Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW II.i.103 | The rather will I spare my praises towards him; | The rather will I spare my praises towards him, |
All's Well That Ends Well | AW III.ii.68 | And thou art all my child. Towards Florence is he? | And thou art all my childe. Towards Florence is he? |
Antony and Cleopatra | AC II.vii.95 | It ripens towards it. Strike the vessels, ho! | It ripen's towards it: strike the Vessells hoa. |
Antony and Cleopatra | AC V.ii.127 | Which towards you are most gentle, you shall find | Which towards you are most gentle, you shall finde |
The Comedy of Errors | CE I.i.88 | Was carried towards Corinth, as we thought. | Was carried towards Corinth, as we thought. |
Coriolanus | Cor II.iii.188 | Translate his malice towards you into love, | translate his Mallice towards you, into Loue, |
Coriolanus | Cor III.i.290 | Towards her deserved children is enrolled | Towards her deserued Children, is enroll'd |
Coriolanus | Cor V.i.42.1 | For Rome towards Martius. | For Rome, towards Martius. |
Cymbeline | Cym I.vii.78 | Not he: but yet heaven's bounty towards him might | Not he: But yet Heauen's bounty towards him, might |
Cymbeline | Cym II.iii.58 | And towards himself, his goodness forespent on us, | And towards himselfe, his goodnesse fore-spent on vs |
Cymbeline | Cym II.iii.62 | T' employ you towards this Roman. Come, our queen. | T'employ you towards this Romane. / Come our Queene. |
Cymbeline | Cym V.v.420 | The malice towards you, to forgive you. Live | The malice towards you, to forgiue you. Liue |
Hamlet | Ham I.ii.55 | My thoughts and wishes bend again toward France | My thoughts and wishes bend againe towards France, |
Hamlet | Ham I.ii.112 | Do I impart toward you. For your intent | Do I impart towards you. For your intent |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.v.36 | Towards York shall bend you with your dearest speed | Towards Yorke shall bend you, with your deerest speed |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.v.39 | Myself and you, son Harry, will towards Wales, | My Selfe, and you Sonne Harry will towards Wales, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.ii.105 | Each hurries toward his home and sporting-place. | Each hurryes towards his home, and sporting place. |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iv.66 | Towards fronting peril and opposed decay! | Towards fronting Perill, and oppos'd Decay? |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.iv.71 | The King is now in progress towards Saint Albans; | The King is now in progresse towards Saint Albones, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.90 | And bid them blow towards England's blessed shore, | And bid them blow towards Englands blessed shore, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.108 | And threw it towards thy land. The sea received it, | And threw it towards thy Land: The Sea receiu'd it, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.ii.260 | That slily glided towards your majesty, | That slyly glyded towards your Maiestie, |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.iii.17 | towards London. | towards London. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.128 | Mount you, my lord; towards Berwick post amain. | Mount you my Lord, towards Barwicke post amaine: |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.iv.26 | I am informed that he comes towards London, | I am inform'd that he comes towards London, |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.vii.81 | We'll forward towards Warwick and his mates; | Wee'le forward towards Warwicke, and his Mates; |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.viii.58 | And, lords, towards Coventry bend we our course, | And Lords, towards Couentry bend we our course, |
Henry VI Part 3 | 3H6 IV.viii.64 | Brave warriors, march amain towards Coventry. | Braue Warriors, march amaine towards Couentry. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.i.110 | I will away towards Barnet presently, | I will away towards Barnet presently, |
Henry VIII | H8 I.i.103 | And take it from a heart that wishes towards you | (And take it from a heart, that wishes towards you |
Henry VIII | H8 II.i.55.2 | before him, the axe with the edge towards him, | before him, the Axe with the edge towards him, |
Henry VIII | H8 II.iv.143.1 | Carried herself towards me. | Carried her selfe towards me. |
Julius Caesar | JC I.i.63 | Go you down that way towards the Capitol; | Go you downe that way towards the Capitoll, |
Julius Caesar | JC II.iv.31 | Why, know'st thou any harm's intended towards him? | Why know'st thou any harme's intended towards him? |
King Edward III | E3 III.iv.116 | Towards Poitiers, noble father, and his sons. | Towards Poyctiers noble father, and his sonnes, |
King Edward III | E3 IV.iv.108 | And arm thy soul for her long journey towards. | And arme thy soule for hir long iourney towards. |
Macbeth | Mac I.vi.30 | And shall continue our graces towards him. | And shall continue, our Graces towards him. |
Macbeth | Mac II.i.55 | With Tarquin's ravishing strides, towards his design | With Tarquins rauishing sides, towards his designe |
Macbeth | Mac V.ii.31 | Make we our march towards Birnan. | Make we our March towards Birnan. |
Macbeth | Mac V.iv.21 | Towards which, advance the war. | Towards which, aduance the warre. |
