Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW I.i.28 | lately spoke of him admiringly, and mourningly. He | latelie spoke of him admiringly, and mourningly: hee |
All's Well That Ends Well | AW II.i.82 | In this my light deliverance, I have spoke | In this my light deliuerance, I haue spoke |
All's Well That Ends Well | AW II.i.188 | Of what I spoke, unpitied let me die, | Of what I spoke, vnpittied let me die, |
All's Well That Ends Well | AW II.v.46 | natures. Farewell, monsieur; I have spoken better of | natures. Farewell Monsieur, I haue spoken better of |
All's Well That Ends Well | AW II.v.55 | Spoke with the King, and have procured his leave | Spoke with the King, and haue procur'd his leaue |
All's Well That Ends Well | AW III.iv.20 | As letting her pass so. Had I spoke with her, | As letting her passe so: had I spoke with her, |
All's Well That Ends Well | AW III.vi.104.1 | The lass I spoke of. | The Lasse I spoke of. |
All's Well That Ends Well | AW III.vi.105 | That's all the fault. I spoke with her but once | That's all the fault: I spoke with hir but once, |
All's Well That Ends Well | AW III.vii.9 | And what to your sworn counsel I have spoken | And what to your sworne counsaile I haue spoken, |
All's Well That Ends Well | AW IV.iii.11 | When you have spoken it 'tis dead, and I am | When you haue spoken it 'tis dead, and I am |
All's Well That Ends Well | AW V.iii.28 | What says he to your daughter? Have you spoke? | What sayes he to your daughter, / Haue you spoke? |
All's Well That Ends Well | AW V.iii.230.2 | I have spoke the truth. | I haue spoke the truth. |
All's Well That Ends Well | AW V.iii.265 | Thou hast spoken all already, unless thou canst say | Thou hast spoken all alreadie, vnlesse thou canst say |
Antony and Cleopatra | AC I.v.49 | Who neighed so high that what I would have spoke | Who neigh'd so hye, that what I would haue spoke, |
Antony and Cleopatra | AC II.ii.25.2 | 'Tis spoken well. | 'Tis spoken well: |
Antony and Cleopatra | AC II.ii.102.2 | 'Tis noble spoken. | 'Tis Noble spoken. |
Antony and Cleopatra | AC II.ii.106.2 | Worthily spoken, Maecenas. | Worthily spoken Mecenas. |
Antony and Cleopatra | AC II.ii.142 | Draw after her. Pardon what I have spoke, | Draw after her. Pardon what I haue spoke, |
Antony and Cleopatra | AC II.ii.146.1 | With what is spoke already. | With what is spoke already. |
Antony and Cleopatra | AC II.ii.169 | Would we had spoke together! Haste we for it. | Would we had spoke together. Hast we for it. |
Antony and Cleopatra | AC II.ii.235 | And, having lost her breath, she spoke, and panted, | And hauing lost her breath, she spoke, and panted, |
Antony and Cleopatra | AC II.iii.34 | He hath spoken true. The very dice obey him, | He hath spoken true. The very Dice obey him, |
Antony and Cleopatra | AC II.vii.74 | And not have spoke on't. In me 'tis villainy; | And not haue spoke on't. In me 'tis villanie, |
Antony and Cleopatra | AC III.iv.6 | Spoke scantly of me; when perforce he could not | spoke scantly of me, / When perforce he could not |
Antony and Cleopatra | AC III.vii.3 | Thou hast forspoke my being in these wars, | Thou hast forespoke my being in these warres, |
Antony and Cleopatra | AC IV.xiii.8 | Say that the last I spoke was ‘ Antony,’ | Say, that the last I spoke was Anthony, |
Antony and Cleopatra | AC V.i.7 | Best to be served. Whilst he stood up and spoke, | Best to be seru'd: whil'st he stood vp, and spoke |
Antony and Cleopatra | AC V.ii.195 | I have spoke already, and it is provided; | I haue spoke already, and it is prouided, |
As You Like It | AYL I.i.79 | would not have spoke such a word. | would not haue spoke such a word. |
As You Like It | AYL II.vii.20 | And then he drew a dial from his poke, | And then he drew a diall from his poake, |
As You Like It | AYL III.v.105 | Knowest thou the youth that spoke to me erewhile? | Knowst thou the youth that spoke to mee yerewhile? |
As You Like It | AYL IV.i.65 | I would kiss before I spoke. | I would kisse before I spoke. |
The Comedy of Errors | CE III.ii.179 | Made it for me, sir! I bespoke it not. | Made it for me sir, I bespoke it not. |
The Comedy of Errors | CE V.i.233 | Then fairly I bespoke the officer | Then fairely I bespoke the Officer |
