The Taming of the Shrew


Text

Act I
Act II
Act III
Act IV
Act V
Enter Biondello, Lucentio as himself, and Bianca.

Gremio is out before


BIONDELLO

Softly and swiftly, sir, for the priest is ready.
before (adv.) 1 ahead, in advance


LUCENTIO

I fly, Biondello. But they may chance to need

thee at home, therefore leave us.

Exeunt Lucentio and Bianca


BIONDELLO

Nay, faith, I'll see the church a your back,
a (prep.) 1 variant form of ‘at’

and then come back to my master's as soon as I can.

Exit


GREMIO

I marvel Cambio comes not all this while.

Enter Petruchio, Katherina, Vincentio and Grumio,

with attendants


PETRUCHIO

Sir, here's the door, this is Lucentio's house.

My father's bears more toward the market-place.

Thither must I, and here I leave you, sir.


VINCENTIO

You shall not choose but drink before you go.

I think I shall command your welcome here,

And by all likelihood some cheer is toward.
toward (adv.) impending, forthcoming, in preparation

He knocks


GREMIO

They're busy within. You were best knock louder.

More knocking

Pedant looks out of the window


PEDANT

What's he that knocks as he would beat down the

gate?


VINCENTIO

Is Signor Lucentio within, sir?


PEDANT

He's within, sir, but not to be spoken withal.


VINCENTIO

What if a man bring him a hundred pound or

two to make merry withal?


PEDANT

Keep your hundred pounds to yourself. He shall

need none so long as I live.


PETRUCHIO

Nay, I told you your son was well beloved

in Padua. Do you hear, sir? To leave frivolous circumstances,
circumstance (n.) 2 circumlocution, verbiage, unnecessary detail
frivolous (adj.) 1 silly, paltry, trivial

I pray you tell Signor Lucentio that his father is

come from Pisa, and is here at the door to speak with

him.


PEDANT

Thou liest. His father is come from Mantua, and

here looking out at the window.


VINCENTIO

Art thou his father?


PEDANT

Ay sir, so his mother says, if I may believe her.


PETRUCHIO

(to Vincentio)

Why how now, gentleman!

Why, this is flat knavery, to take upon you another man's
flat (adj.) 1 downright, plain, basic

name.


PEDANT

Lay hands on the villain. I believe a' means to

cozen somebody in this city under my countenance.
countenance (n.) 3 appearance, aspect, look
cozen (v.) cheat, dupe, trick, deceive

Enter Biondello


BIONDELLO

(aside) I have seen them in the church together.

God send 'em good shipping! But who is here?
shipping (n.) voyage, sailing, passage

Mine old master Vincentio! Now we are undone and
undone (adj.) ruined, destroyed, brought down See Topics: Frequency count

brought to nothing.


VINCENTIO

(seeing Biondello)
crack-hemp (n.) rogue who deserves to be hanged, gallows-bird

Come hither, crack-hemp.


BIONDELLO

I hope I may choose, sir.


VINCENTIO

Come hither, you rogue. What, have you forgot

me?


BIONDELLO

Forgot you? No, sir. I could not forget you,

for I never saw you before in all my life.


VINCENTIO

What, you notorious villain, didst thou never

see thy master's father, Vincentio?


BIONDELLO

What, my old worshipful old master? Yes,

marry, sir – see where he looks out of the window.


VINCENTIO

Is't so, indeed?

He beats Biondello


BIONDELLO

Help, help, help! Here's a madman will

murder me.

Exit


PEDANT

Help, son! Help, Signor Baptista!

Exit from the window


PETRUCHIO

Prithee, Kate, let's stand aside and see the

end of this controversy.

They stand aside

Enter Pedant below, with Servants, Baptista, and

Tranio


TRANIO

Sir, what are you that offer to beat my servant?
offer (v.) 2 dare, presume, venture


VINCENTIO

What am I, sir? Nay, what are you, sir? O

immortal gods! O fine villain! A silken doublet, a velvet
fine (adj.) 2 finely clothed, smartly dressed

hose, a scarlet cloak, and a copatain hat! O, I am undone,
copatain hat high-crowned hat in the form of a sugar-loaf
undone (adj.) ruined, destroyed, brought down See Topics: Frequency count

I am undone! While I play the good husband at home,
husband (n.) houskeeper, steward, domestic manager

my son and my servant spend all at the university.


TRANIO

How now, what's the matter?


BAPTISTA

What, is the man lunatic?


TRANIO

Sir, you seem a sober ancient gentleman by your
ancient, aunchient (adj.) 4 aged, very old, venerable

habit, but your words show you a madman. Why, sir,
habit (n.) 1 dress, clothing, costume See Topics: Frequency count

what 'cerns it you if I wear pearl and gold? I thank my

good father, I am able to maintain it.
maintain (v.) 2 afford, stand the cost of


VINCENTIO

Thy father? O villain, he is a sail-maker in

Bergamo.


BAPTISTA

You mistake, sir, you mistake, sir. Pray, what

do you think is his name?


