| Original text | Modern text | Key line |
| Where is my Lady? | Where is my lady? | MV II.ix.85.1 |
| | | |
| Madam, there is a-lighted at your gate | Madam, there is alighted at your gate | MV II.ix.86 |
| A yong Venetian, one that comes before | A young Venetian, one that comes before | MV II.ix.87 |
| To signifie th' approaching of his Lord, | To signify th' approaching of his lord, | MV II.ix.88 |
| From whom he bringeth sensible regreets; | From whom he bringeth sensible regreets, | MV II.ix.89 |
| To wit (besides commends and curteous breath) | To wit, besides commends and courteous breath, | MV II.ix.90 |
| Gifts of rich value; yet I haue not seene | Gifts of rich value. Yet I have not seen | MV II.ix.91 |
| So likely an Embassador of loue. | So likely an ambassador of love. | MV II.ix.92 |
| A day in Aprill neuer came so sweete | A day in April never came so sweet | MV II.ix.93 |
| To show how costly Sommer was at hand, | To show how costly summer was at hand, | MV II.ix.94 |
| As this fore-spurrer comes before his Lord. | As this fore-spurrer comes before his lord. | MV II.ix.95 |