Coriolanus | Cor I.iv.4 | They lie in view, but have not spoke as yet. | They lye in view, but haue not spoke as yet. |
Coriolanus | Cor II.i.132 | In troth, there's wondrous things spoke of him. | In troth, there's wondrous things spoke of him. |
Coriolanus | Cor III.i.12.1 | Spoke he of me? | Spoke he of me? |
Coriolanus | Cor III.i.127 | Most valour, spoke not for them. Th' accusation | Most Valour spoke not for them. Th'Accusation |
Coriolanus | Cor III.i.162 | 'Has spoken like a traitor and shall answer | Ha's spoken like a Traitor, and shall answer |
Coriolanus | Cor III.ii.37 | Repent what you have spoke. | Repent, what you haue spoke. |
Coriolanus | Cor IV.ii.20.1 | Than thou hast spoken words? | Then thou hast spoken words. |
Coriolanus | Cor IV.v.105 | Each word thou hast spoke hath weeded from my heart | Each word thou hast spoke, hath weeded from my heart |
Coriolanus | Cor IV.vi.65 | It is spoke freely out of many mouths – | It is spoke freely out of many mouths, |
Coriolanus | Cor V.vi.29.2 | That I would have spoke of. | That I would haue spoke of: |
Cymbeline | Cym I.v.121 | th' approbation of what I have spoke! | th'approbation of what I haue spoke. |
Cymbeline | Cym I.v.138 | what's spoken, I swear. | what's spoken, I sweare. |
Cymbeline | Cym I.vii.163 | I have spoke this to know if your affiance | I haue spoke this to know if your Affiance |
Cymbeline | Cym II.iv.87.1 | Being, as it is, much spoke of. | Being, as it is, much spoke of. |
Cymbeline | Cym II.iv.167 | Or less; at first? Perchance he spoke not, but | Or lesse; at first? Perchance he spoke not, but |
Cymbeline | Cym III.viii.13 | Which I have spoke of, whereunto your levy | Which I haue spoke of, whereunto your leuie |
Cymbeline | Cym IV.ii.16.2 | I love thee: I have spoke it, | I loue thee: I haue spoke it, |
Cymbeline | Cym V.v.41 | And but she spoke it dying, I would not | And but she spoke it dying, I would not |
Cymbeline | Cym V.v.126.1 | He would have spoke to us. | He would haue spoke to vs. |
Cymbeline | Cym V.v.139 | Thou'lt torture me to leave unspoken that | Thou'lt torture me to leaue vnspoken, that |
Cymbeline | Cym V.v.140.1 | Which, to be spoke, would torture thee. | Which to be spoke, wou'd torture thee. |
Cymbeline | Cym V.v.180 | He spoke of her, as Dian had hot dreams, | He spake of her, as Dian had hot dreames, |
Cymbeline | Cym V.v.290.2 | I have spoke it, and I did it. | I haue spoke it, and I did it. |
Hamlet | Ham I.i.45.1 | It would be spoke to. | It would be spoke too. |
Hamlet | Ham II.ii.464 | 'Fore God, my lord, well spoken, with good | Fore God, my Lord, well spoken, with good |
Hamlet | Ham II.ii.493 | Break all the spokes and fellies from her wheel, | Breake all the Spokes and Fallies from her wheele, |
Hamlet | Ham III.ii.4 | spoke my lines. Nor do not saw the air too much with | had spoke my Lines: Nor do not saw the Ayre too much |
Hamlet | Ham III.iii.19 | To whose huge spokes ten thousand lesser things | To whose huge Spoakes, ten thousand lesser things |
Hamlet | Ham IV.v.14 | 'Twere good she were spoken with, for she may strew | 'Twere good she were spoken with, / For she may strew |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.i.46 | Without much shame retold or spoken of. | (Without much shame) re-told or spoken of. |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.ii.128 | Rochester. I have bespoke supper tomorrow night in | Rochester, I haue bespoke Supper to morrow in |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.152 | Live scandalized and foully spoken of. | Liue scandaliz'd, and fouly spoken of. |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.168 | Shall it for shame be spoken in these days, | Shall it for shame, be spoken in these dayes, |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.175 | And shall it in more shame be further spoken, | And shall it in more shame be further spoken, |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.10 | As oft as he hears Owen Glendower spoke of. | as oft as he heares Owen Glendower spoke of. |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.i.85 | Spoke of in Scotland as this term of fear. | spoke of in Scotland, / At this Dreame of Feare. |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.ii.57 | Spoke your deserving like a chronicle, | Spoke your deseruings like a Chronicle, |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.i.59 | Spoke at a venture. Look, here comes more news. | Speake at aduenture. Looke, here comes more Newes. |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.ii.61 | By this light, I am well spoke on; I can hear it | Nay, I am well spoken of, I can heare it |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.iv.303 | back, and spoke it on purpose to try my patience. | back, and spoke it on purpose, to trie my patience. |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.288 | Go to; I have spoke at a word. God keep you! | Go-too: I haue spoke at a word. Fare you well. |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.ii.16 | It is even so. Who hath not heard it spoken | It is euen so. Who hath not heard it spoken, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.v.142 | Ere you with grief had spoke and I had heard | Ere you (with greefe) had spoke, and I had heard |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.iii.68 | Why, there spoke a king. Lack nothing! Be | Why there spoke a King: lack nothing, be |
Henry V | H5 II.i.118 | Nym, thou hast spoke the right; | Nym, thou hast spoke the right, |
Henry V | H5 III.vi.64 | very well; what he has spoke to me, that is well, I | very well: what he ha's spoke to me, that is well I |
Henry V | H5 V.ii.138 | back, under the correction of bragging be it spoken, I | backe; vnder the correction of bragging be it spoken. I |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.vi.21 | Bespoke him thus: ‘ Contaminated, base, | Bespoke him thus: Contaminated, base, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.i.183 | Far truer spoke than meant. I lose indeed; | Farre truer spoke then meant: I lose indeede, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.i.266 | Thrice-noble Suffolk, 'tis resolutely spoke. | Thrice Noble Suffolke, 'tis resolutely spoke. |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.i.268 | For things are often spoke and seldom meant; | For things are often spoke, and seldome meant, |
Henry VI Part 2 | 2H6 III.i.280 | And I; and now we three have spoke it, | And I: and now we three haue spoke it, |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.66 | Well hast thou spoken, cousin; be it so. | Well hast thou spoken, Cousin be it so. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.258 | Thou hast spoke too much already; get thee gone. | Thou hast spoke too much already: get thee gone. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.66 | Why, that is spoken like a toward prince. | Why that is spoken like a toward Prince. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.ii.43 | And more he would have said, and more he spoke, | And more he would haue said, and more he spoke, |
Henry VIII | H8 I.ii.160 | Spoke by a holy monk, ‘ that oft,’ says he, | Spoke by a holy Monke, that oft, sayes he, |
Henry VIII | H8 I.ii.165 | He solemnly had sworn that what he spoke | He sollemnly had sworne, that what he spoke |
Henry VIII | H8 I.iii.66 | For I was spoke to, with Sir Henry Guilford, | For I was spoke to, with Sir Henry Guilford |
Henry VIII | H8 II.i.28 | He spoke, and learnedly, for life, but all | He spoke, and learnedly for life: But all |
Henry VIII | H8 II.i.34 | And something spoke in choler, ill and hasty; | And somthing spoke in choller, ill, and hasty: |
Henry VIII | H8 II.iii.80.1 | And say I spoke with you. | And say I spoke with you. |
Henry VIII | H8 II.iv.65 | Hath spoken well and justly. Therefore, madam, | Hath spoken well, and iustly: Therefore Madam, |
Henry VIII | H8 II.iv.210 | I have spoke long; be pleased yourself to say | I haue spoke long, be pleas'd your selfe to say |
Henry VIII | H8 III.ii.199.2 | 'Tis nobly spoken. | 'Tis Nobly spoken: |
Henry VIII | H8 IV.ii.52 | Exceeding wise, fair-spoken, and persuading; | Exceeding wise, faire spoken, and perswading: |
Julius Caesar | JC I.ii.276 | Ay, he spoke Greek. | I, he spoke Greeke. |
Julius Caesar | JC II.i.125 | Than secret Romans that have spoke the word, | Then secret Romans, that haue spoke the word, |
