: | Speechless complainer, I will learn thy thought. |  | Tit III.ii.39 |  | 
				| In thy dumb action, will I be as perfect | In thy dumb action will I be as perfect |  | Tit III.ii.40 |  | 
				| As begging Hermits in their holy prayers. | As begging hermits in their holy prayers. |  | Tit III.ii.41 |  | 
				| Thou shalt not sighe nor hold thy stumps to heauen, | Thou shalt not sigh, nor hold thy stumps to heaven, |  | Tit III.ii.42 |  | 
				| Nor winke, nor nod, nor kneele, nor make a signe, | Nor wink, nor nod, nor kneel, nor make a sign, |  | Tit III.ii.43 |  | 
				| But I (of these) will wrest an Alphabet, | But I of these will wrest an alphabet, | wrest (v.)  wring out, derive, deduce | Tit III.ii.44 |  | 
				| And by still practice, learne to know thy meaning. | And by still practice learn to know thy meaning. | still (adj.)  constant, continual, perpetual | Tit III.ii.45 |  | 
				| Boy. | YOUNG LUCIUS |  |  |  | 
				| Good grandsire leaue these bitter deepe laments, | Good grandsire, leave these bitter deep laments; |  | Tit III.ii.46 |  | 
				| Make my Aunt merry, with some pleasing tale. | Make my aunt merry with some pleasing tale. |  | Tit III.ii.47 |  | 
				| Mar. | MARCUS |  |  |  | 
				| Alas, the tender boy in passion mou'd, | Alas, the tender boy in passion moved | passion (n.)  powerful feeling, overpowering emotion [often opposed to ‘reason’] | Tit III.ii.48 |  | 
				| Doth weepe to see his grandsires heauinesse. | Doth weep to see his grandsire's heaviness. | grandsire (n.)  grandfather | Tit III.ii.49 |  | 
				|  |  | heaviness (n.)  sadness, grief, sorrow |  |  | 
				| An. | TITUS |  |  |  | 
				| Peace tender Sapling, thou art made of teares, | Peace, tender sapling, thou art made of tears, |  | Tit III.ii.50 |  | 
				| And teares will quickly melt thy life away. | And tears will quickly melt thy life away. |  | Tit III.ii.51 |  | 
				| Marcus strikes the dish with a knife. | Marcus strikes the dish with a knife |  | Tit III.ii.52 |  | 
				| What doest thou strike at Marcus with knife. | What dost thou strike at, Marcus, with thy knife? |  | Tit III.ii.52 |  | 
				| Mar. | MARCUS |  |  |  | 
				| At that that I haue kil'd my Lord, a Flys | At that that I have killed, my lord – a fly. |  | Tit III.ii.53 |  | 
				| An. | TITUS |  |  |  | 
				| Out on the murderour: thou kil'st my hart, | Out on thee, murderer! Thou kill'st my heart. |  | Tit III.ii.54 |  | 
				| Mine eyes cloi'd with view of Tirranie: | Mine eyes are cloyed with view of tyranny. | cloy (v.)  satiate, gorge, satisfy | Tit III.ii.55 |  | 
				| A deed of death done on the Innocent | A deed of death done on the innocent |  | Tit III.ii.56 |  | 
				| Becoms not Titus broher: get thee gone, | Becomes not Titus' brother. Get thee gone, | become (v.)  be fitting, befit, be appropriate to | Tit III.ii.57 |  | 
				| I see thou art not for my company. | I see thou art not for my company. |  | Tit III.ii.58 |  | 
				| Mar. | MARCUS |  |  |  | 
				| Alas (my Lord) I haue but kild a flie. | Alas, my lord, I have but killed a fly. |  | Tit III.ii.59 |  | 
				| An. | TITUS |  |  |  | 
				| But? How: if that Flie had a father and mother? | ‘ But ’? How if that fly had a father and mother? |  | Tit III.ii.60 |  | 
				| How would he hang his slender gilded wings | How would he hang his slender gilded wings |  | Tit III.ii.61 |  | 
