Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
King John | KJ I.i.188 | 'Tis too respective and too sociable | 'Tis two respectiue, and too sociable |
The Merchant of Venice | MV V.i.156 | You should have been respective and have kept it. | You should haue beene respectiue and haue kept it. |
Richard III | R3 IV.ii.29 | And unrespective boys. None are for me | And vnrespectiue Boyes: none are for me, |
Romeo and Juliet | RJ III.i.123 | Away to heaven respective lenity, | Away to heauen respectiue Lenitie, |
Timon of Athens | Tim III.i.8 | Flaminius, you are very respectively welcome, sir. (To | Flaminius, you are verie respectiuely welcome sir. |
Troilus and Cressida | TC II.ii.72 | We do not throw in unrespective sieve | We do not throw in vnrespectiue same, |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.iv.192 | But I can make respective in myself, | But I can make respectiue in my selfe? |