VINCENTIO

His name? As if I knew not his name! I have

brought him up ever since he was three years old, and

his name is Tranio.


PEDANT

Away, away, mad ass! His name is Lucentio, and

he is mine only son, and heir to the lands of me, Signor

Vincentio.


VINCENTIO

Lucentio? O, he hath murdered his master!

Lay hold on him, I charge you, in the Duke's name. O,

my son, my son! Tell me, thou villain, where is my son

Lucentio?


TRANIO

Call forth an officer.
officer (n.) 1 constable

Enter an Officer
knave (n.) 1 scoundrel, rascal, rogue See Topics: Frequency count

Carry this mad knave to the gaol. Father Baptista, I

charge you see that he be forthcoming.
charge (v.) 2 entreat, exhort, enjoin
forthcoming (adj.) 1 producable in court, available as evidence / as a witness


VINCENTIO

Carry me to the gaol?


GREMIO

Stay, officer. He shall not go to prison.


BAPTISTA

Talk not, Signor Gremio. I say he shall go to

prison.


GREMIO

Take heed, Signor Baptista, lest you be cony-catched
cony-catch (v.) 1 rabbit-catch; trick, dupe

in this business. I dare swear this is the right

Vincentio.


PEDANT

Swear if thou dar'st.


GREMIO

Nay, I dare not swear it.


TRANIO

Then thou wert best say that I am not Lucentio.


GREMIO

Yes, I know thee to be Signor Lucentio.


BAPTISTA

Away with the dotard, to the gaol with him!
dotard (n.) old fool, senile idiot


VINCENTIO

Thus strangers may be hailed and abused. O
abuse (v.) 2 misuse, maltreat, treat badly, wrong
hale (v.) 2 molest, drag about, push around

monstrous villain!

Enter Biondello, with Lucentio and Bianca
spoil (v.) 2 ruin, destroy, bring to an end


BIONDELLO

O, we are spoiled, and yonder he is! Deny

him, forswear him, or else we are all undone.
forswear (v), past forms forsworn, forswore 3 deny, repudiate, refuse to admit See Topics: Frequency count
undone (adj.) ruined, destroyed, brought down See Topics: Frequency count


LUCENTIO

(kneeling)

Pardon, sweet father.


VINCENTIO

                         Lives my sweet son?

Exeunt Biondello, Tranio and Pedant, as fast as may be


BIANCA

Pardon, dear father.


BAPTISTA

                         How hast thou offended?

Where is Lucentio?


LUCENTIO

                         Here's Lucentio,

Right son to the right Vincentio,

That have by marriage made thy daughter mine,

While counterfeit supposes bleared thine eyne.
blear (v.) deceive, delude, fool
counterfeit (adj.) 1 pretended, feigned, sham
eyne (n.) [archaism] eyes See Topics: Archaisms
suppose (n.) 1 supposition, belief, impression


GREMIO

Here's packing, with a witness, to deceive us all.
packing (n.) plotting, contriving, underhand dealing
witness, with a without a doubt, and no mistake


VINCENTIO

Where is that damned villain, Tranio,

That faced and braved me in this matter so?
brave (v.) 1 challenge, defy, confront, provoke
face (v.) 2 confront impudently, defy


BAPTISTA

Why, tell me, is not this my Cambio?


BIANCA

Cambio is changed into Lucentio.


LUCENTIO

Love wrought these miracles. Bianca's love

Made me exchange my state with Tranio,
state (n.) 1 condition, circumstances, situation, state of affairs

While he did bear my countenance in the town,
countenance (n.) 3 appearance, aspect, look

And happily I have arrived at last

Unto the wished haven of my bliss.

What Tranio did, myself enforced him to;

Then pardon him, sweet father, for my sake.


VINCENTIO

I'll slit the villain's nose, that would have sent

me to the gaol.


BAPTISTA

(to Lucentio)

But do you hear, sir? Have you

married my daughter without asking my good will?


VINCENTIO

Fear not, Baptista; we will content you, go to.
content (v.) 1 please, gratify, delight, satisfy

But I will in to be revenged for this villainy.

Exit


BAPTISTA

And I to sound the depth of this knavery.
knavery (n.) 1 roguish trick, rouguery, trickery

Exit


LUCENTIO

Look not pale, Bianca – thy father will not

frown.

Exeunt Lucentio and Bianca


GREMIO

My cake is dough, but I'll in among the rest,

Out of hope of all but my share of the feast.

Exit


KATHERINA

Husband, let's follow to see the end of this

ado.


PETRUCHIO

First kiss me, Kate, and we will.


KATHERINA

What, in the midst of the street?


PETRUCHIO

What, art thou ashamed of me?


KATHERINA

No, sir, God forbid – but ashamed to kiss.


PETRUCHIO

Why, then, let's home again.

(to Grumio) Come, sirrah, let's away.


KATHERINA

Nay, I will give thee a kiss.

She kisses him

Now pray thee, love, stay.


PETRUCHIO

Is not this well? Come, my sweet Kate.

Better once than never, for never too late.

Exeunt

 
  Previous scene     Next scene
--%>