Julius Caesar | JC III.ii.62 | Save I alone, till Antony have spoke. | Saue I alone, till Antony haue spoke. |
Julius Caesar | JC III.ii.101 | I speak not to disprove what Brutus spoke, | I speake not to disprooue what Brutus spoke, |
Julius Caesar | JC IV.iii.115 | When I spoke that, I was ill-tempered too. | When I spoke that, I was ill remper'd too. |
King Edward III | E3 I.i.91 | And, be it spoke with reverence of the King, | And be it spoke with reuerence of the King, |
King Edward III | E3 II.i.29 | ‘ Even thus,’ quoth she, ‘ he spake,’ and then spoke broad, | Euen thus quoth she, he spake, and then spoke broad, |
King John | KJ III.i.4 | It is not so; thou hast misspoke, misheard. | It is not so, thou hast mispoke, misheard, |
King John | KJ III.i.39 | But spoke the harm that is by others done? | But spoke the harme, that is by others done? |
King John | KJ III.i.124 | Hast thou not spoke like thunder on my side, | Hast thou not spoke like thunder on my side? |
King John | KJ IV.i.51 | And ne'er have spoke a loving word to you; | And nere haue spoke a louing word to you: |
King John | KJ IV.ii.177 | Spoke like a sprightful noble gentleman! | Spoke like a sprightfull Noble Gentleman. |
King John | KJ V.v.19 | Whoever spoke it, it is true, my lord. | Who euer spoke it, it is true my Lord. |
King Lear | KL I.i.236 | Which often leaves the history unspoke | Which often leaues the history vnspoke |
King Lear | KL I.iv.202 | By what yourself too late have spoke and done | By what your selfe too late haue spoke and done, |
King Lear | KL II.i.23 | Have you not spoken 'gainst the Duke of Cornwall? | Haue you not spoken 'gainst the Duke of Cornewall? |
King Lear | KL II.i.46 | Spoke with how manifold and strong a bond | Spoke with how manifold, and strong a Bond |
King Lear | KL II.iv.231.2 | Is this well spoken? | Is this well spoken? |
King Lear | KL III.iii.10 | spoken; I have locked the letter in my closet. These injuries | spoken, I haue lock'd the Letter in my Closset, these iniuries |
King Lear | KL III.v.9 | to be just! This is the letter he spoke of, which approves | to be iust? This is the Letter which hee spoake of; which approues |
King Lear | KL IV.iii.35 | Such different issues. You spoke not with her since? | |
King Lear | KL IV.vi.10.2 | Methinks y'are better spoken. | Me thinkes y'are better spoken. |
King Lear | KL V.iii.64 | Ere you had spoke so far. He led our powers, | Ere you had spoke so farre. He led our Powers, |
King Lear | KL V.iii.90.1 | My lady is bespoke. | My Lady is bespoke. |
King Lear | KL V.iii.171.2 | Th' hast spoken right. 'Tis true; | Th'hast spoken right, 'tis true, |
Love's Labour's Lost | LLL I.i.112 | And though I have for barbarism spoke more | And though I haue for barbarisme spoke more, |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.13 | I spoke it, tender juvenal, as a congruent epitheton | I spoke it tender Iuuenall, as a congruent apathaton, |
Love's Labour's Lost | LLL V.i.142 | Via, goodman Dull! Thou hast spoken no | Via good-man Dull, thou hast spoken no |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.110 | A better speech was never spoke before. | A better speech was neuer spoke before. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.148 | But while 'tis spoke each turn away her face. | But while 'tis spoke, each turne away his face. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.349 | You nickname virtue – ‘ vice ’ you should have spoke; | You nickname vertue: vice you should haue spoke: |
Macbeth | Mac I.iv.4 | They are not yet come back. But I have spoke | they are not yet come back. / But I haue spoke |
Macbeth | Mac II.iii.118 | What should be spoken here where our fate, | What should be spoken here, / Where our Fate |
Macbeth | Mac III.i.73 | Was it not yesterday we spoke together? | Was it not yesterday we spoke together? |
Macbeth | Mac IV.iii.11 | What you have spoke, it may be so perchance. | What you haue spoke, it may be so perchance. |
Macbeth | Mac IV.iii.102.1 | I am as I have spoken. | I am as I haue spoken. |
Macbeth | Mac IV.iii.154 | Put on with holy prayers; and 'tis spoken, | Put on with holy Prayers, and 'tis spoken |
Macbeth | Mac V.i.46 | She has spoke what she should not, I am | She ha's spoke what shee should not, I am |