				| And buz lamenting doings in the ayer, | And buzz lamenting doings in the air. | doing (n.)  action, performance, activity | Tit III.ii.62 |  | 
				| Poore harmelesse Fly, | Poor harmless fly, |  | Tit III.ii.63 |  | 
				| That with his pretty buzing melody, | That with his pretty buzzing melody |  | Tit III.ii.64 |  | 
				| Came heere to make vs merry, / And thou hast kil'd him. | Came here to make us merry, and thou hast killed him. |  | Tit III.ii.65 |  | 
				| Mar. | MARCUS |  |  |  | 
				| Pardon me sir, It was a blacke illfauour'd Fly, | Pardon me, sir, it was a black ill-favoured fly, | ill-favoured (adj.)  ugly, unattractive, unsightly | Tit III.ii.66 |  | 
				| Like to the Empresse Moore, therefore I kild him. | Like to the Empress' Moor. Therefore I killed him. |  | Tit III.ii.67 |  | 
				| An. | TITUS |  |  |  | 
				| O, o, o, | O, O, O! |  | Tit III.ii.68 |  | 
				| Then pardon me for reprehending thee, | Then pardon me for reprehending thee, | reprehend (v.)  reprove, censure, rebuke | Tit III.ii.69 |  | 
				| For thou hast done a Charitable deed: | For thou hast done a charitable deed. |  | Tit III.ii.70 |  | 
				| Giue me thy knife, I will insult on him, | Give me thy knife. I will insult on him, | insult (v.)  be insolent, show scorn, triumph scornfully | Tit III.ii.71 |  | 
				| Flattering myselfes, as if it were the Moore, | Flattering myself, as if it were the Moor |  | Tit III.ii.72 |  | 
				| Come hither purposely to poyson me. | Come hither purposely to poison me. |  | Tit III.ii.73 |  | 
				| There's for thyselfe, and thats for Tamira: | There's for thyself, and that's for Tamora. |  | Tit III.ii.74 |  | 
				| Ah sirra, | (Striking the fly) Ah, sirrah! | sirrah (n.)  sir [commanding, insulting, or familiar, depending on context] | Tit III.ii.75 |  | 
				| Yet I thinke we are not brought so low, | Yet I think we are not brought so low |  | Tit III.ii.76 |  | 
				| But that betweene vs, we can kill a Fly, | But that between us we can kill a fly |  | Tit III.ii.77 |  | 
				| That comes in likenesse of a Cole-blacke Moore. | That comes in likeness of a coal-black Moor. |  | Tit III.ii.78 |  | 
				| Mar. | MARCUS |  |  |  | 
				| Alas poore man, griefe ha's so wrought on him, | Alas, poor man, grief has so wrought on him |  | Tit III.ii.79 |  | 
				| He takes false shadowes, for true substances. | He takes false shadows for true substances. | false (adj.)  sham, spurious, not genuine, artificial | Tit III.ii.80 |  | 
				| An. | TITUS |  |  |  | 
				| Come, take away: Lauinia, goe with me, | Come, take away. Lavinia, go with me; | take away (v.)  clear the table | Tit III.ii.81 |  | 
				| Ile to thy closset, and goe read with thee | I'll to thy closet, and go read with thee | closet (n.)  private chamber, study, own room | Tit III.ii.82 |  | 
				| Sad stories, chanced in the times of old. | Sad stories chanced in the times of old. | chance (v.)  happen [to], transpire, come about | Tit III.ii.83 |  | 
				|  |  | sad (adj.)  downcast, distressed, mournful, gloomy |  |  | 
				| Come boy, and goe with me, thy sight is young, | Come, boy, and go with me; thy sight is young |  | Tit III.ii.84 |  | 
				| And thou shalt read, when mine begin to dazell. | And thou shalt read when mine begin to dazzle. | dazzle (v.)  grow dim, become unable to see properly | Tit III.ii.85 |  | 
				| Exeunt | Exeunt |  | Tit III.ii.85 |  |