 |
 |
| Money terms can be grouped into three main categories: English, foreign, and terms expressive of tiny amounts. The pre-1971 pound (Ł) consisted of 20 shillings (s), with each shilling consisting of 12 pence (d), and each penny consisting of two halfpennies or four farthings. In Shakespeare’s day, coins of several different intermediate denominations were in circulation. |
|
References to foreign coins were usually notional, suggestive of large amounts or small amounts, rather than conveying any precise value; the equivalent English values of the time, which are added below, are at best approximate. The terms which express the idea of a tiny amount are given with a quotation to illustrate the sense.
|
English
Small value amounts
Large value amounts
Unit
|
Example
|
Value
|
|
angel |
CE IV.iii.40 |
gold coin; value: between 6s 8p and 10s at various times; design displayed Archangel Michael |
|
noble |
1H6 V.iv.23 |
gold coin; value: third of a pound, 6s 8d |
|
royal |
R2 V.v.67 |
gold coin; value: 10 shillings |
|
Harry ten shillings |
2H4 III.ii.216 |
half-sovereign coin from the reign of Henry VII; value: 5s |
|
pound |
MW V.v.113 |
[as in modern English] |
Foreign
Unit
|
Example
|
Value
|
|
chequin |
Per IV.ii.24 |
gold coin of Italy and Turkey; equivalent English value: about 8s |
|
crown |
AYL I.i.2 |
gold coin, of varying value in different countries; English coin, value: 5s |
|
crusado |
Oth III.iv.26 |
Portuguese gold coin; equivalent English value: about 3s |
|
dollar |
Mac I.ii.65 |
[= thaler] German silver coin; also in other countries with varying value; equivalent English value: about 5s |
|
drachma |
JC III.ii.243 |
Greek silver coin of varying but significant value, also used in surrounding countries [cf. below] |
|
ducat |
MV I.iii.1 |
gold (sometimes silver) coin used in several European countries, with varying value; in Italy, equivalent English value: between a fifth and a third of a pound (in Italy, about 3s 6d) |
|
guilder |
CE I.i.8 |
gold coin used in parts of Europe |
|
mark |
H8 V.i.170 |
accounting unit in England; value: two-thirds of a pound (13s 4d); name of a coin, in some countries |
|
talent |
Tim I.i.99 |
high-value accounting unit in some ancient countries; equivalent English value unclear: perhaps Ł200 |
Tiny amounts
Unit
|
Example
|
Value
|
|
cardecue |
AW IV.iii.270 for a cardecue he will see the fee-simple of his salvation |
[= quart d'ecu] French silver coin of little value; equivalent English value: about 8d |
|
denier |
1H4 III.iii.78 I’ll not pay a denier |
French copper coin of little value, 12th of a sou (which was a 20th of a livre); equivalent English value, 10th of a penny |
|
doit |
MV I.iii.137 I would ... take no doit / Of usance for my moneys |
Dutch coin of little value; equivalent English value, half a farthing |
|
drachma |
Cor I.v.5 See here these movers that do prize their hours / At a cracked drachma |
coin assumed to be of small value [cf. above] |
|
eight penny |
1H4 III.iii.103 [of a ring] A trifle, some eightpenny matter |
conventional expression for a trivial amount |
|
forty pence |
H8 II.iii.89 Is it bitter? Forty pence, no |
proverbial for a small sum; the standard amount of a bet or fee |
|
solidare |
Tim III.i.43 Here’s three solidares for thee |
not a known coin; perhaps derived from the solidus (Roman gold coin); expressive of a paltry sum |
|
 |
 |