Measure for Measure | MM III.ii.148 | before him. If it be honest you have spoke, you have | before him: if it bee honest you haue spoke, you haue |
Measure for Measure | MM V.i.89.1 | That's somewhat madly spoken. | That's somewhat madly spoken. |
Measure for Measure | MM V.i.262 | but in his clothes, and one that hath spoke most | but in his Clothes, and one that hath spoke most |
Measure for Measure | MM V.i.281 | My lord, here comes the rascal I spoke of – here | My Lord, here comes the rascall I spoke of, / Here, |
Measure for Measure | MM V.i.302 | This is the rascal. This is he I spoke of. | This is the rascall: this is he I spoke of. |
Measure for Measure | MM V.i.334 | make that my report. You, indeed, spoke so of him, and | make that my report: you indeede spoke so of him, and |
Measure for Measure | MM V.i.358 | What you have spoke I pardon. Sit you down. | What you haue spoke, I pardon: sit you downe, |
Measure for Measure | MM V.i.501 | 'Faith, my lord. I spoke it but according to the | 'Faith my Lord, I spoke it but according to the |
The Merchant of Venice | MV II.ii.134 | Shylock thy master spoke with me this day, | Shylocke thy Maister spoke with me this daie, |
The Merchant of Venice | MV II.iv.5 | We have not spoke us yet of torchbearers. | We haue not spoke vs yet of Torch-bearers. |
The Merchant of Venice | MV III.i.94 | I spoke with some of the sailors that escaped the | I spoke with some of the Saylers that escaped the |
The Merchant of Venice | MV III.ii.178 | As after some oration fairly spoke | As after some oration fairely spoke |
The Merchant of Venice | MV IV.i.199 | The deeds of mercy. I have spoke thus much | The deeds of mercie. I haue spoke thus much |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.95 | It is spoke as a Christians ought to speak. | It is spoke as a Christians ought to speake. |
The Merry Wives of Windsor | MW I.iii.13 | I have spoke. Let him follow. (To Bardolph) Let me | I haue spoke; let him follow; let me |
The Merry Wives of Windsor | MW III.v.69 | and, as it were, spoke the prologue of our comedy; and | & (as it were) spoke the prologue of our Comedy: and |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.iv.16 | There is no better way than that they spoke of. | There is no better way then that they spoke of. |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.v.35 | I would I could have spoken with the woman | I would I could haue spoken with the Woman |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.v.36 | herself. I had other things to have spoken with her too, | her selfe, I had other things to haue spoken with her too, |
The Merry Wives of Windsor | MW V.ii.4 | Ay, forsooth. I have spoke with her, and we have | I forsooth, I haue spoke with her, & we haue |
A Midsummer Night's Dream | MND I.i.112 | And with Demetrius thought to have spoke thereof; | And with Demetrius thought to haue spoke thereof: |
A Midsummer Night's Dream | MND I.i.176 | In number more than ever women spoke, – | (In number more then euer women spoke) |
A Midsummer Night's Dream | MND III.i.68 | you begin. When you have spoken your speech, enter | you begin; when you haue spoken your speech, enter |
Much Ado About Nothing | MA I.i.208 | And in faith, my lord, I spoke mine. | And in faith, my Lord, I spoke mine. |
Much Ado About Nothing | MA I.i.210 | spoke mine. | speake mine. |
Much Ado About Nothing | MA II.i.178 | Why, that's spoken like an honest drovier: so | Why that's spoken like an honest Drouier, so |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.64 | Are these things spoken, or do I but dream? | Are these things spoken, or doe I but dreame? |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.65 | Sir, they are spoken, and these things are true. | Sir, they are spoken, and these things are true. |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.94 | Not to be spoke of! | Not to be spoken of, |
Much Ado About Nothing | MA V.i.206 | moreover they have spoken untruths; secondarily, they | moreouer they haue spoken vntruths, secondarily they |
Much Ado About Nothing | MA V.i.288 | Nor knew not what she did when she spoke to me, | Nor knew not what she did when she spoke to me, |