Measure for Measure | MM II.iii.32 | Which sorrow is always towards ourselves, not heaven, | Which sorrow is alwaies toward our selues, not heauen, |
The Merchant of Venice | MV I.ii.32 | your affection towards any of these princely suitors that | your affection towards any of these Princely suters that |
The Merchant of Venice | MV II.v.17 | There is some ill a-brewing towards my rest, | There is some ill a bruing towards my rest, |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.220 | possitable, if you can carry her your desires towards | possitable, if you can carry-her your desires towards |
The Merry Wives of Windsor | MW II.i.162 | offer it. But these that accuse him in his intent towards | offer it: But these that accuse him in his intent towards |
Othello | Oth I.iii.34 | Steering with due course towards the isle of Rhodes, | Steering with due course toward the Ile of Rhodes, |
Othello | Oth V.ii.283 | I look down towards his feet; but that's a fable. | I look down towards his feet; but that's a Fable, |
Pericles | Per I.i.102 | Copped hills towards heaven, to tell the earth is thronged | Copt hilles towards heauen, to tell the earth is throng'd |
Pericles | Per V.i.261 | You have been noble towards her. | you haue beene noble towards her. |
Richard II | R2 II.i.160 | Towards our assistance we do seize to us | Towards our assistance, we do seize to vs |
Richard II | R2 II.i.234 | Quick is mine ear to hear of good towards him. | Quicke is mine eare to heare of good towards him. |
Richard II | R2 II.ii.11 | Is coming towards me, and my inward soul | Is comming towards me, and my inward soule |
Richard II | R2 III.iii.208 | Set on towards London, cousin – is it so? | Set on towards London: / Cousin, is it so? |
Richard II | R2 V.i.76 | – Part us, Northumberland: I towards the north, | Part vs, Northumberland: I, towards the North, |
Richard II | R2 V.v.73 | When thou wert king; who travelling towards York | When thou wer't King: who trauelling towards Yorke, |
Richard III | R3 I.ii.29 | Come now, towards Chertsey with your holy load, | Come now towards Chertsey with your holy Lode, |
Richard III | R3 I.ii.225.2 | Towards Chertsey, noble lord? | Towards Chertsey, Noble Lord? |
Richard III | R3 III.v.72 | The Mayor towards Guildhall hies him in all post; | The Maior towards Guild-Hall hyes him in all poste: |
Richard III | R3 III.v.100 | I go; and towards three or four a clock | I goe, and towards three or foure a Clocke |
Richard III | R3 IV.iv.535 | Away towards Salisbury! While we reason here, | Away towards Salsbury, while we reason here, |
Richard III | R3 IV.v.17 | And towards London do they bend their power, | And towards London do they bend their power, |
Romeo and Juliet | RJ I.i.124 | Towards him I made. But he was ware of me | Towards him I made, but he was ware of me, |
Romeo and Juliet | RJ I.v.122 | We have a trifling foolish banquet towards. | We haue a trifling foolish Banquet towards: |
Romeo and Juliet | RJ II.ii.157 | But love from love, toward school with heavy looks. | But Loue frõ Loue, towards schoole with heauie lookes. |
Romeo and Juliet | RJ III.ii.2 | Towards Phoebus' lodging! Such a waggoner | Towards Phoebus lodging, such a Wagoner |
Romeo and Juliet | RJ IV.i.17 | Look, sir, here comes the lady toward my cell. | Looke sir, here comes the Lady towards my Cell. |
The Tempest | Tem IV.i.93 | Cutting the clouds towards Paphos, and her son | Cutting the clouds towards Paphos: and her Son |
The Tempest | Tem IV.i.139.2 | with the Nymphs in a graceful dance, towards the end | with the Nimphes, in a gracefull dance, towards the end |
The Tempest | Tem IV.i.175 | Towards their project. Then I beat my tabor, | Towards their proiect: then I beate my Tabor, |
Timon of Athens | Tim IV.iii.170 | Strike up the drum towards Athens. Farewell, Timon. | Strike vp the Drum towardes Athens, farewell / Timon: |
Titus Andronicus | Tit V.ii.113 | Who leads towards Rome a band of warlike Goths, | Who leades towards Rome a Band of Warlike Gothes, |
Troilus and Cressida | TC IV.iv.121 | To shame the zeal of my petition to thee | To shame the seale of my petition towards, |
Twelfth Night | TN I.iv.1 | If the Duke continue these favours towards | If the Duke continue these fauours towards |
Twelfth Night | TN III.iv.262 | any part of Illyria. Will you walk towards him? I will | anie part of Illyria: will you walke towards him, I will |
The Two Gentlemen of Verona | TG V.ii.47 | That leads towards Mantua, whither they are fled. | That leads toward Mantua, whether they are fled: |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.i.219 | The marriage procession moves towards the temple | Exeunt towards the Temple. |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.i.234 | Now turn we towards your comforts. | Now turne we towards your Comforts. |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.i.48 | And bend your spirits towards him. | And bend your spirits towards him. |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iv.9 | For grey approachers; we come towards the gods | For grey approachers; we come towards the gods |
The Winter's Tale | WT II.iii.124 | They slowly push her towards the door | |
The Winter's Tale | WT IV.iii.110 | pace softly towards my kinsman's. | pace softly towards my Kinsmans. |
The Winter's Tale | WT IV.iv.555 | The manner of your bearing towards him, with | The manner of your bearing towards him, with |