Much Ado About Nothing | MA V.ii.44 | ‘ Then ’ is spoken; fare you well now. And yet, | Then, is spoken: fare you well now, and yet |
Othello | Oth I.ii.7 | And spoke such scurvy and provoking terms | And spoke such scuruy, and prouoking termes |
Othello | Oth I.iii.133 | Wherein I spake of most disastrous chances, | Wherein I spoke of most disastrous chances: |
Othello | Oth II.i.5 | Methinks the wind does speak aloud at land; | Me thinks, the wind hath spoke aloud at Land, |
Othello | Oth III.iii.72 | When I have spoke of you dispraisingly – | (When I haue spoke of you dispraisingly) |
Othello | Oth III.iii.214 | I hope you will consider what is spoke | I hope you will consider what is spoke |
Othello | Oth III.iv.123 | As I have spoken for you all my best, | As I haue spoken for you all my best, |
Othello | Oth V.ii.353.2 | All that's spoke is marred! | All that is spoke, is marr'd. |
Pericles | Per Chorus.II.12 | Thinks all is writ he speken can; | Thinkes all is writ, he spoken can: |
Pericles | Per IV.ii.61 | He should have struck, not spoke. Or that these pirates, | he should haue strooke, not spoke, or that these Pirates, |
Pericles | Per IV.vi.99 | I did not think thou couldst have spoke so well, | I did not thinke thou couldst haue spoke so well, |
Pericles | Per IV.vi.130 | Worse and worse, mistress. She has here spoken | Worse and worse mistris, shee has heere spoken |
Pericles | Per V.i.22 | A man who for this three months hath not spoken | a man, who for this three moneths hath not spoken |
Richard II | R2 I.i.77 | What I have spoke or thou canst worse devise. | What I haue spoken, or thou canst deuise. |
Richard II | R2 III.ii.199 | To lengthen out the worst that must be spoken. | To lengthen out the worst, that must be spoken. |
Richard III | R3 I.i.29 | To entertain these fair well-spoken days, | To entertaine these faire well spoken dayes, |
Richard III | R3 I.iii.347 | For Clarence is well-spoken, and perhaps | For Clarence is well spoken, and perhappes |
Richard III | R3 I.iv.154 | Spoke like a tall man that respects | Spoke like a tall man, that respects |
Richard III | R3 II.i.110 | Who spoke of brotherhood? Who spoke of love? | Who spoke of Brother-hood? who spoke of loue? |
Richard III | R3 III.vii.30 | To be spoke to but by the Recorder. | To be spoke to, but by the Recorder. |
Richard III | R3 III.vii.33 | But nothing spoke in warrant from himself. | But nothing spoke, in warrant from himselfe. |
Richard III | R3 III.vii.45 | Be not you spoke with but by mighty suit; | Be not you spoke with, but by mightie suit: |
Richard III | R3 III.vii.56 | I think the Duke will not be spoke withal. | I thinke the Duke will not be spoke withall. |
Romeo and Juliet | RJ I.iii.14 | And yet, to my teen be it spoken, I have but four – | And yet to my teene be it spoken, / I haue but foure, |
Romeo and Juliet | RJ I.iv.1 | What, shall this speech be spoke for our excuse? | What shall this speeh be spoke for our excuse? |
Romeo and Juliet | RJ I.iv.7 | Nor no without-book prologue, faintly spoke | |
Romeo and Juliet | RJ I.iv.62 | Her waggon spokes made of long spinners' legs; | her Waggon Spokes made of long Spinners legs: |
Romeo and Juliet | RJ II.ii.89 | What I have spoke. But farewell compliment! | What I haue spoke, but farewell Complement, |
Romeo and Juliet | RJ II.iv.3 | Not to his father's. I spoke with his man. | Not to his Fathers, I spoke with his man. |
Romeo and Juliet | RJ III.i.153 | Romeo, that spoke him fair, bid him bethink | Romeo that spoke him faire, bid him bethinke |
Romeo and Juliet | RJ IV.i.28 | Being spoke behind your back, than to your face. | Benig spoke behind your backe, then to your face. |
The Taming of the Shrew | TS II.i.192 | Thy virtues spoke of, and thy beauty sounded, | Thy vertues spoke of, and thy beautie sounded, |
The Taming of the Shrew | TS V.i.17 | He's within, sir, but not to be spoken withal. | He's within sir, but not to be spoken withall. |
The Taming of the Shrew | TS V.ii.37 | Spoke like an officer – ha' to thee, lad. | Spoke like an Officer: ha to the lad. |
The Tempest | Tem I.ii.431.1 | Were I but where 'tis spoken. | Were I but where 'tis spoken. |
The Tempest | Tem II.i.21 | Dolour comes to him indeed. You have spoken | Dolour comes to him indeed, you haue spoken |
The Tempest | Tem III.iii.98 | Methought the billows spoke, and told me of it; | Me thought the billowes spoke, and told me of it, |
The Tempest | Tem IV.i.31.2 | Fairly spoke. | Fairely spoke; |
The Tempest | Tem V.i.201 | Or should have spoke ere this. Look down, you gods, | Or should haue spoke ere this: looke downe you gods |
The Tempest | Tem epilogue.1.1 | Spoken by Prospero | spoken by Prospero |
Timon of Athens | Tim I.i.132.1 | Myself have spoke in vain. | My selfe haue spoke in vaine. |
Timon of Athens | Tim IV.iii.174.1 | Yes, thou spokest well of me. | Yes, thou spok'st well of me. |
Timon of Athens | Tim V.i.191.2 | That's well spoke. | That's well spoke. |
Timon of Athens | Tim V.ii.2.2 | I have spoke the least. | I haue spoke the least. |
Timon of Athens | Tim V.iv.63.2 | 'Tis most nobly spoken. | 'Tis most Nobly spoken. |
Titus Andronicus | Tit II.i.58 | Foul-spoken coward, that thund'rest with thy tongue | Foule spoken Coward, / That thundrest with thy tongue, |
Troilus and Cressida | TC I.iii.259 | What Troy means fairly shall be spoke aloud. | What Troy meanes fairely, shall be spoke alowd. |
Troilus and Cressida | TC V.ii.119 | Of every syllable that here was spoke. | Of euery syllable that here was spoke: |
Twelfth Night | TN I.iv.20 | As it is spoke, she never will admit me. | As it is spoke, she neuer will admit me. |
Twelfth Night | TN I.v.107 | Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest | Thou hast spoke for vs (Madona) as if thy eldest |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.ii.10 | As of a knight well-spoken, neat, and fine; | As of a Knight, well-spoken, neat, and fine; |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.i.138 | To be a spokesman for Madam Silvia. | To be a Spokes-man from Madam Siluia. |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.ii.34 | Ay, but she'll think that it is spoke in hate. | I, but she'll thinke, that it is spoke in hate. |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.ii.36 | Therefore it must with circumstance be spoken | Therefore it must with circumstance be spoken |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.iii.60 | And she I sigh and spoke of were things innocent, | And shee (I sigh and spoke of) were things innocent, |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.iii.20 | And yet his songs are sad ones. Fairer spoken | And yet his Songs are sad-ones; Fairer spoken, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.i.105.2 | Plainly spoken. | Plainely spoken, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.152 | As thou art spoken, great and virtuous, | As thou art spoken, great and vertuous, |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.vi.277 | As ever fame yet spoke of; look upon 'em, | As ever fame yet spoke of; looke upon 'em, |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.i.89 | Of rushes that grew by, and to 'em spoke | Of rushes that grew by, and to 'em spoke |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.94 | He's somewhat bigger than the knight he spoke of, | Hee's somewhat bigger, then the Knight he spoke of, |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.ii.32 | Her mood inclining that way that I spoke of, | Her moode inclining that way that I spoke of |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iii.121 | Each part of him to th' all I have spoke, your Arcite | Each part of him to'th all; I have spoke, your Arcite |
The Winter's Tale | WT I.ii.100 | But once before I spoke to th' purpose? When? | But once before I spoke to th' purpose? when? |
The Winter's Tale | WT I.ii.106 | Why, lo you now, I have spoke to th' purpose twice: | Why lo-you now; I haue spoke to th' purpose twice: |
The Winter's Tale | WT I.ii.282 | You never spoke what did become you less | You neuer spoke what did become you lesse |
The Winter's Tale | WT III.ii.68 | To you and toward your friend, whose love had spoke | To you, and toward your Friend, whose Loue had spoke, |
The Winter's Tale | WT V.i.21 | You might have spoken a thousand things that would | You might haue spoken a thousand things, that would |
The Winter's Tale | WT V.ii.42 | was to be seen, cannot be spoken of. There might you | was to bee seene, cannot bee spoken of. There might you |